Thermador PRD36, PRD48 manual Funciones de la hornilla, Utilización y mantenimiento de la sonda

Page 119

Utilización y mantenimiento de la sonda

Para evitar dañar la sonda, no tire del cable al intentar sacarla de un alimento.

No use alicates u otras herramientas para tirar de la sonda al sacarla, y no la inserte violentamente en un alimento.

No lave la sonda en el lavavajillas. Use en todo caso agua jabonosa caliente.

Para evitar quemarse, espere a que se haya enfriado la hornilla antes de desenchufar la sonda.

No almacene la sonda en la hornilla.

Funciones de la hornilla

Recomendaciones para hornear

Precalentamiento de la hornilla

La mayor parte de los tiempos de cocción en las recetas están diseñados para una hornilla precalentada y necesitan de la hornilla que haya alcanzado una cierta temperatura antes de que se empiece la cocción. Consulte su receta para conocer las recomendaciones de precalentamiento. El tiempo de precalentamiento depende del ajuste de temperatura y de la cantidad de rejillas colocadas en la hornilla (vea también la sección “Ajuste de las hornillas”).

Figura 28: Indicador de precalentamiento

Para obtener resultados superiores

Minimice la abertura de la puerta:

Use el temporizador integrado.

Use la luz interna de la hornilla

Utilice la olla recomendada en la receta.

Guarde la(s) bandeja(s) de asar fuera de la hornilla. Una bandeja sin alimentos afecta al dorado y la cocción.

El tipo de utensilio utilizado afecta al dorado:

Para una corteza suave y dorada, use utensilios claros de teflón, antiadherentes o brillantes de metal.

Para una corteza dorada, crujiente use utensilios oscuros de teflón, antiadherentes, de vidrio, u oscuros sin brillo. Pueden requerir bajar la temperatura de 25 °F (14 °C).

Tipos de platos para la hornilla

Platos de metal (con o sin un acabado de teflón), vidrio refractario, vitrocerámica, terracota u otros utensilios que van con la hornilla.

Las bandejas para galletas adaptadas para las hornillas tienen un pequeño borde de un lado. El tiempo de cocción puede estar afectado por las bandejas pesadas o aquellas con más de un lado.

Se pueden utilizar las bandejas de hornear de gran tamaño (18 pulg. x 26 pulg. – 457 mm x 660 mm) en las hornillas de 36 y 48 pulgadas (914 mm et 1219 mm).

Posiciones de las rejillas para hornear

Las posiciones de las rejillas en la hornilla están numeradas como un elevador. La posición número uno es la más baja (Figura 29).

Español 25

Image 119
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents What to do if YOU Smell GAS IntroductionDual-Fuel Models SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Gas Type VerificationTested in Accordance with Case of AN Electrical FailureTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ Griddle Important Safety NoticeBefore You Begin DescriptionFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Side View of Rack on the Rack Guide Removing Rack from OvenKey for 48 Models DescriptionModel and Parts Identification 48 Range Main Electric Oven Interior Model and Parts Identification 36 RangeKey for 36 Models Operation of the Burners Using The CooktopSealed Star Burners Control KnobsBTU Output for ExtraLow Star Burners BTU Output for PowerboosttmExtraLow Burners BTU Output for Standard Star BurnersAutomatic Re-Ignition Burner Cap PlacementElectronic Single Point Ignition Flame Height Checking Burner Cap PlacementPower Failure Flame Colors Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsStandard Size Pressure Canner Suggestions For Using the RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Leveling Screws Using the Electric Griddle available on some modelsDescription Preparing the GriddleCooking on the Griddle Food SettingGriddle Cooking Recommendations Griddle Grease TrayUsing the Offset Feature Using the OvenKitchen Timer Cook TimerPlug Using the Sabbath ModeTo set the Sabbath Mode Programming the Meat ProbeTips for Bake Oven FunctionsProbe Care and Use Secondary Oven 48 Models Main OvenTo Set the Ovens Setting Bake & Convection Bake, Roast & Convection RoastCooking with Convection RoastConvection Roasting RecommendationsTips for Convection Bake Convection BakingConverting Conventional Baking to Convection Baking Automatic operation of the cooling blower Keep WarmConvection Baking Recommendations Proof 48 models only Food Oven TemperatureOther Uses Of Bake Tips for Broil Setting Broil or Convection BroilBroil/Convection Broil Poultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Before Setting the Oven to SELF-CLEAN Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Ovens Before Self Cleaning the OvenRange Cleaning To Set Self-Clean OvensAt the End of the Clean Cycle Cleaning TipsPART/MATERIAL Suggested Cleaners Reminders Cleaning RecommendationsGrease Griddle Grease Tray/Aluminum with nonDo not Clean in SELF-CLEANING Oven To Replace the Light Bulb Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter Sparking Symptom Cause RemedyIf the Burners do Not Ignite Before Calling For ServiceData Rating Label Location Wiring Diagram Location Be sure to check these items firstOut of Warranty Product Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsWarranty Exclusions Des questions? Nous attendons de vos nouvelles Avant d’appeler le service techniqueTable des matières Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et AvertissementModèles mixtes 36 de po SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Vérification du type de gazConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Avertissement Pour Tous LES ModèlesEssais Conformes À Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Positions des grilles dans le grand four Installation des grilles dans le fourRetrait des grilles du four Légende du modèle de 48 po DescriptionIdentification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 po Légende du modèle de 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 poIntérieur du four au gaz principal Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Brûleurs scellésBTU des brûleurs ExtraLowmc BTU du brûleur PowerboostmcFonctionnement des brûleurs BTU des brûleurs standardsTechniques ExtraLowmc POWERBOOSTmcAllumage électronique unique Fonctionnement d’un brûleur ExtraLowmcPositionnement des chapeaux des brûleurs Vérification de la position des chapeaux des brûleursRallumage automatique Panne de courant Hauteur de la flammeDescription de la flamme Diamètre de la base Récipients recommandésConseils de cuisson Récipients pour spécialitésConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson Sauces PâtesCOCOTTE-MINUTE RIZPréparation de la plaque DescriptionAliment Réglage Conseils de cuisson Plaque chauffantePlateau à graisse de la plaque chauffante AvisFonctions de cuisson supplémentaires Utilisation du fourProgrammation de la sonde thermique Utilisation du mode sabbatPour régler le mode sabbat FicheFonctions du four Utilisation et entretien de la sondePositionnement Position des grilles de fourLa jauge ne sert qu’à des fins de référence RôtissageRéglage des fours Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Garder-au-chaud Recommandations pour la cuisson à convectionCuisson au four lente et à basse température Autres utilisations du fourApprêt modèles de 48 po seulement Comment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêtGrilloir/Grilloir par convection Volaille Recommandations pour l’utilisation du grilloirBoeuf PorcAvant de régler le four pour l’autonettoyage Entretien et nettoyageAutonettoyage du four Avant de procéder à l’autonettoyage du fourNettoyage de la cuisinière Comment programmer l’autonettoyage des foursPIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Recommandations pour le nettoyageMarques de produit Plateau à graisse de la plaque GrillesNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant Produits Nettoyants Suggérés Rappels ImportantsEntretien à faire soi-même Remplacement de l’ampouleSymptôme Cause Solution Vérifiez d’abord les points suivants Avant dappeler le service techniquePlaque signalétique Renseignements pour le service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de usted Español Índice de MateriasQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS IntroducciónAdvertencia Importante SeguridadPrecaución Prácticas de seguridad para evitar lesiones Precaución Para Todos LOS ModelosProbado Conforme a Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Quemadores y Quemadores y una Antes de comenzarDescripción Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornilla Instalación de las rejillas en la hornillaNota Para quitar las rejillas de la hornillaClave para el modelo de 48 pulgadas DescripciónInterior principales Horno Eléctrico Clave para el modelo de 36 pulgadasOperación de los quemadores Usar la estufaQuemadores sellados Perillas de controlQuemadores ExtraLow BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores estándares BTU de los quemadores ExtraLowPosición de las tapas de los quemadores PowerboostEncendedor electrónico único Reencendido AutomáticoAltura de la llama Verificación de la posición de las tapas de los quemadoresApagón Figura 16 Color de la llama Descripción de la llamaFigura 17 Diámetro de base Recomendaciones para los utensilios de cocinaRecomendaciones para la cocción Utensilios especiales de cocinaOlla a presión Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa SOPAS, Caldos PastaOlla DE Presión SalsasTornillos de nivelación DescripciónPerilla de control de la plancha Preparación de la planchaBandeja de grasa de la plancha Recomendaciones para usar la planchaAviso Alimento AjusteFunciones adicionales de la hornilla Temporizador Kitchen TimerTemporizador de la hornilla Cook Timer Usar la hornillaEnchufe Tipos de platos para la hornilla Funciones de la hornillaUtilización y mantenimiento de la sonda Para obtener resultados superioresHornilla principal El indicador sólo sirve de referencia Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAjuste de las hornillas AsarRecomendaciones para asar ConvecciónCocción con dos rejillas Ajuste de temperaturaHornear a gran altitud CondensaciónOperación automática del ventilador de enfriamiento Recomendaciones para hornear por convecciónGuarda-caliente Alimento Temperatur DE LA Hornilla Preparación de masaOtros usos de la hornilla Advertencia Seguridad AlimenticiaHornilla segundaria modelos de 48 pulg Para obtener los mejores resultadosPosiciones de las rejillas Hornilla principalAves Recomendaciones para gratinarCerdo Autolimpieza de la hornilla Cuidado y MantenimientoLimpieza de la estufa Al final del ciclo de autolimpiezaRecomendaciones de limpieza Bandeja de la plancha RejillasColector de grasa No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Para reemplazar la bombilla Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar una bombilla en la hornilla Síntoma Causa Remedio ApagónChispas intermitentes o constantes del encendedor Placa de señalización Antes de solicitar servicioAsegúrese de comprobar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoThermador Entretien ServiceParts & Accessories Pièces et accessoires
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.