GE 162D9625P005 Vea Rodillos niveladores, Una vibración ligera, Es normal, Frecuencia, Cálido

Page 109

 

 

 

www.GEAppliances.com

 

 

 

 

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

 

Vibraciones o sacudidas

 

Los rodillos requieren

Vea Rodillos niveladores.

(una vibración ligera

 

un ajuste.

 

es normal)

 

 

 

 

 

 

 

El motor opera durante

 

Es normal cuando

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe

períodos prolongados o

 

el refrigerador es recién

completamente.

se arranca y se para con

 

instalado en su casa.

 

frecuencia.

 

 

 

 

Ocurre cuando hay largas

Eso es normal.

 

 

 

 

cantidades de alimentos

 

 

 

en el refrigerador.

 

 

 

 

 

 

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

Clima caluroso o aperturas

Eso es normal.

 

 

frecuentes de la puerta.

 

 

 

 

 

 

 

Controles de temperatura

Vea Los controles.

 

 

ajustados al punto más frío.

 

 

 

 

 

 

 

Parrilla y condensador

Vea Cuidado y limpieza.

 

 

requieren de limpieza.

 

 

 

 

 

Compartimiento de

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

alimentos frescos o

 

no se fijó bastante frío.

 

congelador demasiado

 

 

 

 

Clima caluroso o aperturas

Fije el control de temperatura un paso más frío.

cálido

 

 

frecuentes de la puerta.

Vea Los controles.

 

 

 

 

 

 

 

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

Escarcha o cristales

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

de hielo en alimentos

 

 

 

 

La puerta se abre con frecuencia

 

congelados (escarcha

 

 

 

o por mucho tiempo.

 

en paquete es normal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo automático

 

Interruptor de potencia del

Ponga el interruptor de potencia en la posición

para hacer hielo no

 

dispositivo para hacer hielo

l (activado).

funciona (en algunos

 

en posición 0 (apagado).

 

modelos)

 

 

 

 

El agua está cerrada o no está

Vea Instalar la línea de agua.

 

 

 

 

conectada.

 

 

 

 

 

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

 

congelador es muy cálido.

 

 

 

 

 

 

 

Cubos apilados en el recipiente

Nivele los cubos con la mano.

 

 

apaga el dispositivo para hacer

 

 

 

hielo.

 

 

 

 

 

 

Cubos de hielo atascados en el Apague el dispositivo de hacer hielo, remueva los

 

 

dispositivo de hacer hielo (la luz cubos de hielo y active el dispositivo de hacer hielo

 

 

de potencia del dispositivo

otra vez.

 

 

de hacer hielo está

 

 

 

intermitentemente activada).

 

 

 

 

 

Formación lenta del hielo

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

 

no es bastante frío.

 

 

 

 

 

109

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Soporte al consumidor

Image 109
Contents Serial # 162D9625P005Safety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperatingInstructions TroubleshootingTipsConsumer Support Freezer Control About the controls on the refrigeratorRefrigerator Control About the refrigerator shelves, bins and racks About the water filterRearranging the Shelves Quick Store BinSlide-Out Spillproof Shelves Quick Space ShelfAbout the crispers and pans Instructions SafetyInstructionsAbout crisper removal Icemaker Accessory Kit Safety InstructionsAbout the automatic icemaker Automatic Icemaker on some modelsAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsTo Use the Dispenser Dispenser Ice Storage BinTips Care and cleaning of the refrigeratorPreparing for Vacation Lightbulb ReplacementPreparing to Move Panels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits and decorator panels″ 19 mm or Raised Panel Read these instructions completely and carefullyTrim kits Dimensions for Custom Wood PanelsInserting the door panels Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Refrigerator Door Side Trim Install the Freezer Door Side TrimRefrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers have 2 purposes RollersStability Precaution for Models with Door Trim Kit Before YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Installation Instructions Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Connect the Tubing to ValveFlush OUT the Tubing Start the Icemaker Plug in the RefrigeratorTurn the Water on AT the Shutoff Valve Important Notes Reversing the Door SwingTools YOU will Need Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer the Spring Wheel Assembly to the LeftTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer TOP Hinge to Left Transfer Middle Hinge Bracket to the LeftRemove Door STOPS, CAM Riser and CAM Closure Long Handle Short Handle Transfer Refrigerator Door Handle to the RightTransfer Freezer Door Handle to the Right Reinstall Door STOPS, CAM Riser and CAM ClosureRehang the Refrigerator Door Rehang the Freezer Door Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds See Installing the water line See Care and cleaningMotor operates for Long periods or cyclesHas poor taste/odor Dispensed waterIs warm Water dispenser doesOn bottom of freezer Interior light doesDoor not closing ProperlyWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page General Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Customer Warranty GE Will Replace InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions d’installation Élimination des CFC Consommateur Soutien auSoutien au Consommateur Comment Effectuer LE Raccordement ÉlectriqueInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Commandes du réfrigérateurCommande du compartiment congélateur Commande du compartiment réfrigérateurLe filtre à eau Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurSécurité Mesures deBalconnets de porte Clayettes, bacs et supports du réfrigérateurBac «Quick Store» Tablettes antidébordements Réglage des clayettesTablette «Quick Space» Compartiments à légumes et à fruitsDe sécurité Enlévement du compartiment à fruits et légumesConseils de dépannage Consommateur Soutien au Températures réglables du contenant de charcuterieEnsemble facultatif de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique sur certains modèles De dépannage Consommateur Soutien au Distributeur d’eau et de glaçonsMesures de Utilisation du distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Derrière le réfrigérateurLe condenseur Remplacement des ampoulesVous partez en vacances? Vous déménagez?Mesures de sécurité Fonctionnement Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsConseils de dépannage Soutien au Consommateur Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurEnsembles de moulures Dimensions des panneaux de bois personnalisésPanneau du réfrigérateur Panneau du congélateurEnlevez la moulure supérieure de la porte du congélateur Inversion de l’ouverture des portesRetirez la moulure latérale Insérez le panneau de porte du congélateurInstallez la moulure latérale de la porte du réfrigérateur Installez la moulure latérale de la porte du congélateurAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes Dimensions ET SpécificationsMise EN Garde CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerSuite Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons MarcheOutils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesPièces Requis Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération GaucheTransfert À Gauche DE LA Charnière Supérieure Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteDispositif DE Fermeture À Came Poignée longue Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Bruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles CorrectifsMesures Problème Causes possibles Correctifs Mesures de Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Garantie DU Client Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Escriba aquí el modelo y el número de serie Modelo # Serie # Seguridad Operación InstalaciónSoporte al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador Instalación Soporte al consumidor Solucionar problemasSeguridad Control del congeladorEntrepaños, cestas y recipientes del refrigerador El filtro de aguaSolucionar Recipientes Quick Store ProblemasArreglar los entrepaños Entrepaños deslizantes a prueba de derramamientosSacar del compartimiento de frutas y verduras Acerca del compartimiento de frutas Verduras y las bandejasMáquina de hielos automática Sobre la máquina de hielos automáticaPara usar el dispensador El dispensador de hieloEn algunos modelos El recipiente de almacenamiento de hielo de dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Solucionar problemasLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones CondensadorEn caso de mudanza Cambio de foco bombillaSeguridad Operación Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoMolduras Dimensiones para paneles del congelaodrSaque la guarnición superior en la puerta del congelador Cómo insertar los paneles de la puertaRetire el panel lateral Inserte el panel de la puerta del congeladorEncaje la guarnición lateral sobre los extremos Instale la guarnición del lado de la puerta del congeladorSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Antes DE IniciarÁrea Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Dimensiones Y Especificaciones¡ADVERTENCIA QUÉ Necesita Antes DE IniciarSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaPerfore EL Orificio Para LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Lave LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Partes NecesariasRetire LA Puerta DEL Refrigerador IzquierdaCambie LA Bisagra Superior AL Lado Izquierdo IzquierdoManija larga Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador EL Cierre DE LevaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… El refrigerador noUna vibración ligera Vea Rodillos niveladoresEs normal FrecuenciaOlor/sabor Los cubos tienen malSe forma humedad En la superficie de losCocina o en el fondo Agua en el piso de laDel congelador El agua servidaAvisos Especiales Especificaciones de Operación113 Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

162D9625P005, 49-60111 specifications

The GE 49-60111, also known as 162D9625P005, is a highly regarded component within the realm of gas turbine engines, specifically engineered for applications in industrial and aerospace sectors. This product exemplifies General Electric's commitment to advancing power generation technologies with outstanding performance, efficiency, and reliability.

One of the main features of the GE 49-60111 is its robust construction, designed to withstand high temperatures and pressures often encountered in gas turbine operations. The component plays a crucial role in enhancing the overall thermal efficiency of the engine, which is a critical factor in fuel consumption and environmental impact.

The technology behind the GE 49-60111 integrates advanced materials and manufacturing techniques. This includes the use of high-performance alloys that provide enhanced durability while minimizing weight. The component is designed to maintain structural integrity under extreme operational conditions, which is vital for sustaining the engine's longevity and ensuring safety.

Another notable characteristic of the GE 49-60111 is its aerodynamic design. The component features optimized geometries that facilitate improved airflow, contributing to higher combustion efficiency. This design not only boosts performance but also contributes to lower emissions, aligning with modern regulatory requirements and environmental standards.

In terms of maintenance, the GE 49-60111 is engineered for ease of serviceability. Its design allows for straightforward inspection and replacement, minimizing downtime and maintenance costs for operators. This focus on maintenance efficiency is particularly valuable in industrial settings where operational reliability is paramount.

The GE 49-60111 also epitomizes the integration of digital technologies in modern gas turbine systems. Advanced sensors and monitoring systems are often incorporated to provide real-time data on component performance. This data-driven approach allows operators to predict maintenance needs, optimize performance, and extend the lifecycle of the turbine.

Overall, the GE 49-60111, 162D9625P005, stands as a testament to General Electric's innovation in gas turbine technology. With its combination of durability, efficiency, aerodynamic design, and advanced maintenance features, it serves as a critical component in the pursuit of enhanced power generation capabilities while navigating the challenges of modern energy demands.