GE 197D3354P013, WX08X10015 manual Información, Seguridad, Consejos para la solución de problemas

Page 59

ge.com

Limpieza interior

Información

Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador.

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.

Si esto no es práctico, escurra la humedad excesiva con una esponja o paño al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles.

Use una solución de agua tibia y bicarbonato—una cucharada (15 ml) de bicarbonato para un cuarto (1 litro) de agua. Esto limpia y neutraliza los olores. Enjuague y seque.

Evite limpiar los estantes de vidrio fríos (en algunos modelos) con agua caliente ya que la diferencia de las temperaturas extremas puede causar que se quiebren. Manipule los estantes de vidrio con cuidado. Golpear el vidrio templado puede causar que se quiebre.

No lave ninguna parte plástica del refrigerador en la lavadora de platos.

No use limpiadores que contengan detergentes, blanqueadores o amoníaco, ya que estas productos podrían dañar el refrigerador.

seguridad

de

Condensador

No hay necesidad de una limpieza de rutina del condensador en ambientes de operación de hogares normales. Sin embargo, en ambientes que puedan ser particularmente polvorientos o grasosos, el condensador debe limpiarse periódicamente para una operación eficiente del refrigerador.

Para modelos con rejilla de base, la rejilla debe removerse para poder limpiar el condensador.

Para remover la rejilla de base:

Agárrela aproximadamente 6″ a partir de cada extremo y tire el extremo del fondo hacia usted.

Para reemplazar la rejilla de base:

Inserte los topes de los sujetadores metálicos en los orificios ovalados, cerciorándose de que una de las pestañas de plástico de la rejilla entre en cada uno de los orificios ovalados.

Luego empuje la parte de abajo de la rejilla hacia adelante hasta que alcance su lugar.

Cómo limpiar el condensador:

Pásele un trapo o la aspiradora para deshacerse del polvo.

Para modelos con la rejilla de base, alcance el condensador insertando un cepillo o una manguera de aspiradora en los agujeros ovalados.

Para modelos sin las rejillas de la base, alcance el condensador insertando un cepillo o una manguera de aspiradora debajo del fondo del refrigerador.

Para mejor resultado, use un cepillo diseñado especialmente para este propósito. Estos están disponibles en la mayoría de tiendas de partes para electrodomésticos.

operación

Instrucciones

 

de

Instrucciones para instalación

la

Mover el refrigerador

Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar, particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con superficies con diseños en relieve.

ANTES de apartar el refrigerador de la pared, asegúrese de ajustar las patas de nivelación hacia arriba (consulte la página 61 por los detalles).

Hale el refrigerador en línea recta y regréselo a su posición empujándolo de la misma forma.

Mover el refrigerador en una dirección lateral puede resultar en daños a la superficie del piso o al refrigerador.

Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegúrese de no pisar el cable eléctrico o la línea de suministro a la máquina de hielos (en algunos modelos).

Consejos para la solución de problemas

Cómo prepararse para las vacaciones

Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador. Gire el disco de control de la temperatura hacia la posición 0 (apagado), y limpie el interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas.

Fije el interruptor eléctrico de la máquina de hielos en la posición O (apagado) o mueva el brazo de llenado a la posición STOP (hacia arriba) dependiendo del modelo y cierre el suministro del agua hacia el refrigerador.

Si la temperatura puede caer por debajo del punto de congelamiento, haga que una persona calificada drene el sistema del suministro de agua (en algunos modelos) para evitar serios daños a la propiedad causados por inundaciones.

Cómo prepararse para trasladarse

Asegure todos los artículos sueltos como la rejilla, los estantes y

Asegúrese de que el refrigerador permanezca en

cajones pegándolos con cinta en su lugar para evitar daños.

una posición vertical durante el traslado.

59

Image 59
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Refrigerants Installation Instructions Operating InstructionsTips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGe.com Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Instructions InstallationConsumer Support Tips Installation InstructionsAbout the controls on the refrigerator About the water filter. on some modelsOperating Instructions Safety InstructionsAbout the shelves and bins About the crispers and pans About the additional featuresInstructions Safety Instructions Consumer Support TroubleshootingAbout the automatic icemaker SafetyTroubleshooting Tips Water Filter AccessoryCondenser Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Operating Instructions InstallationReplacing the light bulbs InstructionsRefrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Installing the Water Line Turn the Water on AT Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Remove Freezer DoorRemove Refrigerator Door Transfer TOP Hinge to LeftStainless steel handle on some models Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Plastic handleTransfer Freezer Door Handle to the Right Transfer Refrigerator Door Handle to the RightRE-HANG the Freezer Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRE-HANG the Refrigerator Door Normal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do See Care and cleaning TemperaturesSee the problem Freezer door pops open when See Installing the water lineHot air from bottom Humid weather, airCarries moisture into Are openedConsumer Product Ownership Registration For refrigerators installed in the U.S GE Consumer & Industrial Customer Warranty What GE Will Not Cover Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace Special Notices Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWater Treatment Device Congélateur FonctionnementConseils de dépannage Consommateur Soutien au RéfrigérantsConseils de dépannage Soutien au Consommateur InstallationCartouche de filtre à eau Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité De dépannage Consommateur Soutien auSoutien au Consommateur Installation DépannageLes clayettes et les bacs De sécuritéCaractéristiques additionnelles Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBacs à légumes Utilisation du distributeur sur certains modèles Accessoire du filtre d’eauMachine à glaçons automatique Consommateur Soutien au Soins et nettoyage de votre réfrigérateurDe dépannage Remplacement des ampoules électriquesSécurité Mesures deDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Fixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesBranchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsPour les modèles avec grille de base, avant de Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteGauche Sur certains modèles Faites Passer LES Butées DE Porte À GauchePoignée en Matière plastique Poignée en acier inoxydableRéfrigération À Droite Suite Accrochez À Nouveau Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Avant d’appeler un réparateur… Bruits normaux de fonctionnementPieds d’inclinaison Vibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationEn cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière du Garantie DU Client Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationVisitez notre site Web ou appelez-nous au Service de réparationsProlongation de garantie Electromenagersge.caAl consumidor Consejos para la de problemasSolución SoporteSoporte al consumidor Solución de problemasInstrucciones de Operación Parala Consejos para laCartucho del filtro de agua InstalaciónSeguridad Información OperaciónSoporte al Información de SeguridadInstrucciones Instalación Consejos para la ConsumidorPara Sobre las gavetas de almacenamientoSobre las características adicionales InstruccionesConsejos solución de ProblemasSobre la máquina de hielos automática ParaSeguridad Consejos para la solución de problemasInformación Compartimiento del refrigerador-Luz superior Cómo reemplazar las bombillasInstrucciones para la Rodillos Y Patas DE Nivelación Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Instale LA Válvula DE Cierre Dirija LA TuberíaPerfore EL Orificio Para LA Válvula Conecte LA Tubería LA VálvulaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosIzquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Traslade LA Bisagra Superior a LA IzquierdaDespués de retirar la Traslade LOS Topes DE LA PuertaManija plástica Manija de acero inoxidable En algunos modelosTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónSolución Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… Seguridad Información OperaciónEn algunos modelos Cubos pequeños oHuecos La máquina de hielosSoporte al consumidor Solución de problemasSoporte al consumidor Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónNotas Instrucciones de Información de Instalación Operación Seguridad Solución de problemasTroubleshooting Tips GE reemplazará Garantía del refrigeradorInstalación Instrucciones Para laAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónPiezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasCanada, call Consumer Support

197D3354P013, WX08X10006, WX08X10025, WX08X10015 specifications

The GE WX08X10015, WX08X10025, WX08X10006, and 197D3354P013 are essential components designed for enhancing the functionality and performance of GE appliances, particularly in laundry applications. These parts are popular for their reliable construction, compatibility, and advanced features that ensure seamless operation.

The GE WX08X10015 is a high-quality washer hose that is engineered for adding flexibility and durability to your washing machine. It typically features a reinforced design to prevent kinks and leaks, ensuring that water flows smoothly without interruptions. The hose is also resistant to extreme temperatures, making it suitable for various washing machine environments. The installation process is straightforward, allowing homeowners to easily replace existing hoses without the need for professional assistance.

On the other hand, the GE WX08X10025 offers a similar application with an extended length that caters to varying laundry room configurations. This appliance part is designed to connect the washing machine to the water supply, providing a consistent and secure water flow during wash cycles. Its robust construction means that it can withstand high pressures, making it a reliable choice for both top-loading and front-loading washing machines.

The GE WX08X10006 is another important hose option, known for its features that allow for an effective drain during laundry cycles. This hose plays a critical role in removing water from the washing machine after each cycle, ensuring that the machine operates efficiently. The drainage hose is typically engineered to fit standard washing machine drain outlets, promoting a hassle-free installation and maintenance experience.

Lastly, the 197D3354P013 is a versatile part that serves as a coupling or connector within washing machine setups. Its design includes durable materials that ensure longevity and resistance to wear and tear. This part is crucial for establishing secure connections between various components, thus maintaining the overall integrity of the washing system.

The combined characteristics of these GE appliance parts highlight their importance in maintaining effective laundry operations. From reliable water connection hoses to efficient drainage solutions and sturdy connectors, these components enhance usability and extend the lifespan of washing machines. Their advanced engineering reflects GE's commitment to quality and performance, making them invaluable to any household laundry setup.