Fisher & Paykel OR30SDPWGX manual Cher client

Page 41
Cher client,

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit.

Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil.

Veuillez ranger le présent livret avec soin. Il pourrait être utile dans le futur, soit pour vous ou pour les autres, dans le cas de doutes à propos du fonctionnement de l’appareil.

Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la tâche pour la- quelle il a été expressément conçu, soit la cuisson des aliments. To- ute autre forme d’utilisation sera considérée incorrecte, et donc, dangereuse.

Le fabricant nie toute responsabilité dans le cas de dommages provoqués par l’utilisation inopportune, incorrecte ou illogique de l’appareil.

Le Gouverneur de la Californie est tenu de publier une liste de substances dont l’État sait qu’ils accroissent les risques de cancer ou d’infertilité; les entreprises sont tenues d’aviser leur clientèle des risques associés à de telles substances.

AVERTISSEMENT! : Les appareils au gaz contiennent ou produisent des substances qui peuvent entraîner la mort ou des maladies graves, et dont l’État de la Californie reconnaît qu’ils augmentent les risques de cancer, d’anomalies congénitales ou autres risques au système reproductif. Pour réduire les risques causés par les substances contenues dans le carburant ou par la combustion du carburant, s’assurer d’installer, d’entretenir et d’utiliser cet appareil selon les consignes du fa- bricant.

Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et ne convient pas à l’usage non ménager. Cet appareil ne devrait donc pas être utilisé dans un environ- nement commercial.

La garantie de l’appareil sera annulée s’il est utilisé dans un environnement non domestique, c’est- à-dire un environnement semi-commercial, commercial ou communautaire.

41

Image 41
Contents Freestanding range User guide Guide d’utilisationCuiseur indépendant US CAINSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH COOKER Do not touch any electrical switchSEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any applianceTHIS COOKER IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY GAS/ELECTRIC COOKERfor residential use only USERS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOWPage Dear Customer Installation should be made by a Iicensed electrician USER INSTRUCTIONSFOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PRO- PERLY GROUNDED GENERAL INFORMATION 1. WARNINGIMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS GAS BURNERS 1featuresOven controls CONTROLS DESCRIPTION Gas cooking hob controlsGAS BURNERS Semi-rapid how to use the top burnersLIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICE Semi-rapid burnersThe cooker becomes very hot during operation Keep children well out of reachGAS BURNERS Dual SAFETY DEVICE Dual burners Fig. 2.6a CORRECTFig. 2.6b DIAMETERS OF PANS WHICH MAY BE USED ON THE HOB BURNERSGENERAL FEATURES how to use the warming drawerUSING THE WARMING DRAWER FOR THE FIRST TIME TO USE THE WARMING DRAWERWARNING LIGHT TEMPERATURE SELECTORREVERSIBLE RACK Dial positionhow to use the self cleaning oven Oven Light - This is not a cooking function symbol steady lit on the programmer display - fig. 4.2bConvection Cooking with Ventilation Fig. 4.2aTraditional Convection Cooking With Fan Traditional Convection CookingBroiling Ventilated BroilingBefore starting the self cleaning cycle This is not a cooking function but is only used to clean the ovenTake all the accessories out of the oven drip tray and shelves Clean any traces of liquid which have overflowedSWITCHING OFF 2. SETTING THE COOKING TEMPERATURE1. SELECTING THE COOKING FUNCTION 3. START THE COOKINGVERY IMPORTANT HOW TO START THE SELF CLEANING CYCLE2. “F0E0” and “A” appear on the programmer display 1. “door” flashing appears on the programmer displayI I I I I I I I I I I I I I IWHAT TO DO WHEN THE SELF CLEANING CYCLE HAS FINISHED HOW TO STOP THE SELF CLEANING CYCLE2. “F0E0” and “A” appear during the self cleaning cycle 1. “F000” or “F001” appear during cooking or self cleaning cycle1A A 3A A A A 4ACOOKING ADVICE It is advisable to handle the oven accessories using oven glovesSTERILIZATION ROASTING5 TH STEP Do not broil without using the broiling panWRONG CORRECTDescription of the light symbols 5how to use the electronic programmerSWITCHING ON FOR THE FIRST TIME OR AFTER A BLACK-OUT SETTING THE TIMESetting switch the oven off automatically after the programmed cooking timeStarting cooking During cooking11 12 VERY IMPORTANT cleaning and maintenanceCORRECT POSITION OF THE DUAL BURNERS 6.2 . Failure to do so can cause serious problemsCORRECT POSITION OF THE SEMI-RAPID BURNERS CLEANING THE DUAL BURNER FITTING AND REMOVING THE SLIDING SHELF SUPPORTS FITTING THE SIDE RACKSREMOVING THE SIDE RACKS Bigger guard rail OVEN SHELF INSTALLATION AND REMOVALStop notchFITTING THE WARMING DRAWER REMOVING THE WARMING DRAWERDo not remove drawer while hot Do not remove drawer during operation Be sure drawer is empty before removingREFITTING THE OVEN DOOR REMOVING THE OVEN DOORFig. 6.15a Fig. 6.15bBefore you call for service or assistance FOR YOUR SAFETYDO’S AND DO NOT’S 5900 Skylab Road Huntington Beach, CA 92647 USACUISINIÈRE À GAZ/ÉLECTRIQUE CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENTCet appareil est réservé à l’usage résidentiel uniquement MODE D’EMPLOI POUR LES UTILISATEURSCONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈREMISE EN GARDE QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZCher client L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié MODE D’EMPLOIRENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Remarque 1caractéristiquesSURFACE DE CUISSON Commandes du four DESCRIPTION DES COMMANDES Commandes des brûleurs supérieursBRÛLEURS À GAZ Semi-rapide comment utiliser les brûleurs supérieursPour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante BRÛLEURS À GAZ Double Tenez les enfants bien à l’écart La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionneDIAMÈTRES DES CASSEROLES À UTILISER INCORRECTSUR LES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON BRÛLEURcomment utiliser le tiroir de maintien au chaud VOYANT AVERTISSEUR SÉLECTEUR DE TEMPÉRATUREGRILLE RÉVERSIBLE Position du boutonAVERTISSEMENT La porte est chaude, utilisez la poignée comment utiliser le four autonettoyantRecommandée pour programmateur pour démarrer la cuisson la température et le symboled’affichage du programmateur et après quelques minutes, un signal so Lampe du Four - il ne s’agit pas d’une fonction de cuissonCuisson à Convection Classique Recommandé pourCuisson par Convection Classique avec Ventilateur Cuisson au GrilREMARQUES IMPORTANTES Retirez tous les accessoires du four lèchefrite et grilleAvant de démarrer le cycle d’autonettoyage Essuyez toute trace de liquide qui aurait débordé2. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON 1. SÉLECTION DE LA FONCTION DE CUISSON3. DÉMARRER LA CUISSON IMPORTANT La cuisson ne démarre pas si le bouton n’est pas ap- puyéTRÈS IMPORTANT COMMENT DÉMARRER L’AUTONETTOYAGE1. “door” porte clignote sur l’écran d’affichage du programmateur PROBLÈMES DE DÉMARRAGE ET DE FONCTIONNEMENT DU CYCLE D’AUTONETTOYAGEQUE FAIRE LORSQUE L’AUTONETTOYAGE EST TERMINÉ COMMENT ARRÊTER L’AUTONETTOYAGE4. Rien ne s’affiche sur l’écran 1. “F000” ou “F001” s’affiche lors de la cuisson ou de l’autonettoyageSTÉRILISATION CONSEILS DE CUISINERÔTISSAGE CUISSON SIMULTANÉE DE PLATS VARIÉSNIVEAU NIVEAU NIVEAU 2 NIVEAUCUISSON AU GRIL N’utilisez jamais la cuisson au gril sans utiliser de lèchefriteDescription des symboles lumineux comment utiliser le programmateur électroniqueSIGNAL SONORE Description des boutonsOU CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE - Commence la cuisson immédia MINUTERIEDémarrage de la cuisson Au cours de la cuisson1 7 6 11 12 102ANNULATION D’UN PROGRAMME EXEMPLES DE PROGRAMMATION DE LA CUISSON AUTOMATIQUEAVERTISSEMENT TRÈS IMPORTANT nettoyage et entretienPOSITION CORRECTE DES BRÛLEURS DOUBLES POSITION CORRECTE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDESsurvenir non-respect de cette conditionNETTOYAGE DU BRULEUR DOUBLE MONTAGE DES SUPPORTS LATÉRAUX MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ÉTAGÈRES SUPPORTS COULISSANTS TÉLESCOPIQUESREMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR fig INSTALLATION ET RETAIT DE LA GRILLE DU FOURBigger gua railRETRAIT DU TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUD INSTALLATION DU TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUDAVERTISSEMENT Ne retirez pas le tiroir lorsqu’il est chaud Ne retirez pas le tiroir lorsqu’il est en marcheRÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR DÉPOSE DE LA PORTE DU FOURPOUR VOTRE SÉCURITÉ À FAIRE ET À NE PAS FAIREAvant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance Sans frais 1-888-9 FNP USA 1-888-936-7872 ou écrivez àPage F&P PN - 590583 A F&P ITALY PN - 1104406-ß1 US CA07.2013 Copyright Fisher & Paykel 2013. All rights reserved
Related manuals
Manual 44 pages 56.21 Kb