Thermador PRD48 manual Para obtener los mejores resultados, Posiciones de las rejillas, Utensilios

Page 126

Grill/Grill por convección

Recomendaciones para usar el grill

Precalentamiento del grill

Se recomienda precalentar el quemador aparato del grill antes de comenzar a cocinar. Precaliente hasta que el selector de temperatura de la hornilla indique BROIL.

Para obtener los mejores resultados

Descongele los alimentos antes de gratinarlos.

Asegúrese de que la puerta esté cerrada cuando use el grill.

Voltee los alimentos solamente una vez, a mitad del tiempo de cocción. No es necesario voltear alimentos muy finos (lonchas de jamón, filetes de pescado, etc.). Se deben voltear las lonchas de hígado, no importa su grosor.

Use un temporizador. Ajústelo para el tiempo mínimo de comprobación de la cocción.

Centre los alimentos directamente debajo del quemador del grill para que queden bien dorados.

Posiciones de las rejillas

Antes de prender la hornilla, coloque la rejilla en la posición deseada. Centre la bandeja de asar debajo del quemador del grill (vea la Figura 29).

Hornilla principal

Posición de rejilla 5 — Use esta posición de rejilla cuando gratine filetes de res, hamburguesas de carne picada y chuletas de cordero con un grosor de una pulgada (25,4 mm) o menos. Además, use esta posición para dorar alimentos.

Posición de rejilla 4 — Use esta posición de rejilla cuando ase carnes con un grosor de 1-1/8 pulgada (29 mm) o más, pescado, aves, chuletas de cerdo y filetes de jamón con un grosor de una pulgada (25,4 mm) o más.

Posición de rejilla 3 — Use esta posición de rejilla cuando gratine pollo en cuartos o mitades.

Hornilla segundaria (modelos de 48 pulg.)

Se pueden gratinar alimentos en las posiciones de rejilla 3 o 4, según el tipo y el grosor del alimento. La posición 5 puede servir para dorar algunos alimentos.

Utensilios

Viene con la estufa una bandeja de asar de dos piezas de porcelana esmaltada con una rejilla. NO forre la pieza de ranuras (superficie) con papel de aluminio.

Use moldes de metal o de vitrocerámica para dorar guisos, platos principales o pan.

Español 32

NO use vidrio refractario o cerámica. Este tipo de material no puede resistir el intenso calor del quemador del grill.

La pequeña bandeja de asar de dos piezas de porcelana está diseñada para la hornilla secundaria de los modelos de 48 pulgadas.

Para obtener filetes poco hechos, ase el primer lado a

90 °F (32 °C). Para filetes en su punto o muy hechos, ase el primer lado a una temperatura de 100°F (38 °C). Voltee la carne y deje del otro lado hasta obtener la temperatura interna deseada.

Nota:

Es imposible usar la hornilla y el grill al mismo tiempo. Cuando uno de los dos está prendido, no se puede prender el otro.

Ajuste del grill/Grill por convección

Solamente calientan los quemadores del techo de la hornilla con el modo BROIL (Grill). Un buen gratinado requiere una exposición constante a un calor intenso.

1.Coloque la rejilla en la posición deseada.

2.Cambie el selector al modo BROIL.

3.Cambie la perilla de control de la temperatura al modo

BROIL.

La palabra BROIL aparecerá en el indicador de temperatura después de cinco minutos.

4.Ponga los alimentos en la hornilla, en la posición deseada, como se indica abajo.

5.La puerta de la hornilla debe estar cerrada durante el uso del grill.

Su estufa PROFESSIONAL® de THERMADOR viene con una bandeja grande de asar de dos piezas. La grasa procedente de la cocción cae por las ranuras de la parte superior a la parte inferior de la bandeja, alejándose del calor intenso de los quemadores de gratinar para minimizar las salpicaduras y la formación de humo.

Los modelos de 48 pulg. se venden con una pequeña bandeja de asar de dos piezas de porcelana, para la hornilla secundaria.

Operación automática del ventilador de enfriamiento:

Con el modo BROIL, el ventilador de enfriamiento se prende únicamente cuando la temperatura alcanza 300°F/ 149°C y alcanza la temperatura necesaria para gratinar. Cuando se apaga el grill, el ventilador sigue funcionando hasta que la hornilla alcanza la temperatura de 300°F/ 149°C.

NO siga usando el grill si el ventilador de enfriamiento no se enciende. Llame a una agencia de servicio calificada para reparar la estufa.

Image 126
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents Introduction What to do if YOU Smell GASGas Type Verification SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Dual-Fuel ModelsCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Description Important Safety NoticeBefore You Begin 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Removing Rack from Oven Side View of Rack on the Rack GuideDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Key for 36 ModelsMain Electric Oven Interior Control Knobs Using The CooktopSealed Star Burners Operation of the BurnersBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for PowerboosttmExtraLow Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersBurner Cap Placement Electronic Single Point IgnitionAutomatic Re-Ignition Checking Burner Cap Placement Power FailureFlame Height Flame Description Flame ColorsCookware Recommendations Base DiameterStandard Size Water Bath Canner Suggestions For Using the RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Preparing the Griddle Using the Electric Griddle available on some modelsDescription Leveling ScrewsGriddle Grease Tray Food SettingGriddle Cooking Recommendations Cooking on the GriddleCook Timer Using the OvenKitchen Timer Using the Offset FeatureProgramming the Meat Probe Using the Sabbath ModeTo set the Sabbath Mode PlugOven Functions Probe Care and UseTips for Bake Main Oven Secondary Oven 48 ModelsSetting Bake & Convection Bake, Roast & Convection Roast To Set the OvensRoasting Recommendations RoastConvection Cooking with ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingTips for Convection Bake Keep Warm Convection Baking RecommendationsAutomatic operation of the cooling blower Food Oven Temperature Other Uses Of BakeProof 48 models only Setting Broil or Convection Broil Broil/Convection BroilTips for Broil Broiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Before Self Cleaning the Oven Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Ovens Before Setting the Oven to SELF-CLEANCleaning Tips To Set Self-Clean OvensAt the End of the Clean Cycle Range CleaningCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersGriddle Grease Tray/Aluminum with non GreaseDo not Clean in SELF-CLEANING Oven Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Symptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceData Rating Label Location Wiring Diagram Location If the Burners do Not IgniteHow Long the Warranty Lasts Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Avant d’appeler le service technique Table des matièresDes questions? Nous attendons de vos nouvelles Avertissement Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil etVérification du type de gaz SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles mixtes 36 de poAvertissement Pour Tous LES Modèles Essais Conformes ÀConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Installation des grilles dans le four Positions des grilles dans le grand fourRetrait des grilles du four Description Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 poLégende du modèle de 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 poBrûleurs scellés Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Intérieur du four au gaz principalBTU des brûleurs standards BTU du brûleur PowerboostmcFonctionnement des brûleurs BTU des brûleurs ExtraLowmcFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc POWERBOOSTmcAllumage électronique unique Techniques ExtraLowmcVérification de la position des chapeaux des brûleurs Rallumage automatiquePositionnement des chapeaux des brûleurs Hauteur de la flamme Description de la flammePanne de courant Récipients recommandés Diamètre de la baseRécipients pour spécialités Conseils de cuissonConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson RIZ PâtesCOCOTTE-MINUTE SaucesDescription Préparation de la plaqueAvis Conseils de cuisson Plaque chauffantePlateau à graisse de la plaque chauffante Aliment RéglageUtilisation du four Fonctions de cuisson supplémentairesFiche Utilisation du mode sabbatPour régler le mode sabbat Programmation de la sonde thermiqueUtilisation et entretien de la sonde Fonctions du fourPosition des grilles de four PositionnementRôtissage Réglage des foursLa jauge ne sert qu’à des fins de référence Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Recommandations pour la cuisson à convection Garder-au-chaudComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Autres utilisations du fourApprêt modèles de 48 po seulement Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Porc Recommandations pour l’utilisation du grilloirBoeuf VolailleAvant de procéder à l’autonettoyage du four Entretien et nettoyageAutonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageComment programmer l’autonettoyage des fours Nettoyage de la cuisinièreRecommandations pour le nettoyage Marques de produitPIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Grilles Plateau à graisse de la plaqueProduits Nettoyants Suggérés Rappels Importants NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantRemplacement de l’ampoule Entretien à faire soi-mêmeSymptôme Cause Solution Renseignements pour le service technique Avant dappeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie Español Índice de Materias ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de ustedIntroducción AdvertenciaQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS Seguridad PrecauciónImportante Precaución Para Todos LOS Modelos Probado Conforme aPrácticas de seguridad para evitar lesiones Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Antes de comenzar DescripciónQuemadores y Quemadores y una Instalación de las rejillas en la hornilla Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornillaPara quitar las rejillas de la hornilla NotaDescripción Clave para el modelo de 48 pulgadasClave para el modelo de 36 pulgadas Interior principales Horno EléctricoPerillas de control Usar la estufaQuemadores sellados Operación de los quemadoresBTU de los quemadores ExtraLow BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores estándares Quemadores ExtraLowReencendido Automático PowerboostEncendedor electrónico único Posición de las tapas de los quemadoresVerificación de la posición de las tapas de los quemadores ApagónAltura de la llama Descripción de la llama Figura 16 Color de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de baseUtensilios especiales de cocina Olla a presiónRecomendaciones para la cocción Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Salsas PastaOlla DE Presión SOPAS, CaldosPreparación de la plancha DescripciónPerilla de control de la plancha Tornillos de nivelaciónAlimento Ajuste Recomendaciones para usar la planchaAviso Bandeja de grasa de la planchaUsar la hornilla Temporizador Kitchen TimerTemporizador de la hornilla Cook Timer Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Para obtener resultados superiores Funciones de la hornillaUtilización y mantenimiento de la sonda Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Asar Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAjuste de las hornillas El indicador sólo sirve de referenciaConvección Recomendaciones para asarCondensación Ajuste de temperaturaHornear a gran altitud Cocción con dos rejillasRecomendaciones para hornear por convección Guarda-calienteOperación automática del ventilador de enfriamiento Advertencia Seguridad Alimenticia Preparación de masaOtros usos de la hornilla Alimento Temperatur DE LA HornillaHornilla principal Para obtener los mejores resultadosPosiciones de las rejillas Hornilla segundaria modelos de 48 pulgRecomendaciones para gratinar CerdoAves Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornillaAl final del ciclo de autolimpieza Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Rejillas Colector de grasaBandeja de la plancha No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Mantenimiento hecho por usted mismo Reemplazar una bombilla en la hornillaPara reemplazar la bombilla Apagón Chispas intermitentes o constantes del encendedorSíntoma Causa Remedio Cuando no se prenden los quemadores Antes de solicitar servicioAsegúrese de comprobar primero estos puntos Placa de señalizaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaThermador Pièces et accessoires ServiceParts & Accessories Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.