Thermador PRD36, PRD48 manual Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa

Page 99

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA - RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA

• Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir el vuelco accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo antivuelco que se incluye.

Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de que se vuelque.

Cuando jale la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de volver a insertar correctamente el dispositivo antivuelco cuando empuje la estufa contra la pared. Sino, en el caso de un uso poco normal de la estufa (por ejemplo si alguien trepa, se sienta o se apoya sobre una puerta abierta), ésta podría volcarse. El hecho de ignorar esta precaución puede causar el vuelco de la estufa, lo que podría causar lesiones debido a líquidos calientes derramados o al peso mismo de la estufa.

ADVERTENCIA:

El aparato sirve para cocinar. Basado en consideraciones de seguridad, nunca use la hornilla o la estufa para calentar una habitación. Además, tal uso puede dañar las partes de la estufa o de la hornilla.

ADVERTENCIA:

NUNCA utilice esta unidad como un calentador para calentar el cuarto. El hacerlo puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono y sobrecalentamiento de la hornilla.

ADVERTENCIA:

NUNCA utilice esta unidad para calentar un cuarto. Podría provocar una intoxicación por monóxido de carbono y sobrecalentamiento de la hornilla.

No use papel de aluminio para forrar ninguna parte de la hornilla o de la estufa. De lo contrario podría causar una descarga eléctrica o un fuego, o se podría obstruir el flujo del aire de combustión y de ventilación. El aluminio es un excelente aislante térmico y retiene el calor. Su utilización afectará a la cocción y podría dañar el acabado de la hornilla o de la estufa.

Cuando usa la estufa: NO TOQUE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES O EL ÁREA CERCANA. Las áreas cercanas a los quemadores pueden calentarse suficientemente para causar quemaduras.

Nunca deje el aparato sin atención cuando cocine a muchas temperaturas. Los derrames causan humo y puede arder la grasa derramada. Además, si se sofocan las llamas de un quemador, se escapará gas a la habitación. Vea la página 1 para tener más información sobre fugas de gas.

Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidrios que estén disponibles para cocinar con los quemadores de la estufa. Este tipo de utensilio puede romperse con cambios repentinos de temperatura. Utilice solamente llama media o baja según las indicaciones del fabricante del utensilio.

No caliente recipientes cerrados. La presión acumulada puede causar que el contenedor explote y provocar lesiones.

ADVERTENCIA:

Evite el uso de llamas altas con una olla más grande que la rejilla o con una olla que abarque más de un quemador, como una plancha, por periodos largos de tiempo. Esto puede causar una mala combustión que genere derivados nocivos.

Tenga cuidado y asegúrese de que las corrientes de aire producidas por aberturas de ventilación o ventiladores no lleven material inflamable hacia las llamas o que empujen las llamas de modo que éstas se extiendan más allá de los bordes de la olla.

Siempre use ollas con un fondo plano suficientemente grandes para cubrir el quemador. El uso de ollas muy pequeñas podría dejar expuesta una parte de la llama y causar que la ropa se prenda.

Para minimizar el riesgo de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y derrames por accidente, coloque los mangos de los utensilios hacia adentro de modo que no se extiendan encima de áreas cercanas de trabajo, áreas de cocinar o el borde de la estufa.

Agarre el mango de la olla para evitar que se mueva el utensilio cuando remueva o voltee alimentos.

Español 5

Image 99
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents What to do if YOU Smell GAS IntroductionDual-Fuel Models SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Gas Type VerificationTested in Accordance with Case of AN Electrical FailureTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ Griddle Important Safety NoticeBefore You Begin DescriptionFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Side View of Rack on the Rack Guide Removing Rack from OvenDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Key for 36 ModelsMain Electric Oven Interior Operation of the Burners Using The CooktopSealed Star Burners Control KnobsBTU Output for ExtraLow Star Burners BTU Output for PowerboosttmExtraLow Burners BTU Output for Standard Star BurnersBurner Cap Placement Electronic Single Point IgnitionAutomatic Re-Ignition Checking Burner Cap Placement Power FailureFlame Height Flame Colors Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsStandard Size Pressure Canner Suggestions For Using the RecommendationsSpecialty Cookware Standard Size Water Bath CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Leveling Screws Using the Electric Griddle available on some modelsDescription Preparing the GriddleCooking on the Griddle Food SettingGriddle Cooking Recommendations Griddle Grease TrayUsing the Offset Feature Using the OvenKitchen Timer Cook TimerPlug Using the Sabbath ModeTo set the Sabbath Mode Programming the Meat ProbeOven Functions Probe Care and UseTips for Bake Secondary Oven 48 Models Main OvenTo Set the Ovens Setting Bake & Convection Bake, Roast & Convection RoastCooking with Convection RoastConvection Roasting RecommendationsConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingTips for Convection Bake Keep Warm Convection Baking RecommendationsAutomatic operation of the cooling blower Food Oven Temperature Other Uses Of BakeProof 48 models only Setting Broil or Convection Broil Broil/Convection BroilTips for Broil Broiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Before Setting the Oven to SELF-CLEAN Care and MaintenanceSelf-Cleaning the Ovens Before Self Cleaning the OvenRange Cleaning To Set Self-Clean OvensAt the End of the Clean Cycle Cleaning TipsPART/MATERIAL Suggested Cleaners Reminders Cleaning RecommendationsGrease Griddle Grease Tray/Aluminum with nonDo not Clean in SELF-CLEANING Oven Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter Sparking Symptom Cause RemedyIf the Burners do Not Ignite Before Calling For ServiceData Rating Label Location Wiring Diagram Location Be sure to check these items firstOut of Warranty Product Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsWarranty Exclusions Avant d’appeler le service technique Table des matièresDes questions? Nous attendons de vos nouvelles Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et AvertissementModèles mixtes 36 de po SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Vérification du type de gazAvertissement Pour Tous LES Modèles Essais Conformes ÀConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Positions des grilles dans le grand four Installation des grilles dans le fourRetrait des grilles du four Description Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 poLégende du modèle de 48 po Légende du modèle de 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 poIntérieur du four au gaz principal Boutons de commandeUtilisation de la cuisinière Brûleurs scellésBTU des brûleurs ExtraLowmc BTU du brûleur PowerboostmcFonctionnement des brûleurs BTU des brûleurs standardsTechniques ExtraLowmc POWERBOOSTmcAllumage électronique unique Fonctionnement d’un brûleur ExtraLowmcVérification de la position des chapeaux des brûleurs Rallumage automatiquePositionnement des chapeaux des brûleurs Hauteur de la flamme Description de la flammePanne de courant Diamètre de la base Récipients recommandésConseils de cuisson Récipients pour spécialitésConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson Sauces PâtesCOCOTTE-MINUTE RIZPréparation de la plaque DescriptionAliment Réglage Conseils de cuisson Plaque chauffantePlateau à graisse de la plaque chauffante AvisFonctions de cuisson supplémentaires Utilisation du fourProgrammation de la sonde thermique Utilisation du mode sabbatPour régler le mode sabbat FicheFonctions du four Utilisation et entretien de la sondePositionnement Position des grilles de fourRôtissage Réglage des foursLa jauge ne sert qu’à des fins de référence Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Garder-au-chaud Recommandations pour la cuisson à convectionCuisson au four lente et à basse température Autres utilisations du fourApprêt modèles de 48 po seulement Comment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêtGrilloir/Grilloir par convection Volaille Recommandations pour l’utilisation du grilloirBoeuf PorcAvant de régler le four pour l’autonettoyage Entretien et nettoyageAutonettoyage du four Avant de procéder à l’autonettoyage du fourNettoyage de la cuisinière Comment programmer l’autonettoyage des foursRecommandations pour le nettoyage Marques de produitPIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Plateau à graisse de la plaque GrillesNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant Produits Nettoyants Suggérés Rappels ImportantsEntretien à faire soi-même Remplacement de l’ampouleSymptôme Cause Solution Vérifiez d’abord les points suivants Avant dappeler le service techniquePlaque signalétique Renseignements pour le service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de usted Español Índice de MateriasIntroducción AdvertenciaQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS Seguridad PrecauciónImportante Precaución Para Todos LOS Modelos Probado Conforme aPrácticas de seguridad para evitar lesiones Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Antes de comenzar DescripciónQuemadores y Quemadores y una Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornilla Instalación de las rejillas en la hornillaNota Para quitar las rejillas de la hornillaClave para el modelo de 48 pulgadas DescripciónInterior principales Horno Eléctrico Clave para el modelo de 36 pulgadasOperación de los quemadores Usar la estufaQuemadores sellados Perillas de controlQuemadores ExtraLow BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores estándares BTU de los quemadores ExtraLowPosición de las tapas de los quemadores PowerboostEncendedor electrónico único Reencendido AutomáticoVerificación de la posición de las tapas de los quemadores ApagónAltura de la llama Figura 16 Color de la llama Descripción de la llamaFigura 17 Diámetro de base Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales de cocina Olla a presiónRecomendaciones para la cocción Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa SOPAS, Caldos PastaOlla DE Presión SalsasTornillos de nivelación DescripciónPerilla de control de la plancha Preparación de la planchaBandeja de grasa de la plancha Recomendaciones para usar la planchaAviso Alimento AjusteFunciones adicionales de la hornilla Temporizador Kitchen TimerTemporizador de la hornilla Cook Timer Usar la hornillaEnchufe Tipos de platos para la hornilla Funciones de la hornillaUtilización y mantenimiento de la sonda Para obtener resultados superioresHornilla principal El indicador sólo sirve de referencia Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAjuste de las hornillas AsarRecomendaciones para asar ConvecciónCocción con dos rejillas Ajuste de temperaturaHornear a gran altitud CondensaciónRecomendaciones para hornear por convección Guarda-calienteOperación automática del ventilador de enfriamiento Alimento Temperatur DE LA Hornilla Preparación de masaOtros usos de la hornilla Advertencia Seguridad AlimenticiaHornilla segundaria modelos de 48 pulg Para obtener los mejores resultadosPosiciones de las rejillas Hornilla principalRecomendaciones para gratinar CerdoAves Autolimpieza de la hornilla Cuidado y MantenimientoLimpieza de la estufa Al final del ciclo de autolimpiezaRecomendaciones de limpieza Rejillas Colector de grasaBandeja de la plancha No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Mantenimiento hecho por usted mismo Reemplazar una bombilla en la hornillaPara reemplazar la bombilla Apagón Chispas intermitentes o constantes del encendedorSíntoma Causa Remedio Placa de señalización Antes de solicitar servicioAsegúrese de comprobar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoThermador Entretien ServiceParts & Accessories Pièces et accessoires
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.