Thermador PRD36, PRD48 Comment programmer l’autonettoyage des fours, Nettoyage de la cuisinière

Page 85

Verrouillage

Lorsque le cycle d’autonettoyage se met en marche, la porte se verrouille automatiquement. La jauge de température se dirige vers CLEAN cinq minutes après le début du cycle. Assurez-vous que la porte est verrouillée. Vous pouvez mettre fin à l’autonettoyage en mettant le bouton de commande à OFF. Le témoin CLEANING s’éteindra seulement lorsque la température du four aura atteint 500 °F et que la fonction de verrouillage de la porte ne sera plus active.

Assurez-vous que la porte du four est verrouillée au début du cycle d’autonettoyage.

Comment programmer l’autonettoyage des fours

1.Enlevez les grilles du four.

2.Assurez-vous que la porte du four est fermée.

3.Sélectionnez SELF CLEAN avec l’anneau de sélection de mode (voir la Figure 31).

4.Placez le bouton de réglage de température à CLEAN.

Le loquet de la porte du four s’enclenche pour verrouiller la porte.

La soufflerie de refroidissement se met en marche.

L’indicateur de température indique CLEAN après cinq minutes.

Note :

Le processus de verrouillage de la porte dure environ vingt secondes, après quoi la porte est verrouillée. Assurez-

vous que la porte est bel et bien verrouillée.

Lorsque le cycle de nettoyage est terminé

Le cycle de nettoyage dure environ deux heures. Ne tournez pas les boutons du four à la position OFF avant que le cycle de verrouillage automatique ne soit à la position ouverte.

1.Mettez le sélecteur de mode à la position OFF.

Le loquet de la porte s’ouvrira automatiquement lorsque la température du four sera inférieure à 500 °F et que le verrouillage automatique de la porte passera à la position ouverte en environ vingt secondes.

La soufflerie de refroidissement s’éteint lorsque la température du four atteint 375 °F/191 °C.

2.Tournez le bouton de commande du four à la position OFF.

Empêchement de cycles d’autonettoyage successifs

Les fours sont programmés pour empêcher la mise en marche d’un deuxième cycle d’autonettoyage pour une période de 24 heures. Toutes les autres fonctions sont disponibles immédiatement lorsque l’autonettoyage est terminé.

Trucs de nettoyage

1.Le fini en porcelaine émaillée résiste à l’acide, mais il n’est pas antiacide. Vous devriez essuyer les aliments acides, comme les jus d’agrumes, le jus de tomates, le jus de rhubarbe, l’alcool et le lait, et ne pas les faire cuire dans la porcelaine lors de la prochaine utilisation.

2.Enlevez les grilles du four.

3.Les brûleurs à infrarouge du grilloir dans le(s) four(s) ne doivent pas être nettoyés. Ils se nettoient d’eux-mêmes lors de l’utilisation du four.

AVERTISSEMENT :

L’intérieur du four sera toujours à une température de cuisson lorsque le verrouillage automatique cessera et qu’il sera possible d’ouvrir la porte du four.

Nettoyage de la cuisinière

Lors du nettoyage de la cuisinière:

1.Utilisez la méthode de nettoyage qui, tout en restant efficace, est la plus douce possible. Certains produits nettoyants similaires sont plus rudes que d’autres.

Faites d’abord un essai sur une petite surface.

2.Passez toujours les produits pour métal dans le sens des lignes de polissage pour une efficacité maximale et pour éviter de rayer la surface.

3.N’utilisez que des éponges, des serviettes en papier, des brosses et des chiffons doux et propres, des tampons à récurer savonneux en plastique, non métalliques, pour nettoyer et gratter, comme recommandé dans le tableau.

4.La plupart des pièces externes de cet appareil peuvent être nettoyées avec de l’eau savonneuse chaude (sauf lors d’indications contraires concernant certaines pièces). Lorsque vous devez rincer une pièce, rincez-la à fond.

5.Essuyez toujours immédiatement pour éviter les traces d’eau de la surface nettoyée.

AVERTISSEMENT

Évitez de nettoyer les pièces du four lorsqu’elles sont encore chaudes.

Français 36

Image 85
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents What to do if YOU Smell GAS IntroductionGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyGas Type Verification Dual-Fuel ModelsTested in Accordance with Case of AN Electrical FailureTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Before You Begin Important Safety NoticeDescription 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Side View of Rack on the Rack Guide Removing Rack from OvenModel and Parts Identification 48 Range DescriptionKey for 48 Models Key for 36 Models Model and Parts Identification 36 RangeMain Electric Oven Interior Sealed Star Burners Using The CooktopControl Knobs Operation of the BurnersExtraLow Burners BTU Output for PowerboosttmBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersElectronic Single Point Ignition Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power Failure Checking Burner Cap PlacementFlame Height Flame Colors Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsSpecialty Cookware Suggestions For Using the RecommendationsStandard Size Water Bath Canner Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Description Using the Electric Griddle available on some modelsPreparing the Griddle Leveling ScrewsGriddle Cooking Recommendations Food SettingGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleKitchen Timer Using the OvenCook Timer Using the Offset FeatureTo set the Sabbath Mode Using the Sabbath ModeProgramming the Meat Probe PlugProbe Care and Use Oven FunctionsTips for Bake Secondary Oven 48 Models Main OvenTo Set the Ovens Setting Bake & Convection Bake, Roast & Convection RoastConvection RoastRoasting Recommendations Cooking with ConvectionConverting Conventional Baking to Convection Baking Convection BakingTips for Convection Bake Convection Baking Recommendations Keep WarmAutomatic operation of the cooling blower Other Uses Of Bake Food Oven TemperatureProof 48 models only Broil/Convection Broil Setting Broil or Convection BroilTips for Broil Pork Broiling and Roasting RecommendationsPoultry Self-Cleaning the Ovens Care and MaintenanceBefore Self Cleaning the Oven Before Setting the Oven to SELF-CLEANAt the End of the Clean Cycle To Set Self-Clean OvensCleaning Tips Range CleaningPART/MATERIAL Suggested Cleaners Reminders Cleaning RecommendationsGrease Griddle Grease Tray/Aluminum with nonDo not Clean in SELF-CLEANING Oven Oven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter Sparking Symptom Cause RemedyData Rating Label Location Wiring Diagram Location Before Calling For ServiceBe sure to check these items first If the Burners do Not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Statement of Limited Product WarrantyHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Table des matières Avant d’appeler le service techniqueDes questions? Nous attendons de vos nouvelles Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéVérification du type de gaz Modèles mixtes 36 de poEssais Conformes À Avertissement Pour Tous LES ModèlesConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Positions des grilles dans le grand four Installation des grilles dans le fourRetrait des grilles du four Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 po DescriptionLégende du modèle de 48 po Légende du modèle de 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 poUtilisation de la cuisinière Boutons de commandeBrûleurs scellés Intérieur du four au gaz principalFonctionnement des brûleurs BTU du brûleur PowerboostmcBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowmcAllumage électronique unique POWERBOOSTmcFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc Techniques ExtraLowmcRallumage automatique Vérification de la position des chapeaux des brûleursPositionnement des chapeaux des brûleurs Description de la flamme Hauteur de la flammePanne de courant Diamètre de la base Récipients recommandésConseils de cuisson Récipients pour spécialitésConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson COCOTTE-MINUTE PâtesRIZ SaucesPréparation de la plaque DescriptionPlateau à graisse de la plaque chauffante Conseils de cuisson Plaque chauffanteAvis Aliment RéglageFonctions de cuisson supplémentaires Utilisation du fourPour régler le mode sabbat Utilisation du mode sabbatFiche Programmation de la sonde thermiqueFonctions du four Utilisation et entretien de la sondePositionnement Position des grilles de fourRéglage des fours RôtissageLa jauge ne sert qu’à des fins de référence Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Garder-au-chaud Recommandations pour la cuisson à convectionApprêt modèles de 48 po seulement Autres utilisations du fourComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Boeuf Recommandations pour l’utilisation du grilloirPorc VolailleAutonettoyage du four Entretien et nettoyageAvant de procéder à l’autonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageNettoyage de la cuisinière Comment programmer l’autonettoyage des foursMarques de produit Recommandations pour le nettoyagePIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Plateau à graisse de la plaque GrillesNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant Produits Nettoyants Suggérés Rappels ImportantsEntretien à faire soi-même Remplacement de l’ampouleSymptôme Cause Solution Plaque signalétique Avant dappeler le service techniqueRenseignements pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de usted Español Índice de MateriasAdvertencia IntroducciónQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS Precaución SeguridadImportante Probado Conforme a Precaución Para Todos LOS ModelosPrácticas de seguridad para evitar lesiones Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Descripción Antes de comenzarQuemadores y Quemadores y una Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornilla Instalación de las rejillas en la hornillaNota Para quitar las rejillas de la hornillaClave para el modelo de 48 pulgadas DescripciónInterior principales Horno Eléctrico Clave para el modelo de 36 pulgadasQuemadores sellados Usar la estufaPerillas de control Operación de los quemadoresBTU de los quemadores estándares BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores ExtraLow Quemadores ExtraLowEncendedor electrónico único PowerboostReencendido Automático Posición de las tapas de los quemadoresApagón Verificación de la posición de las tapas de los quemadoresAltura de la llama Figura 16 Color de la llama Descripción de la llamaFigura 17 Diámetro de base Recomendaciones para los utensilios de cocinaOlla a presión Utensilios especiales de cocinaRecomendaciones para la cocción Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Olla DE Presión PastaSalsas SOPAS, CaldosPerilla de control de la plancha DescripciónPreparación de la plancha Tornillos de nivelaciónAviso Recomendaciones para usar la planchaAlimento Ajuste Bandeja de grasa de la planchaTemporizador de la hornilla Cook Timer Temporizador Kitchen TimerUsar la hornilla Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Utilización y mantenimiento de la sonda Funciones de la hornillaPara obtener resultados superiores Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Ajuste de las hornillas Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAsar El indicador sólo sirve de referenciaRecomendaciones para asar ConvecciónHornear a gran altitud Ajuste de temperaturaCondensación Cocción con dos rejillasGuarda-caliente Recomendaciones para hornear por convecciónOperación automática del ventilador de enfriamiento Otros usos de la hornilla Preparación de masaAdvertencia Seguridad Alimenticia Alimento Temperatur DE LA HornillaPosiciones de las rejillas Para obtener los mejores resultadosHornilla principal Hornilla segundaria modelos de 48 pulgCerdo Recomendaciones para gratinarAves Autolimpieza de la hornilla Cuidado y MantenimientoLimpieza de la estufa Al final del ciclo de autolimpiezaRecomendaciones de limpieza Colector de grasa RejillasBandeja de la plancha No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Reemplazar una bombilla en la hornilla Mantenimiento hecho por usted mismoPara reemplazar la bombilla Chispas intermitentes o constantes del encendedor ApagónSíntoma Causa Remedio Asegúrese de comprobar primero estos puntos Antes de solicitar servicioCuando no se prenden los quemadores Placa de señalizaciónCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoThermador Parts & Accessories ServicePièces et accessoires Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.