Thermador PRD48, PRD36 manual Garder-au-chaud, Recommandations pour la cuisson à convection

Page 80

Recommandations pour la cuisson à convection

ALIMENTS

DIMENSIONS DU PLAT

RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE

TEMPS DE CUISSON

 

 

 

TOTAL SUGGÉRÉ

Biscuits

Plaque à biscuits de 12 po x 15 po

375°F / 191°C

8 à 12 minutes

Gâteaux fourrés

Moule rond de 8 po ou 9 po

350°F / 177°C

25 à 35 minutes

Feuilletés

Moule de 9 po x 13 po

350°F / 177°C

30 à 40 minutes

Gâteaux Bundt™

12 moules

325°F / 163°C

60 à 75 minutes

Carrés au chocolat ou

Moule de 9 po x 9 po

325°F / 163°C

20 à 25 minutes

biscuits rectangulaires

 

 

 

Biscuits

Plaque à biscuits de 12 po x 15 po

425°F / 218°C ou selon

10 à 15 minutes

 

 

les instructions de

 

 

 

l’emballage

 

Préparation rapide pour

Moule à pain de 8 po x 4 po

350°F / 177°C

55 à 70 minutes

pain

 

 

 

Muffins

moules à muffins de 12

425°F / 218°C

14 à 19 minutes

Tartes aux fruits

Assiette de 9 po de dia.

425°F / 218°C

35 à 45 minutes

Pavés aux fruits

Moule de 9 po x 9 po

400°F / 204°C

25 à 30 minutes

Pain à la levure, miches

Moule à pain de 8 po x 4 po

350°F / 177°C

25 à 30 minutes

Petits pains

Moule de 9 pox13 po

375°F / 191°C

12 à 18 minutes

Rouleaux à la cannelle

Moule de 9 po x 13 po

375°F / 191°C

25 à 30 minutes

Gâteau danois

Plaque à biscuits de 12 po x 15 po

375°F / 191°C

20 à 30 minutes

Garder-au-chaud

Cette fonction conserve la température nécessaire pour garder les plats cuisinés à la température de service. Commencez toujours avec des aliments chauds. N’utilisez PAS ce mode pour réchauffer des aliments froids autres que des craquelins, des croustilles et des céréales sèches. Vous pouvez conserver les plats à température de service avec ce mode. N’utilisez pas le mode WARM pour faire cuire des aliments.

AVERTISSEMENT :

Salubrité alimentaire – Possibilité d’intoxication alimentaire – N’utilisez pas le mode Garder-au-chaud pour faire cuire des aliments. Ce mode n’est pas assez pour faire cuire des aliments à des températures adéquates.

1.Choisissez le mode WARM avec l’anneau de sélection de mode. Ne tournez pas le bouton de réglage de la température du four.

3.Mettez le plat chaud au four. Fermez la porte.

N’ouvrez pas inutilement la porte du four, ce qui réduira la température du four.

ATTENTION :

Les contenants en plastique et le plastique peuvent fondre s’ils sont en contact direct avec les parois ou la base du four.

Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissement :

Le ventilateur arrière ne fonctionne pas avec les réglages de température inférieurs à 425 °F/218 °C du mode BAKE. Pour les températures plus élevées, la soufflerie de refroidissement s’active seulement lorsque le four atteint 425 °F/218 °C, pendant que la température monte jusqu’au réglage désiré.

Vous pouvez conserver les aliments au chaud dans le plat dans lequel vous l’avez fait cuire ou les transférer dans un plat de service résistant à la chaleur.

Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium pour couvrir les aliments. Utilisez seulement des plats résistants à la chaleur.

2.Lorsque vous gardez des aliments au chaud, laissez au four le temps de préchauffer avant de placer les aliments dans le four.

Les températures de ce mode varient entre 140- 150 °F/60-66 °C.

Les aliments doivent être à une température de service (plus de 140 °F/60 °C) avant d’être mis au four.

Lorsque le four est éteint, la soufflerie continue de fonctionner jusqu’à ce que le four atteigne 375 °F/191 °C. Même chose pour les modes BROIL : la soufflerie s’active seulement lorsque le four atteint 425 °F/218 °C.

Note :

Le processus de refroidissement rejette normalement l’air chaud par la grille située sur le dessus de la porte du four.

NE continuez PAS à utiliser le four si la soufflerie de refroidissement ne s’active pas pendant la cuisson à une température de 425 °F/218 °C ou plus lors de l’utilisation du grilloir ou du mode d’autonettoyage. Communiquez avec un centre de service qualifié pour faire réparer la cuisinière.

Français 31

Image 80
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents Introduction What to do if YOU Smell GASSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsGas Type Verification Dual-Fuel ModelsCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Important Safety Notice Before You BeginDescription 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Removing Rack from Oven Side View of Rack on the Rack GuideKey for 48 Models DescriptionModel and Parts Identification 48 Range Main Electric Oven Interior Model and Parts Identification 36 RangeKey for 36 Models Using The Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the BurnersBTU Output for Powerboosttm ExtraLow BurnersBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersAutomatic Re-Ignition Burner Cap PlacementElectronic Single Point Ignition Flame Height Checking Burner Cap PlacementPower Failure Flame Description Flame ColorsCookware Recommendations Base DiameterSuggestions For Using the Recommendations Specialty CookwareStandard Size Water Bath Canner Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Using the Electric Griddle available on some models DescriptionPreparing the Griddle Leveling ScrewsFood Setting Griddle Cooking RecommendationsGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleUsing the Oven Kitchen TimerCook Timer Using the Offset FeatureUsing the Sabbath Mode To set the Sabbath ModeProgramming the Meat Probe PlugTips for Bake Oven FunctionsProbe Care and Use Main Oven Secondary Oven 48 ModelsSetting Bake & Convection Bake, Roast & Convection Roast To Set the OvensRoast ConvectionRoasting Recommendations Cooking with ConvectionTips for Convection Bake Convection BakingConverting Conventional Baking to Convection Baking Automatic operation of the cooling blower Keep WarmConvection Baking Recommendations Proof 48 models only Food Oven TemperatureOther Uses Of Bake Tips for Broil Setting Broil or Convection BroilBroil/Convection Broil Poultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Care and Maintenance Self-Cleaning the OvensBefore Self Cleaning the Oven Before Setting the Oven to SELF-CLEANTo Set Self-Clean Ovens At the End of the Clean CycleCleaning Tips Range CleaningCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersGriddle Grease Tray/Aluminum with non GreaseDo not Clean in SELF-CLEANING Oven To Replace the Light Bulb Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Symptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Data Rating Label Location Wiring Diagram LocationBe sure to check these items first If the Burners do Not IgniteStatement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Des questions? Nous attendons de vos nouvelles Avant d’appeler le service techniqueTable des matières Avertissement Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil etSécurité Lisez Attentivement CE QUI SuitVérification du type de gaz Modèles mixtes 36 de poConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Avertissement Pour Tous LES ModèlesEssais Conformes À Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Installation des grilles dans le four Positions des grilles dans le grand fourRetrait des grilles du four Légende du modèle de 48 po DescriptionIdentification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 poBoutons de commande Utilisation de la cuisinièreBrûleurs scellés Intérieur du four au gaz principalBTU du brûleur Powerboostmc Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowmcPOWERBOOSTmc Allumage électronique uniqueFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc Techniques ExtraLowmcPositionnement des chapeaux des brûleurs Vérification de la position des chapeaux des brûleursRallumage automatique Panne de courant Hauteur de la flammeDescription de la flamme Récipients recommandés Diamètre de la baseRécipients pour spécialités Conseils de cuissonConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson Pâtes COCOTTE-MINUTERIZ SaucesDescription Préparation de la plaqueConseils de cuisson Plaque chauffante Plateau à graisse de la plaque chauffanteAvis Aliment RéglageUtilisation du four Fonctions de cuisson supplémentairesUtilisation du mode sabbat Pour régler le mode sabbatFiche Programmation de la sonde thermiqueUtilisation et entretien de la sonde Fonctions du fourPosition des grilles de four PositionnementLa jauge ne sert qu’à des fins de référence RôtissageRéglage des fours Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Recommandations pour la cuisson à convection Garder-au-chaudAutres utilisations du four Apprêt modèles de 48 po seulementComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Recommandations pour l’utilisation du grilloir BoeufPorc VolailleEntretien et nettoyage Autonettoyage du fourAvant de procéder à l’autonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageComment programmer l’autonettoyage des fours Nettoyage de la cuisinièrePIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Recommandations pour le nettoyageMarques de produit Grilles Plateau à graisse de la plaqueProduits Nettoyants Suggérés Rappels Importants NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantRemplacement de l’ampoule Entretien à faire soi-mêmeSymptôme Cause Solution Avant dappeler le service technique Plaque signalétiqueRenseignements pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie Español Índice de Materias ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de ustedQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS IntroducciónAdvertencia Importante SeguridadPrecaución Prácticas de seguridad para evitar lesiones Precaución Para Todos LOS ModelosProbado Conforme a Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Quemadores y Quemadores y una Antes de comenzarDescripción Instalación de las rejillas en la hornilla Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornillaPara quitar las rejillas de la hornilla NotaDescripción Clave para el modelo de 48 pulgadasClave para el modelo de 36 pulgadas Interior principales Horno EléctricoUsar la estufa Quemadores selladosPerillas de control Operación de los quemadoresBTU de los quemadores Powerboost BTU de los quemadores estándaresBTU de los quemadores ExtraLow Quemadores ExtraLowPowerboost Encendedor electrónico únicoReencendido Automático Posición de las tapas de los quemadoresAltura de la llama Verificación de la posición de las tapas de los quemadoresApagón Descripción de la llama Figura 16 Color de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de baseRecomendaciones para la cocción Utensilios especiales de cocinaOlla a presión Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Pasta Olla DE PresiónSalsas SOPAS, CaldosDescripción Perilla de control de la planchaPreparación de la plancha Tornillos de nivelaciónRecomendaciones para usar la plancha AvisoAlimento Ajuste Bandeja de grasa de la planchaTemporizador Kitchen Timer Temporizador de la hornilla Cook TimerUsar la hornilla Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Funciones de la hornilla Utilización y mantenimiento de la sondaPara obtener resultados superiores Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Ajustes para hornear/hornear por convección /asar Ajuste de las hornillasAsar El indicador sólo sirve de referenciaConvección Recomendaciones para asarAjuste de temperatura Hornear a gran altitudCondensación Cocción con dos rejillasOperación automática del ventilador de enfriamiento Recomendaciones para hornear por convecciónGuarda-caliente Preparación de masa Otros usos de la hornillaAdvertencia Seguridad Alimenticia Alimento Temperatur DE LA HornillaPara obtener los mejores resultados Posiciones de las rejillasHornilla principal Hornilla segundaria modelos de 48 pulgAves Recomendaciones para gratinarCerdo Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornillaAl final del ciclo de autolimpieza Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Bandeja de la plancha RejillasColector de grasa No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Para reemplazar la bombilla Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar una bombilla en la hornilla Síntoma Causa Remedio ApagónChispas intermitentes o constantes del encendedor Antes de solicitar servicio Asegúrese de comprobar primero estos puntosCuando no se prenden los quemadores Placa de señalizaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaThermador Service Parts & AccessoriesPièces et accessoires Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.