Thermador PRD48, PRD36 manual Convección, Recomendaciones para asar

Page 122

Recomendaciones para asar

CARNES Y AVES EN UNA

TEMPERATURA

POSICIÓN DE

DURACIÓN DE LA

TEMP. FINAL

OLLA CERRADA

DE LA HORNILLA

LA REJILLA

COCCIÓN

 

Res:

 

 

 

 

A la brasa, 3-4 libras

350 °F / 177 °C

1

40 a 60 minutos por libra

170 °F / 77 °C

Falda

350 °F / 177 °C

2

50 a 60 minutos por libra

170 °F / 77 °C

Aguja

350 °F / 177 °C

1

45 a 55 minutos por libra

170 °F / 77 °C

Pan de carne

350 °F / 177 °C

3

45 a 60 minutos

170 °F / 77 °C

Aves:

 

 

 

 

Pollo, entero

375 °F / 191 °C

1

18 a 21 minutos por libra

180 °F / 82 °C

Pollo, trozos

375 °F / 191 °C

1

60 minutos

180 °F / 82 °C

Pavo, entero

325 °F / 163 °C

2

11 a 15 minutos por libra

180 °F / 82 °C

Cerdo:

 

 

 

 

Paletilla

325 °F / 163 °C

1

35 a 40 minutos por libra

170 °F / 77 °C

Jamón humado, medio

325 °F / 163 °C

1

2 a 3 horas

170 °F / 77 °C

Convección

Cocinar con un sistema por convección

El modo hornear por convección ofrece muchas ventajas. Al usar este modo, un ventilador en la parte trasera de la hornilla hace circular el aire uniformemente dentro de la hornilla. El calor se extiende uniformemente en la hornilla. Así, los alimentos se pueden colocar en cualquier posición de rejilla y dar resultados constantes. Se pueden hornear platos en múltiples rejillas al mismo tiempo sin que se tengan que voltear los moldes.

Se pueden usar moldes poco profundos para hornear por convección. Esto permite que el aire caliente circule bien alrededor de los alimentos. Los moldes altos o tapados no convienen para este tipo de cocción porque no permiten que el aire caliente circule alrededor de los alimentos.

Puede usar sus moldes preferidos para hornear por convección, siempre y cuando sean poco profundos y permitan que el aire caliente circule alrededor de los alimentos. Cualquier alimento destapado quedará dorado uniformemente y tendrá una corteza perfecta. La cocción por convección no da buenos resultados con platos tapados (guisados, estofados) o los flanes delicados.

Asar por convección

La función Convection Roast (Asar por convección) combina el calor del quemador inferior disimulado y el calor adicional del quemador y del ventilador del sistema por convección. El resultado es un exterior crujiente que sella los jugos en el interior. Es perfecto para asar carnes más tiernas en ollas destapadas de bordes bajos.

No cubra la carne y no use una bolsa para asar.

Normalmente, hace falta entre 10 y 20 % menos tiempo para asar un trozo grande de carne o de ave. Compruebe la cocción más temprano.

Hornear por convección

Se puede ahorrar mucho tiempo horneando una buena cantidad de galletas uniformemente al mismo tiempo. La duración de la cocción por convección puede ser más corta que la cocción tradicional por el aire caliente que circula. Para alimentos más pequeños como galletas, compruebe si están listos uno o dos minutos antes del tiempo indicado en la receta. Para alimentos más grandes, como pasteles, hágalo cinco a seis minutos antes del tiempo indicado en la receta.

Hornear carne y aves por convección produce alimentos dorados y crujientes por fuera, y húmedos y jugosos por dentro. Cortes grandes de carne o ave pueden estar listos hasta 30 minutos antes del tiempo recomendado en la receta. Asegúrese de que no cuezan demasiado. Un termómetro para carne dará resultados más precisos que el método del minuto por libra (vea la sección “desfase de temperatura” en la página 23). Cuanto más grande es el pedazo de carne o de ave, más tiempo se ahorrará.

Convertir la cocción convencional por la cocción por convección

Para convertir la mayoría de las recetas (galletas, pasteles, tartas, etc.) al modo de hornear por convección, reduzca la temperatura de la hornilla de 25 °F, menos para las carnes y las aves. En este caso, use la temperatura recomendada en las recetas y tablas de cocinar para cocer carnes y aves.

PRECAUCIÓN:

Nunca use papel de aluminio para cubrir las rejillas de la hornilla o para forrar la hornilla cuando use la hornilla en cualquier de los modos. Esto puede dañar la hornilla y causar un riesgo de incendio si el calor no puede escapar..

Español 28

Image 122
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents Introduction What to do if YOU Smell GASGas Type Verification SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Dual-Fuel ModelsCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Description Important Safety NoticeBefore You Begin 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Removing Rack from Oven Side View of Rack on the Rack GuideKey for 48 Models DescriptionModel and Parts Identification 48 Range Main Electric Oven Interior Model and Parts Identification 36 RangeKey for 36 Models Control Knobs Using The CooktopSealed Star Burners Operation of the BurnersBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for PowerboosttmExtraLow Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersAutomatic Re-Ignition Burner Cap PlacementElectronic Single Point Ignition Flame Height Checking Burner Cap PlacementPower Failure Flame Description Flame ColorsCookware Recommendations Base DiameterStandard Size Water Bath Canner Suggestions For Using the RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Preparing the Griddle Using the Electric Griddle available on some modelsDescription Leveling ScrewsGriddle Grease Tray Food SettingGriddle Cooking Recommendations Cooking on the GriddleCook Timer Using the OvenKitchen Timer Using the Offset FeatureProgramming the Meat Probe Using the Sabbath ModeTo set the Sabbath Mode PlugTips for Bake Oven FunctionsProbe Care and Use Main Oven Secondary Oven 48 ModelsSetting Bake & Convection Bake, Roast & Convection Roast To Set the OvensRoasting Recommendations RoastConvection Cooking with ConvectionTips for Convection Bake Convection BakingConverting Conventional Baking to Convection Baking Automatic operation of the cooling blower Keep WarmConvection Baking Recommendations Proof 48 models only Food Oven TemperatureOther Uses Of Bake Tips for Broil Setting Broil or Convection BroilBroil/Convection Broil Poultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Before Self Cleaning the Oven Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Ovens Before Setting the Oven to SELF-CLEANCleaning Tips To Set Self-Clean OvensAt the End of the Clean Cycle Range CleaningCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersGriddle Grease Tray/Aluminum with non GreaseDo not Clean in SELF-CLEANING Oven To Replace the Light Bulb Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Symptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceData Rating Label Location Wiring Diagram Location If the Burners do Not IgniteHow Long the Warranty Lasts Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Des questions? Nous attendons de vos nouvelles Avant d’appeler le service techniqueTable des matières Avertissement Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil etVérification du type de gaz SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles mixtes 36 de poConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Avertissement Pour Tous LES ModèlesEssais Conformes À Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Installation des grilles dans le four Positions des grilles dans le grand fourRetrait des grilles du four Légende du modèle de 48 po DescriptionIdentification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 poBrûleurs scellés Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Intérieur du four au gaz principalBTU des brûleurs standards BTU du brûleur PowerboostmcFonctionnement des brûleurs BTU des brûleurs ExtraLowmcFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc POWERBOOSTmcAllumage électronique unique Techniques ExtraLowmcPositionnement des chapeaux des brûleurs Vérification de la position des chapeaux des brûleursRallumage automatique Panne de courant Hauteur de la flammeDescription de la flamme Récipients recommandés Diamètre de la baseRécipients pour spécialités Conseils de cuissonConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson RIZ PâtesCOCOTTE-MINUTE SaucesDescription Préparation de la plaqueAvis Conseils de cuisson Plaque chauffantePlateau à graisse de la plaque chauffante Aliment RéglageUtilisation du four Fonctions de cuisson supplémentairesFiche Utilisation du mode sabbatPour régler le mode sabbat Programmation de la sonde thermiqueUtilisation et entretien de la sonde Fonctions du fourPosition des grilles de four PositionnementLa jauge ne sert qu’à des fins de référence RôtissageRéglage des fours Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Recommandations pour la cuisson à convection Garder-au-chaudComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Autres utilisations du fourApprêt modèles de 48 po seulement Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Porc Recommandations pour l’utilisation du grilloirBoeuf VolailleAvant de procéder à l’autonettoyage du four Entretien et nettoyageAutonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageComment programmer l’autonettoyage des fours Nettoyage de la cuisinièrePIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Recommandations pour le nettoyageMarques de produit Grilles Plateau à graisse de la plaqueProduits Nettoyants Suggérés Rappels Importants NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantRemplacement de l’ampoule Entretien à faire soi-mêmeSymptôme Cause Solution Renseignements pour le service technique Avant dappeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie Español Índice de Materias ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de ustedQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS IntroducciónAdvertencia Importante SeguridadPrecaución Prácticas de seguridad para evitar lesiones Precaución Para Todos LOS ModelosProbado Conforme a Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Quemadores y Quemadores y una Antes de comenzarDescripción Instalación de las rejillas en la hornilla Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornillaPara quitar las rejillas de la hornilla NotaDescripción Clave para el modelo de 48 pulgadasClave para el modelo de 36 pulgadas Interior principales Horno EléctricoPerillas de control Usar la estufaQuemadores sellados Operación de los quemadoresBTU de los quemadores ExtraLow BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores estándares Quemadores ExtraLowReencendido Automático PowerboostEncendedor electrónico único Posición de las tapas de los quemadoresAltura de la llama Verificación de la posición de las tapas de los quemadoresApagón Descripción de la llama Figura 16 Color de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de baseRecomendaciones para la cocción Utensilios especiales de cocinaOlla a presión Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Salsas PastaOlla DE Presión SOPAS, CaldosPreparación de la plancha DescripciónPerilla de control de la plancha Tornillos de nivelaciónAlimento Ajuste Recomendaciones para usar la planchaAviso Bandeja de grasa de la planchaUsar la hornilla Temporizador Kitchen TimerTemporizador de la hornilla Cook Timer Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Para obtener resultados superiores Funciones de la hornillaUtilización y mantenimiento de la sonda Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Asar Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAjuste de las hornillas El indicador sólo sirve de referenciaConvección Recomendaciones para asarCondensación Ajuste de temperaturaHornear a gran altitud Cocción con dos rejillasOperación automática del ventilador de enfriamiento Recomendaciones para hornear por convecciónGuarda-caliente Advertencia Seguridad Alimenticia Preparación de masaOtros usos de la hornilla Alimento Temperatur DE LA HornillaHornilla principal Para obtener los mejores resultadosPosiciones de las rejillas Hornilla segundaria modelos de 48 pulgAves Recomendaciones para gratinarCerdo Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornillaAl final del ciclo de autolimpieza Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Bandeja de la plancha RejillasColector de grasa No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Para reemplazar la bombilla Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar una bombilla en la hornilla Síntoma Causa Remedio ApagónChispas intermitentes o constantes del encendedor Cuando no se prenden los quemadores Antes de solicitar servicioAsegúrese de comprobar primero estos puntos Placa de señalizaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaThermador Pièces et accessoires ServiceParts & Accessories Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.