GE WX08X10025 Sobre las gavetas de almacenamiento, Sobre las características adicionales, Para

Page 57

 

 

ge.com

 

 

 

Compartimiento inclinado del congelador (en algunos modelos)

 

 

Presione el botón a medida que inclina

Para reemplazarlo: Inserte los extremos del

 

el compartimiento.

compartimiento en los soportes moldeados

 

Para retirarlo: Sostenga los costados del

en la puerta y empuje hacia abajo. Éste se

 

compartimiento y levántelo, luego hálelo.

ajustará en su lugar.

 

 

NOTA: No sobrecargue el compartimiento.

 

 

 

Sobre las gavetas de almacenamiento.

No todas las características están presentes en todos los modelos.

Gaveta preservadora de frutas y

Contenedor de meriendas

vegetales

(en algunos modelos)

El exceso de agua que pueda

Este contenedor puede

acumularse al fondo de las

moverse a la ubicación más

gavetas debe retirarse y se deben

útil para las necesidades

limpiar las gavetas.

de su familia.

Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos)

Deslice el control completamente hasta

Lleve el control por completo hasta la

la posición HIGH (alto) para ofrecer la alta

posición LOW (bajo) para ofrecer los niveles

humedad recomendada para la mayoría

bajos de humedad recomendados para la

de los vegetales.

mayoría de las frutas.

Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos

seguridad

Información

 

de

operación

Instrucciones

 

de

Instrucciones

 

Desocupe el estante inferior antes de intentar

 

retirar las gavetas de almacenamiento.

 

Para retirar:

 

Levante las gavetas hacia arriba ligeramente

 

mientras las hala pasando por el punto del

 

freno.

 

Si no puede quitar las gavetas a causa de la

 

puerta, primero trate de sacar las bandejas de

 

la puerta. Si esto no proporciona el espacio

 

necesario, se necesitará hacer rodar el

 

refrigerador hacia adelante hasta que la

 

puerta se abra lo bastante para deslizar las

 

gavetas hasta quitarlas. En algunos casos,

 

cuando se hace rodar el refrigerador, hacia

 

adelante se necesitará moverlo el refrigerador

 

hacia la izquierda o derecha al mismo tiempo.

 

Para retirar la cubierta de vidrio:

Para retirar la cubierta de vidrio

Retire el vidrio, luego el marco. Cuando

 

reemplace el vidrio, empuje el borde frontal

 

firmemente en el marco.

 

Levante la parte posterior de la cubierta de los

 

soportes, deslice la cubierta hacia atrás,

 

inclínela y retírela.

Sobre las características adicionales.

Para retirar el marco:

Levante la parte delantera del marco, tire el marco hacia adelante, inclínelo y retírelo.

instalación

para

 

la

solución de problemas

Consejos para la

Soporte

No todas las características están presentes en todos los modelos.

Bandeja metálica ShelfSaver

La bandeja deslizante para bebidas sostiene 12

Para retirarla: Deslice la bandeja hacia la

latas de soda o dos botellas de vino/agua (a lo

posición de freno, levante la bandeja y pase

largo). Puede retirarse para su limpieza.

la posición de freno y levántela.

57

 

 

 

 

al consumidor

 

Image 57
Contents Installation Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationManual del propietario Instalación Tips Installation Instructions Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsSafety Instructions Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating Instructions Installation Ge.comAbout the controls on the refrigerator Tips Installation InstructionsAbout the water filter. on some models Consumer SupportSafety Instructions About the shelves and binsOperating Instructions Instructions Safety Instructions About the additional featuresConsumer Support Troubleshooting About the crispers and pansTroubleshooting Tips SafetyWater Filter Accessory About the automatic icemakerCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside CondenserReplacing the light bulbs Instructions InstallationInstructions Instructions OperatingClearances Before YOU BeginRollers and Leveling Legs Refrigerator LocationInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Installing the Water Line Turn the Water on AT Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug in the Refrigerator Reversing the Door SwingStart the Icemaker Important NotesRemove Refrigerator Door Remove Freezer DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Center Hinge Bracket to the LeftPlastic handle Stainless steel handle on some modelsTransfer Freezer Door Handle to the Right Transfer Refrigerator Door Handle to the RightTransfer Freezer Door Handle to the Right RE-HANG the Refrigerator DoorRE-HANG the Freezer Door Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds See the problem Freezer door pops open when TemperaturesSee Installing the water line See Care and cleaningCarries moisture into Humid weather, airAre opened Hot air from bottomConsumer Product Ownership Registration For refrigerators installed in the U.S GE Consumer & Industrial Customer Warranty Instructions Operating Instructions Safety Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Conseils de dépannage Consommateur Soutien au FonctionnementRéfrigérants CongélateurConseils de dépannage Soutien au Consommateur InstallationMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurDe dépannage Consommateur Soutien au Cartouche de filtre à eauLes clayettes et les bacs Installation DépannageDe sécurité Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Bacs à légumesCaractéristiques additionnelles Accessoire du filtre d’eau Machine à glaçons automatiqueUtilisation du distributeur sur certains modèles Consommateur Soutien au Soins et nettoyage de votre réfrigérateurSécurité Remplacement des ampoules électriquesMesures de De dépannageAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE Robinet Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre Réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Outils RequisInversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite GauchePour les modèles avec grille de base, avant de Poignée en Matière plastique Faites Passer LES Butées DE Porte À GauchePoignée en acier inoxydable Sur certains modèlesRéfrigération À Droite Suite Congélation À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationAccrochez À Nouveau Avant d’appeler un réparateur… Bruits normaux de fonctionnementPieds d’inclinaison Vibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationEn cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière du Garantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Visitez notre site Web ou appelez-nous auSolución Consejos para la de problemasSoporte Al consumidorInstrucciones de Operación Parala Solución de problemasConsejos para la Soporte al consumidorSeguridad Información InstalaciónOperación Cartucho del filtro de aguaInstrucciones Instalación Consejos para la Información de SeguridadConsumidor Soporte alSobre las características adicionales Sobre las gavetas de almacenamientoInstrucciones ParaSobre la máquina de hielos automática ProblemasPara Consejos solución deConsejos para la solución de problemas InformaciónSeguridad Cómo reemplazar las bombillas Instrucciones para laCompartimiento del refrigerador-Luz superior Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Antes DE IniciarÁrea Rodillos Y Patas DE NivelaciónCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Antes DE IniciarQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Refrigerador Retire LA Puerta DEL CongeladorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda IzquierdaManija plástica Traslade LOS Topes DE LA PuertaManija de acero inoxidable En algunos modelos Después de retirar laTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Problema Posibles causas Qué hacerSeguridad Información Operación SoluciónHuecos Cubos pequeños oLa máquina de hielos En algunos modelosSoporte al consumidor Solución de problemasSoporte al consumidor Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónNotas Instalación Operación Seguridad Solución de problemas Troubleshooting TipsInstrucciones de Información de Instalación Instrucciones Garantía del refrigeradorPara la GE reemplazaráAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónSolicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosCanada, call Consumer Support

197D3354P013, WX08X10006, WX08X10025, WX08X10015 specifications

The GE WX08X10015, WX08X10025, WX08X10006, and 197D3354P013 are essential components designed for enhancing the functionality and performance of GE appliances, particularly in laundry applications. These parts are popular for their reliable construction, compatibility, and advanced features that ensure seamless operation.

The GE WX08X10015 is a high-quality washer hose that is engineered for adding flexibility and durability to your washing machine. It typically features a reinforced design to prevent kinks and leaks, ensuring that water flows smoothly without interruptions. The hose is also resistant to extreme temperatures, making it suitable for various washing machine environments. The installation process is straightforward, allowing homeowners to easily replace existing hoses without the need for professional assistance.

On the other hand, the GE WX08X10025 offers a similar application with an extended length that caters to varying laundry room configurations. This appliance part is designed to connect the washing machine to the water supply, providing a consistent and secure water flow during wash cycles. Its robust construction means that it can withstand high pressures, making it a reliable choice for both top-loading and front-loading washing machines.

The GE WX08X10006 is another important hose option, known for its features that allow for an effective drain during laundry cycles. This hose plays a critical role in removing water from the washing machine after each cycle, ensuring that the machine operates efficiently. The drainage hose is typically engineered to fit standard washing machine drain outlets, promoting a hassle-free installation and maintenance experience.

Lastly, the 197D3354P013 is a versatile part that serves as a coupling or connector within washing machine setups. Its design includes durable materials that ensure longevity and resistance to wear and tear. This part is crucial for establishing secure connections between various components, thus maintaining the overall integrity of the washing system.

The combined characteristics of these GE appliance parts highlight their importance in maintaining effective laundry operations. From reliable water connection hoses to efficient drainage solutions and sturdy connectors, these components enhance usability and extend the lifespan of washing machines. Their advanced engineering reflects GE's commitment to quality and performance, making them invaluable to any household laundry setup.