Thermador PRD36, PRD48 manual Exclusions de la garantie

Page 93

Exclusions de la garantie

La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas une faute directe de

THERMADORmc, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :

Utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et prévue (y compris, sans limitation, toute forme d’utilisation commerciale, utilisation ou tout rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit avec des aéronefs ou des bateaux, quels qu’ils soient );

Mauvaise conduite volontaire de toute partie, conduite négligente, mauvaise utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manquement à l’entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l’exploration du fonctionnement interne de l’appareil);

Réglage, altération ou modification de toute sorte;

Manquement à se conformer à tous les codes électriques, de plomberie et/ou de construction de l’état, locaux, municipaux ou du comté, règlements ou lois en vigueur, y compris le manquement à installer le produit strictement en conformité avec les codes et règlements d’incendie et de construction locaux;

Usure et détérioration normales, déversements d’aliments, liquides, accumulation de graisse, ou autres substances accumulées sur, dans ou autour du produit;

Et toute force et tout facteur externes, élémentaires et/ ou environnementaux, y compris sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, glissement de terrain, gel, humidité excessive ou exposition prolongée à l’humidité, foudre, surtension, défauts de structure environnante de l’appareil, et catastrophes naturelles.

En aucun cas THERMADORmc n’assumera la moindre responsabilité pour des dommages survenus à la propriété environnante, y compris armoires, planchers, plafonds et autres structures ou objets autour du produit. Également exclus de la garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées; les produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés; les visites de service pour montrer au client comment utiliser le produit ou les visites alors que le produit ne présente aucun problème; la correction de problèmes d’installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et tout réglage du produit, y compris électricité, plomberie ou autres services utilitaires, pour un plancher ou une fondation appropriés et pour toute modification y compris, sans limitation, armoires, murs, planchers, étagères, etc.); et remise en fonction des coupe-circuits ou fusibles.

Français 44

DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L’ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D’ABSENCE AU TRAVAIL, L’HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS

EXCLUSIVEMENT PAR THERMADORmc OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI- DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Aucune tentative d’altérer, de modifier ou d’amender la présente garantie ne peut être effective à moins d’une autorisation écrite par un représentant de BSH.

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications au produit ou au manuel sans préavis.

Enregistrez votre produit THERMADORmc afin de vous assurer de recevoir un service opportun et d’avoir accès aux renseignements propres à votre produit. Vous pouvez enregistrer votre produit de l’une des manières suivantes :

1.Envoi par la poste de la carte d’enregistrement du produit THERMAODRmc.

2.Enregistrement de votre produit en ligne au thermador.com

3.Appel au service à la clientèle de THERMADORmc au 1-800-735-4328.

Image 93
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents What to do if YOU Smell GAS IntroductionGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyGas Type Verification Dual-Fuel ModelsTested in Accordance with Case of AN Electrical FailureTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Before You Begin Important Safety NoticeDescription 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Side View of Rack on the Rack Guide Removing Rack from OvenDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Key for 36 ModelsMain Electric Oven Interior Sealed Star Burners Using The CooktopControl Knobs Operation of the BurnersExtraLow Burners BTU Output for PowerboosttmBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersBurner Cap Placement Electronic Single Point IgnitionAutomatic Re-Ignition Checking Burner Cap Placement Power FailureFlame Height Flame Colors Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsSpecialty Cookware Suggestions For Using the RecommendationsStandard Size Water Bath Canner Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Description Using the Electric Griddle available on some modelsPreparing the Griddle Leveling ScrewsGriddle Cooking Recommendations Food SettingGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleKitchen Timer Using the OvenCook Timer Using the Offset FeatureTo set the Sabbath Mode Using the Sabbath ModeProgramming the Meat Probe PlugOven Functions Probe Care and UseTips for Bake Secondary Oven 48 Models Main OvenTo Set the Ovens Setting Bake & Convection Bake, Roast & Convection RoastConvection RoastRoasting Recommendations Cooking with ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingTips for Convection Bake Keep Warm Convection Baking RecommendationsAutomatic operation of the cooling blower Food Oven Temperature Other Uses Of BakeProof 48 models only Setting Broil or Convection Broil Broil/Convection BroilTips for Broil Broiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Self-Cleaning the Ovens Care and MaintenanceBefore Self Cleaning the Oven Before Setting the Oven to SELF-CLEANAt the End of the Clean Cycle To Set Self-Clean OvensCleaning Tips Range CleaningPART/MATERIAL Suggested Cleaners Reminders Cleaning RecommendationsGrease Griddle Grease Tray/Aluminum with nonDo not Clean in SELF-CLEANING Oven Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter Sparking Symptom Cause RemedyData Rating Label Location Wiring Diagram Location Before Calling For ServiceBe sure to check these items first If the Burners do Not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Statement of Limited Product WarrantyHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Avant d’appeler le service technique Table des matièresDes questions? Nous attendons de vos nouvelles Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéVérification du type de gaz Modèles mixtes 36 de poAvertissement Pour Tous LES Modèles Essais Conformes ÀConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Positions des grilles dans le grand four Installation des grilles dans le fourRetrait des grilles du four Description Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 poLégende du modèle de 48 po Légende du modèle de 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 poUtilisation de la cuisinière Boutons de commandeBrûleurs scellés Intérieur du four au gaz principalFonctionnement des brûleurs BTU du brûleur PowerboostmcBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowmcAllumage électronique unique POWERBOOSTmcFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc Techniques ExtraLowmcVérification de la position des chapeaux des brûleurs Rallumage automatiquePositionnement des chapeaux des brûleurs Hauteur de la flamme Description de la flammePanne de courant Diamètre de la base Récipients recommandésConseils de cuisson Récipients pour spécialitésConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson COCOTTE-MINUTE PâtesRIZ SaucesPréparation de la plaque DescriptionPlateau à graisse de la plaque chauffante Conseils de cuisson Plaque chauffanteAvis Aliment RéglageFonctions de cuisson supplémentaires Utilisation du fourPour régler le mode sabbat Utilisation du mode sabbatFiche Programmation de la sonde thermiqueFonctions du four Utilisation et entretien de la sondePositionnement Position des grilles de fourRôtissage Réglage des foursLa jauge ne sert qu’à des fins de référence Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Garder-au-chaud Recommandations pour la cuisson à convectionApprêt modèles de 48 po seulement Autres utilisations du fourComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Boeuf Recommandations pour l’utilisation du grilloirPorc VolailleAutonettoyage du four Entretien et nettoyageAvant de procéder à l’autonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageNettoyage de la cuisinière Comment programmer l’autonettoyage des foursRecommandations pour le nettoyage Marques de produitPIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Plateau à graisse de la plaque GrillesNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant Produits Nettoyants Suggérés Rappels ImportantsEntretien à faire soi-même Remplacement de l’ampouleSymptôme Cause Solution Plaque signalétique Avant dappeler le service techniqueRenseignements pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de usted Español Índice de MateriasIntroducción AdvertenciaQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS Seguridad PrecauciónImportante Precaución Para Todos LOS Modelos Probado Conforme aPrácticas de seguridad para evitar lesiones Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Antes de comenzar DescripciónQuemadores y Quemadores y una Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornilla Instalación de las rejillas en la hornillaNota Para quitar las rejillas de la hornillaClave para el modelo de 48 pulgadas DescripciónInterior principales Horno Eléctrico Clave para el modelo de 36 pulgadasQuemadores sellados Usar la estufaPerillas de control Operación de los quemadoresBTU de los quemadores estándares BTU de los quemadores PowerboostBTU de los quemadores ExtraLow Quemadores ExtraLowEncendedor electrónico único PowerboostReencendido Automático Posición de las tapas de los quemadoresVerificación de la posición de las tapas de los quemadores ApagónAltura de la llama Figura 16 Color de la llama Descripción de la llamaFigura 17 Diámetro de base Recomendaciones para los utensilios de cocinaUtensilios especiales de cocina Olla a presiónRecomendaciones para la cocción Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Olla DE Presión PastaSalsas SOPAS, CaldosPerilla de control de la plancha DescripciónPreparación de la plancha Tornillos de nivelaciónAviso Recomendaciones para usar la planchaAlimento Ajuste Bandeja de grasa de la planchaTemporizador de la hornilla Cook Timer Temporizador Kitchen TimerUsar la hornilla Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Utilización y mantenimiento de la sonda Funciones de la hornillaPara obtener resultados superiores Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Ajuste de las hornillas Ajustes para hornear/hornear por convección /asarAsar El indicador sólo sirve de referenciaRecomendaciones para asar ConvecciónHornear a gran altitud Ajuste de temperaturaCondensación Cocción con dos rejillasRecomendaciones para hornear por convección Guarda-calienteOperación automática del ventilador de enfriamiento Otros usos de la hornilla Preparación de masaAdvertencia Seguridad Alimenticia Alimento Temperatur DE LA HornillaPosiciones de las rejillas Para obtener los mejores resultadosHornilla principal Hornilla segundaria modelos de 48 pulgRecomendaciones para gratinar CerdoAves Autolimpieza de la hornilla Cuidado y MantenimientoLimpieza de la estufa Al final del ciclo de autolimpiezaRecomendaciones de limpieza Rejillas Colector de grasaBandeja de la plancha No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Mantenimiento hecho por usted mismo Reemplazar una bombilla en la hornillaPara reemplazar la bombilla Apagón Chispas intermitentes o constantes del encendedorSíntoma Causa Remedio Asegúrese de comprobar primero estos puntos Antes de solicitar servicioCuando no se prenden los quemadores Placa de señalizaciónCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductoThermador Parts & Accessories ServicePièces et accessoires Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.