GE 197D3354P013, WX08X10015 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur, Consommateur Soutien au

Page 35

Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

www.electromenagersge.ca

Nettoyage de l’extérieur

 

Mesures

Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.

Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable.

N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.

de sécurité

Nettoyage de l’intérieur

Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.

Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère

àsoupe environ) de bicarbonate de soude dans

1 litre (soit une pinte) d’eau. Cette solution

nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant.

Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre

(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles risquent de se casser à cause de la grande différence de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant.

Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle.

Ne lavez pas avec des produits contenant le détersif, un agent de blanchiment ou un agent de ammoniaque. Ces produits peuvent endommager le réfrigérateur.

Fonctionnement

Installation

Le condenseur

Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le condenseur en milieu domestique normal. Cependant, en milieu particulièrement gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre réfrigérateur.

Pour les modèles avec grille de base, pour nettoyer le condenseur vous devez enlever la grille.

Enlèvement de la grille de base :

Enlevez la grille de base en la saisissant à environ 15 cm (6″) de chaque extrémité et en tirant son bas directement vers vous.

Remise en place de la grille de base :

Insérez le haut des agrafes en métal dans les ouvertures ovales, en vous assurant que chacun des taquets en matière plastique de l’arrière de la grille aille dans chacune des ouvertures ovales.

Poussez ensuite le bas de la grille vers l’avant jusqu’à ce qu’il se fixe en place.

Nettoyage du condenseur :

Époussetez ou enlevez à l’aide d’un aspirateur toute la poussière.

Pour les modèles avec grille de base, vous avez accès au condensateur en insérant une brosse ou un tuyau d’aspirateur dans les ouvertures ovales.

Pour les modèles sans grille de base, vous avez accès au condensateur en insérant une brosse ou un tuyau d’aspirateur en dessous du réfrigérateur.

Pour obtenir de bons résultats, utilisez

une brosse spécialement conçue à cette fin. Vous la trouverez en vente dans la plupart des magasins de pièces d’appareils électroménagers.

Conseils de dépannage

Écartement du réfrigérateur

Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief.

AVANT d'écarter le réfrigérateur d'un mur, assurez-vous de bien ajuster les pieds d'inclinaison. (Voir la page 37 pour les détails.)

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez- le en place en poussant en ligne droite.

Vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou votre réfrigérateur en le déplaçant latéralement.

Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

35

consommateur

Soutien au

Image 35
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Refrigerants Installation Instructions Operating InstructionsTips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGe.com Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Instructions InstallationConsumer Support Tips Installation InstructionsAbout the controls on the refrigerator About the water filter. on some modelsOperating Instructions Safety InstructionsAbout the shelves and bins About the crispers and pans About the additional featuresInstructions Safety Instructions Consumer Support TroubleshootingAbout the automatic icemaker SafetyTroubleshooting Tips Water Filter AccessoryCondenser Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Operating Instructions InstallationReplacing the light bulbs InstructionsRefrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Installing the Water Line Turn the Water on AT Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Remove Freezer DoorRemove Refrigerator Door Transfer TOP Hinge to LeftStainless steel handle on some models Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Plastic handleTransfer Freezer Door Handle to the Right Transfer Refrigerator Door Handle to the RightRE-HANG the Freezer Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRE-HANG the Refrigerator Door Normal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do See Care and cleaning TemperaturesSee the problem Freezer door pops open when See Installing the water lineHot air from bottom Humid weather, airCarries moisture into Are openedConsumer Product Ownership Registration For refrigerators installed in the U.S GE Consumer & Industrial Customer Warranty What GE Will Not Cover Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace Special Notices Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWater Treatment Device Congélateur FonctionnementConseils de dépannage Consommateur Soutien au RéfrigérantsConseils de dépannage Soutien au Consommateur InstallationCartouche de filtre à eau Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité De dépannage Consommateur Soutien auSoutien au Consommateur Installation DépannageLes clayettes et les bacs De sécuritéCaractéristiques additionnelles Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBacs à légumes Utilisation du distributeur sur certains modèles Accessoire du filtre d’eauMachine à glaçons automatique Consommateur Soutien au Soins et nettoyage de votre réfrigérateurDe dépannage Remplacement des ampoules électriquesSécurité Mesures deDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Fixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesBranchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsPour les modèles avec grille de base, avant de Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteGauche Sur certains modèles Faites Passer LES Butées DE Porte À GauchePoignée en Matière plastique Poignée en acier inoxydableRéfrigération À Droite Suite Accrochez À Nouveau Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Avant d’appeler un réparateur… Bruits normaux de fonctionnementPieds d’inclinaison Vibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationEn cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière du Garantie DU Client Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationVisitez notre site Web ou appelez-nous au Service de réparationsProlongation de garantie Electromenagersge.caAl consumidor Consejos para la de problemasSolución SoporteSoporte al consumidor Solución de problemasInstrucciones de Operación Parala Consejos para laCartucho del filtro de agua InstalaciónSeguridad Información OperaciónSoporte al Información de SeguridadInstrucciones Instalación Consejos para la ConsumidorPara Sobre las gavetas de almacenamientoSobre las características adicionales InstruccionesConsejos solución de ProblemasSobre la máquina de hielos automática ParaSeguridad Consejos para la solución de problemasInformación Compartimiento del refrigerador-Luz superior Cómo reemplazar las bombillasInstrucciones para la Rodillos Y Patas DE Nivelación Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Instale LA Válvula DE Cierre Dirija LA TuberíaPerfore EL Orificio Para LA Válvula Conecte LA Tubería LA VálvulaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosIzquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Traslade LA Bisagra Superior a LA IzquierdaDespués de retirar la Traslade LOS Topes DE LA PuertaManija plástica Manija de acero inoxidable En algunos modelosTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónSolución Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… Seguridad Información OperaciónEn algunos modelos Cubos pequeños oHuecos La máquina de hielosSoporte al consumidor Solución de problemasSoporte al consumidor Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónNotas Instrucciones de Información de Instalación Operación Seguridad Solución de problemasTroubleshooting Tips GE reemplazará Garantía del refrigeradorInstalación Instrucciones Para laAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónPiezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasCanada, call Consumer Support

197D3354P013, WX08X10006, WX08X10025, WX08X10015 specifications

The GE WX08X10015, WX08X10025, WX08X10006, and 197D3354P013 are essential components designed for enhancing the functionality and performance of GE appliances, particularly in laundry applications. These parts are popular for their reliable construction, compatibility, and advanced features that ensure seamless operation.

The GE WX08X10015 is a high-quality washer hose that is engineered for adding flexibility and durability to your washing machine. It typically features a reinforced design to prevent kinks and leaks, ensuring that water flows smoothly without interruptions. The hose is also resistant to extreme temperatures, making it suitable for various washing machine environments. The installation process is straightforward, allowing homeowners to easily replace existing hoses without the need for professional assistance.

On the other hand, the GE WX08X10025 offers a similar application with an extended length that caters to varying laundry room configurations. This appliance part is designed to connect the washing machine to the water supply, providing a consistent and secure water flow during wash cycles. Its robust construction means that it can withstand high pressures, making it a reliable choice for both top-loading and front-loading washing machines.

The GE WX08X10006 is another important hose option, known for its features that allow for an effective drain during laundry cycles. This hose plays a critical role in removing water from the washing machine after each cycle, ensuring that the machine operates efficiently. The drainage hose is typically engineered to fit standard washing machine drain outlets, promoting a hassle-free installation and maintenance experience.

Lastly, the 197D3354P013 is a versatile part that serves as a coupling or connector within washing machine setups. Its design includes durable materials that ensure longevity and resistance to wear and tear. This part is crucial for establishing secure connections between various components, thus maintaining the overall integrity of the washing system.

The combined characteristics of these GE appliance parts highlight their importance in maintaining effective laundry operations. From reliable water connection hoses to efficient drainage solutions and sturdy connectors, these components enhance usability and extend the lifespan of washing machines. Their advanced engineering reflects GE's commitment to quality and performance, making them invaluable to any household laundry setup.