Fisher & Paykel OR30SDPWGX manual comment utiliser le four autonettoyant

Page 53
comment utiliser le four autonettoyant

comment utiliser le four autonettoyant

4

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Le four comporte des caractéristiques de fonctionnement spéciales.

Cinq fonctions différentes sont mises à votre disposition pour satisfaire tous vos be- soins de cuisson. La cuisinière comporte aussi une fonction autonettoyante qui per- met de nettoyer la cavité du four à haute température, une fonction de décongélation et une fonction d’éclairage du four.

Ces fonctions sont gérées par un programmateur électronique qui maintient le régla- ge de température constant à l’intérieur de la cavité du four au moyen d’une sonde. Les fours comportent les éléments chauffants suivants :

• Élément chauffant inférieur (double)

550 + 1750 W

Élément chauffant supérieur

1200 W

• Élément chauffant du gril

2850 W

Élément chauffant circulaire

2450 W

REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DU FOUR

Un ventilateur de refroidissement se met en marche automatiquement lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, décongélation ou l’autonettoyage.

Il s’arrête lorsque vous tournez le bouton de sélection de fonction à la position OFF

(arrêt) ou AVERTISSEMENT :Manual backgroundManual background (lampe du four), et que la température interne de la cavité du four descend sous 302°F (150°C).

La fonction de ce ventilateur est de réduire la température à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.

Remarque : Lors de la première utilisation du four ou après une panne d’électricité, vous devez mettre en marche le programmateur en appuyant simultanément sur les

boutons Manual backgroundManual background et Manual background . Consultez la section concernant l’utilisation du programmateur électronique.

UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS

Insérez la grille et le plateau.

Faites fonctionner le four vide (fonction de cuisson – PAS AUTONETTOYAGE) à puissance maximale pendant environ 2 heures pour retirer toute trace de graisse et odeur des composantes.

Une fois le four refroidi et la cuisinière débranchée, nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un linge imbibé d’eau et de détergent neutre et séchez-le en totalité.

AVERTISSEMENT :

La porte est chaude, utilisez la poignée.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Le chauffage et la cuisson dans le four autonettoyant multifonction sont ainsi obtenus :

par convection naturelle

La chaleur est produite par les éléments chauffants inférieur et supérieur.

par convection semi-forcée

La chaleur produite par les éléments chauffants supérieur et inférieur est distri- buée partout dans le four par le ventilateur.

par convection forcée

La chaleur est produite par l’élément circulaire et diffusée dans le four grâce au ventilateur.

par rayonnement

La chaleur est irradiée par l’élément du gril infrarouge.

par rayonnement et ventilation

La chaleur irradiée produite par l’élément du gril infrarouge est diffusée dans le four grâce au ventilateur.

par ventilation

Les aliments sont décongelés seulement grâce au ventilateur, sans chaleur.

IL NE S’AGIT PAS D’UNE FONCTION DE CUISSON

par autonettoyage

La chaleur produite par les éléments chauffants nettoie la cavité interne du four et élimine les résidus de graisse.

Attention: La porte du four de- vient très chaude lorsque le four fonctionne.

Tenez les enfants à l’écart.

TRÈS IMPORTANT

Le four doit toujours être utilisé avec la porte du four fermée.

N’UTILISEZ JAMAIS LA CU- ISINIÈRE LORSQUE LE FOUR EST EN MODE AU- TONETTOYAGE. NE FAITES PAS FONCTIONNER LES BRÛLEURS SUPÉRIEURS.

UNE FOIS L’AUTONETTOYA- GE COMPLÉTÉ: N’entrepre- nez pas tout de suite un nou- veau cycle d’autonettoyage.

LAISSEZ LA CUISINIÈRE RE- FROIDIR.

IMPORTANT: NE FAITES PAS FONCTIONNER LE TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUD PENDANT LE CYCLE D’AU- TONETTOYAGE.

Si le bouton de comman- de du tiroir de maintien au chaud se trouve à une posi- tion de marche lors de l’au- tonettoyage, tournez-le à la

position OFF (arrêt). Sinon, le tiroir de maintien au chaud se mettra en marche à la fin du cycle d’autonettoyage et après que vous aurez tourné le bouton de commande de sélection du four à la position

OFF (arrêt).

I

I I

I I I I I I I I I

 

I

 

 

I

 

A

 

 

 

I

I

 

 

I

I

I

I

I

 

 

 

I I I I I I I I

 

 

53

Image 53
Contents Freestanding range User guide Guide d’utilisationCuiseur indépendant US CAINSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH COOKER Do not touch any electrical switchSEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any applianceTHIS COOKER IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY GAS/ELECTRIC COOKERfor residential use only USERS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOWPage Dear Customer Installation should be made by a Iicensed electrician USER INSTRUCTIONSFOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PRO- PERLY GROUNDED GENERAL INFORMATION 1. WARNINGIMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS GAS BURNERS 1featuresOven controls CONTROLS DESCRIPTION Gas cooking hob controlsGAS BURNERS Semi-rapid how to use the top burnersLIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICE Semi-rapid burnersThe cooker becomes very hot during operation Keep children well out of reachGAS BURNERS Dual SAFETY DEVICE Dual burners Fig. 2.6a CORRECTFig. 2.6b DIAMETERS OF PANS WHICH MAY BE USED ON THE HOB BURNERSGENERAL FEATURES how to use the warming drawerUSING THE WARMING DRAWER FOR THE FIRST TIME TO USE THE WARMING DRAWERWARNING LIGHT TEMPERATURE SELECTORREVERSIBLE RACK Dial positionhow to use the self cleaning oven Oven Light - This is not a cooking function symbol steady lit on the programmer display - fig. 4.2bConvection Cooking with Ventilation Fig. 4.2aTraditional Convection Cooking With Fan Traditional Convection CookingBroiling Ventilated BroilingBefore starting the self cleaning cycle This is not a cooking function but is only used to clean the ovenTake all the accessories out of the oven drip tray and shelves Clean any traces of liquid which have overflowedSWITCHING OFF 2. SETTING THE COOKING TEMPERATURE1. SELECTING THE COOKING FUNCTION 3. START THE COOKINGVERY IMPORTANT HOW TO START THE SELF CLEANING CYCLE2. “F0E0” and “A” appear on the programmer display 1. “door” flashing appears on the programmer displayI I I I I I I I I I I I I I IWHAT TO DO WHEN THE SELF CLEANING CYCLE HAS FINISHED HOW TO STOP THE SELF CLEANING CYCLE2. “F0E0” and “A” appear during the self cleaning cycle 1. “F000” or “F001” appear during cooking or self cleaning cycle1A A 3A A A A 4ACOOKING ADVICE It is advisable to handle the oven accessories using oven glovesSTERILIZATION ROASTING5 TH STEP Do not broil without using the broiling panWRONG CORRECTDescription of the light symbols 5how to use the electronic programmerSWITCHING ON FOR THE FIRST TIME OR AFTER A BLACK-OUT SETTING THE TIMESetting switch the oven off automatically after the programmed cooking timeStarting cooking During cooking11 12 VERY IMPORTANT cleaning and maintenanceCORRECT POSITION OF THE DUAL BURNERS 6.2 . Failure to do so can cause serious problemsCORRECT POSITION OF THE SEMI-RAPID BURNERS CLEANING THE DUAL BURNER FITTING AND REMOVING THE SLIDING SHELF SUPPORTS FITTING THE SIDE RACKSREMOVING THE SIDE RACKS Bigger guard rail OVEN SHELF INSTALLATION AND REMOVALStop notchFITTING THE WARMING DRAWER REMOVING THE WARMING DRAWERDo not remove drawer while hot Do not remove drawer during operation Be sure drawer is empty before removingREFITTING THE OVEN DOOR REMOVING THE OVEN DOORFig. 6.15a Fig. 6.15bBefore you call for service or assistance FOR YOUR SAFETYDO’S AND DO NOT’S 5900 Skylab Road Huntington Beach, CA 92647 USACUISINIÈRE À GAZ/ÉLECTRIQUE CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENTCet appareil est réservé à l’usage résidentiel uniquement MODE D’EMPLOI POUR LES UTILISATEURSCONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈREMISE EN GARDE QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZCher client L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié MODE D’EMPLOIRENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Remarque 1caractéristiquesSURFACE DE CUISSON Commandes du four DESCRIPTION DES COMMANDES Commandes des brûleurs supérieursBRÛLEURS À GAZ Semi-rapide comment utiliser les brûleurs supérieursPour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante BRÛLEURS À GAZ Double Tenez les enfants bien à l’écart La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionneDIAMÈTRES DES CASSEROLES À UTILISER INCORRECTSUR LES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON BRÛLEURcomment utiliser le tiroir de maintien au chaud VOYANT AVERTISSEUR SÉLECTEUR DE TEMPÉRATUREGRILLE RÉVERSIBLE Position du boutonAVERTISSEMENT La porte est chaude, utilisez la poignée comment utiliser le four autonettoyantRecommandée pour programmateur pour démarrer la cuisson la température et le symboled’affichage du programmateur et après quelques minutes, un signal so Lampe du Four - il ne s’agit pas d’une fonction de cuissonCuisson à Convection Classique Recommandé pourCuisson par Convection Classique avec Ventilateur Cuisson au GrilREMARQUES IMPORTANTES Retirez tous les accessoires du four lèchefrite et grilleAvant de démarrer le cycle d’autonettoyage Essuyez toute trace de liquide qui aurait débordé2. SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON 1. SÉLECTION DE LA FONCTION DE CUISSON3. DÉMARRER LA CUISSON IMPORTANT La cuisson ne démarre pas si le bouton n’est pas ap- puyéTRÈS IMPORTANT COMMENT DÉMARRER L’AUTONETTOYAGE1. “door” porte clignote sur l’écran d’affichage du programmateur PROBLÈMES DE DÉMARRAGE ET DE FONCTIONNEMENT DU CYCLE D’AUTONETTOYAGEQUE FAIRE LORSQUE L’AUTONETTOYAGE EST TERMINÉ COMMENT ARRÊTER L’AUTONETTOYAGE4. Rien ne s’affiche sur l’écran 1. “F000” ou “F001” s’affiche lors de la cuisson ou de l’autonettoyageSTÉRILISATION CONSEILS DE CUISINERÔTISSAGE CUISSON SIMULTANÉE DE PLATS VARIÉSNIVEAU NIVEAU NIVEAU 2 NIVEAUCUISSON AU GRIL N’utilisez jamais la cuisson au gril sans utiliser de lèchefriteDescription des symboles lumineux comment utiliser le programmateur électroniqueSIGNAL SONORE Description des boutonsOU CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE - Commence la cuisson immédia MINUTERIEDémarrage de la cuisson Au cours de la cuisson1 7 6 11 12 102ANNULATION D’UN PROGRAMME EXEMPLES DE PROGRAMMATION DE LA CUISSON AUTOMATIQUEAVERTISSEMENT TRÈS IMPORTANT nettoyage et entretienPOSITION CORRECTE DES BRÛLEURS DOUBLES POSITION CORRECTE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDESsurvenir non-respect de cette conditionNETTOYAGE DU BRULEUR DOUBLE MONTAGE DES SUPPORTS LATÉRAUX MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ÉTAGÈRES SUPPORTS COULISSANTS TÉLESCOPIQUESREMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR fig INSTALLATION ET RETAIT DE LA GRILLE DU FOURBigger gua railRETRAIT DU TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUD INSTALLATION DU TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUDAVERTISSEMENT Ne retirez pas le tiroir lorsqu’il est chaud Ne retirez pas le tiroir lorsqu’il est en marcheRÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR DÉPOSE DE LA PORTE DU FOURPOUR VOTRE SÉCURITÉ À FAIRE ET À NE PAS FAIREAvant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance Sans frais 1-888-9 FNP USA 1-888-936-7872 ou écrivez àPage F&P PN - 590583 A F&P ITALY PN - 1104406-ß1 US CA07.2013 Copyright Fisher & Paykel 2013. All rights reserved
Related manuals
Manual 44 pages 56.21 Kb