Thermador PRD48 Conseils de cuisson Plaque chauffante, Plateau à graisse de la plaque chauffante

Page 72

AVIS:

Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier si la circulation d’air près de l’appareil est trop élevée. Une circulation d’air excessive pourrait provenir d’un ventilateur de plafond ou d’un appareil de climatisation soufflant sur la surface de cuisson. Cela pourrait prolonger le temps d’échauffement ou faire en sorte que la température de la plaque chauffante ne corresponde pas à ce que le réglage des boutons de commande indique.

Note:

Une hotte dûment installée n’est pas considérée comme une source de circulation d’air excessive.

Conseils de cuisson – Plaque chauffante

ALIMENT

RÉGLAGE

 

Œufs

325 °F à 350

°F

 

(160 °C à 180

°C)

Bacon, saucisses à déjeuner

375 °F à 400

°F

 

(190 °C à 205

°C)

Sandwichs grillés

350 °F à 375

°F

 

(180 °C à 190

°C)

Poitrines de poulet désossées

375 °F à 400

°F

 

(190 °C à 205

°C)

Côtelettes de porc désossées de

375 °F à 400

°F

1 po (25,4 mm) d’épaisseur

(190 °C à 205

°C)

Steaks de 1 po (25,4 mm)

400 °F à 425

°F

d’épaisseur

(200 °C à 220

°C)

Boulettes de bœuf haché de 6

375 °F à 400

°F

onces

(190 °C à 205

°C)

Hot Dogs

350 °F à 375

°F

 

(180 °C à 190

°C)

Tranches de jambon de 1/2 po

350 °F à 375

°F

(12,7 mm) d’épaisseur

(180 °C à 190

°C)

Crêpes, pain doré

400 °F à 425

°F

 

(205 °C à 218

°C)

Pommes de terre, pommes de terre

375 °F à 400

°F

rissolées

(190 °C à 205

°C)

Plateau à graisse de la plaque chauffante

Plateau à graisse

Figure 25 : Plateau à graisse

Nettoyez le plateau à graisse après chaque utilisation. Lorsque vous le retirez en l’inclinant, faites attention pour ne pas que son contenu se déverse.

Le plateau de la plaque chauffante et son plateau à graisse sont lavables au lave-vaisselle.

Lorsqu’elle a refroidi, versez la graisse dans un contenant résistant à la graisse avant de la jeter.

Cuisson sur la plaque chauffante

1.Tournez le bouton à la température de cuisson appropriée pour préchauffer la plaque chauffante.

2.Préchauffez-la jusqu’à ce que le témoin de la plaque s’éteigne.

3.Ajoutez du beurre, de la margarine, de l’huile ou de la graisse végétale, si désiré.

Français 23

Image 72
Contents Page PRD36 PRD48 Page Page Table of Contents Introduction What to do if YOU Smell GASSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsGas Type Verification Dual-Fuel ModelsCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withTo Reduce the Risk of a Grease Fire Hazard Important Safety Instructions Important Safety Notice Before You BeginDescription 36 4-Burner w/ Griddle 36 6-Burner 48 6-Burner w/ GriddleFull Access Oven Rack Placing Rack In Oven Removing Rack from Oven Side View of Rack on the Rack GuideDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Key for 36 ModelsMain Electric Oven Interior Using The Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the BurnersBTU Output for Powerboosttm ExtraLow BurnersBTU Output for Standard Star Burners BTU Output for ExtraLow Star BurnersBurner Cap Placement Electronic Single Point IgnitionAutomatic Re-Ignition Checking Burner Cap Placement Power FailureFlame Height Flame Description Flame ColorsCookware Recommendations Base DiameterSuggestions For Using the Recommendations Specialty CookwareStandard Size Water Bath Canner Standard Size Pressure CannerSurface Burner Cooking Recommendations SOUPS, Stock Using the Electric Griddle available on some models DescriptionPreparing the Griddle Leveling ScrewsFood Setting Griddle Cooking RecommendationsGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleUsing the Oven Kitchen TimerCook Timer Using the Offset FeatureUsing the Sabbath Mode To set the Sabbath ModeProgramming the Meat Probe PlugOven Functions Probe Care and UseTips for Bake Main Oven Secondary Oven 48 ModelsSetting Bake & Convection Bake, Roast & Convection Roast To Set the OvensRoast ConvectionRoasting Recommendations Cooking with ConvectionConvection Baking Converting Conventional Baking to Convection BakingTips for Convection Bake Keep Warm Convection Baking RecommendationsAutomatic operation of the cooling blower Food Oven Temperature Other Uses Of BakeProof 48 models only Setting Broil or Convection Broil Broil/Convection BroilTips for Broil Broiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Care and Maintenance Self-Cleaning the OvensBefore Self Cleaning the Oven Before Setting the Oven to SELF-CLEANTo Set Self-Clean Ovens At the End of the Clean CycleCleaning Tips Range CleaningCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersGriddle Grease Tray/Aluminum with non GreaseDo not Clean in SELF-CLEANING Oven Do-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Symptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Data Rating Label Location Wiring Diagram LocationBe sure to check these items first If the Burners do Not IgniteStatement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductWarranty Exclusions Avant d’appeler le service technique Table des matièresDes questions? Nous attendons de vos nouvelles Avertissement Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil etSécurité Lisez Attentivement CE QUI SuitVérification du type de gaz Modèles mixtes 36 de poAvertissement Pour Tous LES Modèles Essais Conformes ÀConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Pour Réduire LES Risques DE FEU DE Friture Avertissement Risque DE Basculement DE LA Cuisinière Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DE Sécurité Importantes Avant de commencer Installation des grilles dans le four Positions des grilles dans le grand fourRetrait des grilles du four Description Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 48 poLégende du modèle de 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière de 36 po Légende du modèle de 36 poBoutons de commande Utilisation de la cuisinièreBrûleurs scellés Intérieur du four au gaz principalBTU du brûleur Powerboostmc Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowmcPOWERBOOSTmc Allumage électronique uniqueFonctionnement d’un brûleur ExtraLowmc Techniques ExtraLowmcVérification de la position des chapeaux des brûleurs Rallumage automatiquePositionnement des chapeaux des brûleurs Hauteur de la flamme Description de la flammePanne de courant Récipients recommandés Diamètre de la baseRécipients pour spécialités Conseils de cuissonConseils de cuisson Brûleurs de la table de cuisson Pâtes COCOTTE-MINUTERIZ SaucesDescription Préparation de la plaqueConseils de cuisson Plaque chauffante Plateau à graisse de la plaque chauffanteAvis Aliment RéglageUtilisation du four Fonctions de cuisson supplémentairesUtilisation du mode sabbat Pour régler le mode sabbatFiche Programmation de la sonde thermiqueUtilisation et entretien de la sonde Fonctions du fourPosition des grilles de four PositionnementRôtissage Réglage des foursLa jauge ne sert qu’à des fins de référence Recommandations pour le rôtissage Conseils de cuisson à convection Recommandations pour la cuisson à convection Garder-au-chaudAutres utilisations du four Apprêt modèles de 48 po seulementComment ajuster le four secondaire à la fonction d’apprêt Cuisson au four lente et à basse températureGrilloir/Grilloir par convection Recommandations pour l’utilisation du grilloir BoeufPorc VolailleEntretien et nettoyage Autonettoyage du fourAvant de procéder à l’autonettoyage du four Avant de régler le four pour l’autonettoyageComment programmer l’autonettoyage des fours Nettoyage de la cuisinièreRecommandations pour le nettoyage Marques de produitPIÈCE/MATÉRIAU Produits Nettoyants Suggérés Grilles Plateau à graisse de la plaqueProduits Nettoyants Suggérés Rappels Importants NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantRemplacement de l’ampoule Entretien à faire soi-mêmeSymptôme Cause Solution Avant dappeler le service technique Plaque signalétiqueRenseignements pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsÉnoncé DE Garantie Limitée DU Produit Exclusions de la garantie Español Índice de Materias ¿Preguntas? ¡Esperamos oír de ustedIntroducción AdvertenciaQUÉ Hacer EN Caso DE Oler a GAS Seguridad PrecauciónImportante Precaución Para Todos LOS Modelos Probado Conforme aPrácticas de seguridad para evitar lesiones Para Reducir LOS Riesgos DE Incendio DE LA Grasa Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa LA Grasa ES INFLAMABLE. Permita que la grasa Antes de comenzar DescripciónQuemadores y Quemadores y una Instalación de las rejillas en la hornilla Figura 1 Posiciones de las rejillas en la hornillaPara quitar las rejillas de la hornilla NotaDescripción Clave para el modelo de 48 pulgadasClave para el modelo de 36 pulgadas Interior principales Horno EléctricoUsar la estufa Quemadores selladosPerillas de control Operación de los quemadoresBTU de los quemadores Powerboost BTU de los quemadores estándaresBTU de los quemadores ExtraLow Quemadores ExtraLowPowerboost Encendedor electrónico únicoReencendido Automático Posición de las tapas de los quemadoresVerificación de la posición de las tapas de los quemadores ApagónAltura de la llama Descripción de la llama Figura 16 Color de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de baseUtensilios especiales de cocina Olla a presiónRecomendaciones para la cocción Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Pasta Olla DE PresiónSalsas SOPAS, CaldosDescripción Perilla de control de la planchaPreparación de la plancha Tornillos de nivelaciónRecomendaciones para usar la plancha AvisoAlimento Ajuste Bandeja de grasa de la planchaTemporizador Kitchen Timer Temporizador de la hornilla Cook TimerUsar la hornilla Funciones adicionales de la hornillaEnchufe Funciones de la hornilla Utilización y mantenimiento de la sondaPara obtener resultados superiores Tipos de platos para la hornillaHornilla principal Ajustes para hornear/hornear por convección /asar Ajuste de las hornillasAsar El indicador sólo sirve de referenciaConvección Recomendaciones para asarAjuste de temperatura Hornear a gran altitudCondensación Cocción con dos rejillasRecomendaciones para hornear por convección Guarda-calienteOperación automática del ventilador de enfriamiento Preparación de masa Otros usos de la hornillaAdvertencia Seguridad Alimenticia Alimento Temperatur DE LA HornillaPara obtener los mejores resultados Posiciones de las rejillasHornilla principal Hornilla segundaria modelos de 48 pulgRecomendaciones para gratinar CerdoAves Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornillaAl final del ciclo de autolimpieza Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Rejillas Colector de grasaBandeja de la plancha No Limpiar EN UNA Hornilla DE Autolimpieza Mantenimiento hecho por usted mismo Reemplazar una bombilla en la hornillaPara reemplazar la bombilla Apagón Chispas intermitentes o constantes del encendedorSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicio Asegúrese de comprobar primero estos puntosCuando no se prenden los quemadores Placa de señalizaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaThermador Service Parts & AccessoriesPièces et accessoires Entretien
Related manuals
Manual 97 pages 26.09 Kb Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb

PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.