GE WX08X10015 Conecte LA Tubería AL Refrigerador, Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre

Page 64

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

7

CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR

NOTAS:

Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared.

Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la válvula de agua del refrigerador. Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, necesitará un tubo adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la tubería plástica para instalar el filtro.

Retire los tornillos sosteniendo el lado derecho de la cubierta de acceso. Doble la cubierta hacia atrás.

Retire la tapa flexible de plástico de la válvula del agua (conexión del refrigerador).

Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería.

Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula del agua lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la abrazadera.

7CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.)

Una de las ilustraciones más abajo lucirán como la conexión en su refrigerador.

Modelos con máquina de hielos, sin dispensador de agua

Tubería de 1/4

 

Abrazadera

 

de la tubería

 

Tuerca de compresión

 

de 1/4

 

Férula (manga)

Tubo de

Conexión del

SmartConnect

refrigerador

Modelos con dispensador de agua

 

Abrazadera

Tubería de 1/4

de la tubería

 

Tuerca de compresión de 1/4

Férula (manga)

Conexión del refrigerador

Tubo de SmartConnect

8ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN

LA VÁLVULA DE CIERRE

Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

64

Image 64
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Installation InstructionsManual del propietario Instalación Installation Instructions Operating Instructions TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsOperating Instructions Installation Ge.comTips Installation Instructions About the controls on the refrigeratorAbout the water filter. on some models Consumer SupportAbout the shelves and bins Safety InstructionsOperating Instructions About the additional features Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting About the crispers and pansSafety Troubleshooting TipsWater Filter Accessory About the automatic icemakerCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside CondenserInstructions Installation Replacing the light bulbsInstructions Instructions OperatingBefore YOU Begin ClearancesRollers and Leveling Legs Refrigerator LocationBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesRemove Freezer Door Remove Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Door StopsPlastic handle Stainless steel handle on some modelsTransfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the RightRE-HANG the Refrigerator Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRE-HANG the Freezer Door Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds Temperatures See the problem Freezer door pops open whenSee Installing the water line See Care and cleaningHumid weather, air Carries moisture intoAre opened Hot air from bottomConsumer Product Ownership Registration For refrigerators installed in the U.S GE Consumer & Industrial Customer Warranty GE Will Replace Instructions Operating Instructions Safety InstructionsWhat GE Will Not Cover Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Fonctionnement Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants CongélateurInstallation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéDe dépannage Consommateur Soutien au Cartouche de filtre à eauInstallation Dépannage Les clayettes et les bacsDe sécurité Soutien au ConsommateurBacs à légumes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auCaractéristiques additionnelles Machine à glaçons automatique Accessoire du filtre d’eauUtilisation du distributeur sur certains modèles Soins et nettoyage de votre réfrigérateur Consommateur Soutien auRemplacement des ampoules électriques SécuritéMesures de De dépannageEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Acheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Outils RequisGauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuitePour les modèles avec grille de base, avant de Faites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Poignée en Matière plastiquePoignée en acier inoxydable Sur certains modèlesRéfrigération À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau Bruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Pieds d’inclinaison Vibration est normaleEn cas de panne Problem Possible Causes What To Do La lumière du Garantie DU Client Exigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Visitez notre site Web ou appelez-nous auConsejos para la de problemas SoluciónSoporte Al consumidorSolución de problemas Instrucciones de Operación ParalaConsejos para la Soporte al consumidorInstalación Seguridad InformaciónOperación Cartucho del filtro de aguaInformación de Seguridad Instrucciones Instalación Consejos para laConsumidor Soporte alSobre las gavetas de almacenamiento Sobre las características adicionalesInstrucciones ParaProblemas Sobre la máquina de hielos automáticaPara Consejos solución deInformación Consejos para la solución de problemasSeguridad Instrucciones para la Cómo reemplazar las bombillasCompartimiento del refrigerador-Luz superior Antes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea Rodillos Y Patas DE NivelaciónEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Dirija LA Tubería Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería AL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE CierreCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda IzquierdaTraslade LOS Topes DE LA Puerta Manija plásticaManija de acero inoxidable En algunos modelos Después de retirar laTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Posibles causas Qué hacer Antes de llamar a solicitar servicio…Seguridad Información Operación SoluciónCubos pequeños o HuecosLa máquina de hielos En algunos modelosSolución de problemas Soporte al consumidorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Soporte al consumidorNotas Troubleshooting Tips Instalación Operación Seguridad Solución de problemasInstrucciones de Información de Garantía del refrigerador Instalación InstruccionesPara la GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesSoporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call

197D3354P013, WX08X10006, WX08X10025, WX08X10015 specifications

The GE WX08X10015, WX08X10025, WX08X10006, and 197D3354P013 are essential components designed for enhancing the functionality and performance of GE appliances, particularly in laundry applications. These parts are popular for their reliable construction, compatibility, and advanced features that ensure seamless operation.

The GE WX08X10015 is a high-quality washer hose that is engineered for adding flexibility and durability to your washing machine. It typically features a reinforced design to prevent kinks and leaks, ensuring that water flows smoothly without interruptions. The hose is also resistant to extreme temperatures, making it suitable for various washing machine environments. The installation process is straightforward, allowing homeowners to easily replace existing hoses without the need for professional assistance.

On the other hand, the GE WX08X10025 offers a similar application with an extended length that caters to varying laundry room configurations. This appliance part is designed to connect the washing machine to the water supply, providing a consistent and secure water flow during wash cycles. Its robust construction means that it can withstand high pressures, making it a reliable choice for both top-loading and front-loading washing machines.

The GE WX08X10006 is another important hose option, known for its features that allow for an effective drain during laundry cycles. This hose plays a critical role in removing water from the washing machine after each cycle, ensuring that the machine operates efficiently. The drainage hose is typically engineered to fit standard washing machine drain outlets, promoting a hassle-free installation and maintenance experience.

Lastly, the 197D3354P013 is a versatile part that serves as a coupling or connector within washing machine setups. Its design includes durable materials that ensure longevity and resistance to wear and tear. This part is crucial for establishing secure connections between various components, thus maintaining the overall integrity of the washing system.

The combined characteristics of these GE appliance parts highlight their importance in maintaining effective laundry operations. From reliable water connection hoses to efficient drainage solutions and sturdy connectors, these components enhance usability and extend the lifespan of washing machines. Their advanced engineering reflects GE's commitment to quality and performance, making them invaluable to any household laundry setup.