GE WX08X10015 manual Remplacement des ampoules électriques, Sécurité, Mesures de, De dépannage

Page 36

sécurité

Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

Mesures de

Préparation de départ en vacances

Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de réglage du compartiment congélation en position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de

15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons en position O (arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut (selon le modèle) et fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur.

Si la température risque de descendre en dessous du point de congélation, demandez

àun technicien qualifié de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégâts sérieux.

Fonctionnement

Installation

Préparation de déménagement

Fixez en place toutes les pièces mobiles,

Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position

comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à

droite pendant le déménagement.

l’aide de ruban adhésif, pour empêcher

 

tout dommage.

 

Remplacement des ampoules électriques.

Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt).

Compartiment réfrigération—Lumière en haut

de dépannage

Certains modèles n’ont qu’une lumière.

MISE EN GARDE :

Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.

Débranchez le réfrigérateur.

Les ampoules sont situées en haut du compartiment réfrigération, près de l’ouverture.

Remplacez l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou d’un voltage plus bas.

Rebranchez le réfrigérateur.

Compartiment congélation—Ampoule de plafonnier (sur certains modèles)

Conseils

Soutien au

consommateur

MISE EN GARDE :

Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.

Pare-lumière

Débranchez le réfrigérateur.

L’ampoule est située au fond du compartiment congélation derrière le pare-lumière. Pour enlever l’ampoule, serrez le haut et le bas du pare-lumière et enlevez-le.

Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou d’un voltage plus bas, remettez en place le plafonnier.

Rebranchez le réfrigérateur.

36

Image 36
Contents Installation Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationManual del propietario Instalación Installation Instructions Operating Instructions TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsOperating Instructions Installation Ge.comTips Installation Instructions About the controls on the refrigeratorAbout the water filter. on some models Consumer SupportSafety Instructions About the shelves and binsOperating Instructions About the additional features Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting About the crispers and pansSafety Troubleshooting TipsWater Filter Accessory About the automatic icemakerCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside CondenserInstructions Installation Replacing the light bulbsInstructions Instructions OperatingBefore YOU Begin ClearancesRollers and Leveling Legs Refrigerator LocationInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesRemove Freezer Door Remove Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Door StopsPlastic handle Stainless steel handle on some modelsTransfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the RightTransfer Freezer Door Handle to the Right RE-HANG the Refrigerator DoorRE-HANG the Freezer Door Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds Temperatures See the problem Freezer door pops open whenSee Installing the water line See Care and cleaningHumid weather, air Carries moisture intoAre opened Hot air from bottomConsumer Product Ownership Registration For refrigerators installed in the U.S GE Consumer & Industrial Customer Warranty Instructions Operating Instructions Safety Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Fonctionnement Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants CongélateurInstallation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéDe dépannage Consommateur Soutien au Cartouche de filtre à eauInstallation Dépannage Les clayettes et les bacsDe sécurité Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Bacs à légumesCaractéristiques additionnelles Accessoire du filtre d’eau Machine à glaçons automatiqueUtilisation du distributeur sur certains modèles Soins et nettoyage de votre réfrigérateur Consommateur Soutien auRemplacement des ampoules électriques SécuritéMesures de De dépannageEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Acheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Outils RequisInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite GauchePour les modèles avec grille de base, avant de Faites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Poignée en Matière plastiquePoignée en acier inoxydable Sur certains modèlesRéfrigération À Droite Suite Congélation À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationAccrochez À Nouveau Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Pieds d’inclinaison Vibration est normaleEn cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière du Garantie DU Client Exigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Visitez notre site Web ou appelez-nous auConsejos para la de problemas SoluciónSoporte Al consumidorSolución de problemas Instrucciones de Operación ParalaConsejos para la Soporte al consumidorInstalación Seguridad InformaciónOperación Cartucho del filtro de aguaInformación de Seguridad Instrucciones Instalación Consejos para laConsumidor Soporte alSobre las gavetas de almacenamiento Sobre las características adicionalesInstrucciones ParaProblemas Sobre la máquina de hielos automáticaPara Consejos solución deConsejos para la solución de problemas InformaciónSeguridad Cómo reemplazar las bombillas Instrucciones para laCompartimiento del refrigerador-Luz superior Antes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea Rodillos Y Patas DE NivelaciónCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Antes DE IniciarQUÉ Necesita Dirija LA Tubería Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería AL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE CierreCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda IzquierdaTraslade LOS Topes DE LA Puerta Manija plásticaManija de acero inoxidable En algunos modelos Después de retirar laTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Posibles causas Qué hacer Antes de llamar a solicitar servicio…Seguridad Información Operación SoluciónCubos pequeños o HuecosLa máquina de hielos En algunos modelosSolución de problemas Soporte al consumidorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Soporte al consumidorNotas Instalación Operación Seguridad Solución de problemas Troubleshooting TipsInstrucciones de Información de Garantía del refrigerador Instalación InstruccionesPara la GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesSoporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call

197D3354P013, WX08X10006, WX08X10025, WX08X10015 specifications

The GE WX08X10015, WX08X10025, WX08X10006, and 197D3354P013 are essential components designed for enhancing the functionality and performance of GE appliances, particularly in laundry applications. These parts are popular for their reliable construction, compatibility, and advanced features that ensure seamless operation.

The GE WX08X10015 is a high-quality washer hose that is engineered for adding flexibility and durability to your washing machine. It typically features a reinforced design to prevent kinks and leaks, ensuring that water flows smoothly without interruptions. The hose is also resistant to extreme temperatures, making it suitable for various washing machine environments. The installation process is straightforward, allowing homeowners to easily replace existing hoses without the need for professional assistance.

On the other hand, the GE WX08X10025 offers a similar application with an extended length that caters to varying laundry room configurations. This appliance part is designed to connect the washing machine to the water supply, providing a consistent and secure water flow during wash cycles. Its robust construction means that it can withstand high pressures, making it a reliable choice for both top-loading and front-loading washing machines.

The GE WX08X10006 is another important hose option, known for its features that allow for an effective drain during laundry cycles. This hose plays a critical role in removing water from the washing machine after each cycle, ensuring that the machine operates efficiently. The drainage hose is typically engineered to fit standard washing machine drain outlets, promoting a hassle-free installation and maintenance experience.

Lastly, the 197D3354P013 is a versatile part that serves as a coupling or connector within washing machine setups. Its design includes durable materials that ensure longevity and resistance to wear and tear. This part is crucial for establishing secure connections between various components, thus maintaining the overall integrity of the washing system.

The combined characteristics of these GE appliance parts highlight their importance in maintaining effective laundry operations. From reliable water connection hoses to efficient drainage solutions and sturdy connectors, these components enhance usability and extend the lifespan of washing machines. Their advanced engineering reflects GE's commitment to quality and performance, making them invaluable to any household laundry setup.