GE 49-60111, 162D9625P005 Entretien et nettoyage du réfrigérateur, Nettoyage de l’extérieur

Page 52

sécurité

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Mesures de

Fonctionnement

Appuyer ici pour enlever la grille.

Nettoyage de l’extérieur

Essuyez soigneusement le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles), sous la grille. L’eau laissée dans le bac de trop-plein peut former des dépôts. Enlevez ces dépôts en versant du vinaigre non dilué dans le bac de trop-plein. Laissez-le tremper jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou qu’ils soient suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

Touche du distributeur (sur certains modèles). Nettoyez-la avec une solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude - environ 1 cuillère

àsoupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 litre) d’eau. Rincez à fond et essuyez.

CONSEIL : Entrouvrez la porte du congélateur pour empêcher la distribution d’eau ou de glaçons pendant le nettoyage.

Les panneaux en acier inoxydable et les poignées de porte (sur certains modèles) peuvent être nettoyés avec un produit réservé à cet effet disponible commercialement, comme par exemple le Stainless Steel Magic™.

Le produit Stainless Steel Magic™ est

disponible aux magasins Ace, True Value, Servistar HWI et autres magasins équivalents.

Il est possible de le commander en visitant notre site Web, www.GEAppliances.com ou appelez le Service des pièces et accessoires au 800.626.2002. Demandez la pièce portant le no WX10X15.

Installation

Poignées et moulures de porte. Nettoyez-les avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Séchez avec un linge sec.

Gardez l’extérieur propre. Essuyez-le avec un linge propre légèrement imbibé de détergent liquide doux pour la vaisselle ou de poli pour électroménagers. Essuyez et polissez avec un linge doux et propre.

N'utilisez pas de la cire pour appareil ménager ou un produit pour polir sur l’acier inoxydable.

N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide. Ils pourraient laisser un résidu qui peut endommager la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent égratigner la peinture et la rendre moins résistante.

Conseils de dépannage

Nettoyage de l’intérieur

Pour empêcher l’apparition d’odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur.

Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S’il est trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude - environ 1 cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte

(1 litre) d’eau - pour nettoyer tout en neutra- lisant les odeurs. Rincez à fond, puis essuyez.

Après avoir nettoyé les joints des portes, appliquez une mince couche de cire de paraffine sur les joints du côté charnières afin de les empêcher de coller et de se déformer.

Évitez de nettoyer les tablettes de verre (sur certains modèles) encore froides dans de l’eau très chaude, car elles risquent de se casser à cause de l’écart excessif de température. Manipulez les tablettes de verre avec soin. Le verre trempé peut se briser en éclats lorsqu’il est cogné.

Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur dans le lave-vaisselle.

Soutien au

consommateur

Derrière le réfrigérateur

Faites attention lorsque vous avancez le réfrigérateur. Tous les types de revêtement de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.

52

Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Image 52
Contents 162D9625P005 Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsConsumer Support Freezer Control About the controls on the refrigeratorRefrigerator Control About the water filter About the refrigerator shelves, bins and racksQuick Store Bin Rearranging the ShelvesSlide-Out Spillproof Shelves Quick Space ShelfAbout the crispers and pans Instructions SafetyInstructionsAbout crisper removal Safety Instructions Icemaker Accessory KitAbout the automatic icemaker Automatic Icemaker on some modelsInstallationInstructions About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Dispenser Ice Storage BinCare and cleaning of the refrigerator TipsPreparing for Vacation Lightbulb ReplacementPreparing to Move Trim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Read these instructions completely and carefullyDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Inserting the door panelsInstall the Freezer Door Side Trim Install the Refrigerator Door Side TrimRefrigerator Location Before YOU BeginClearances Rollers Rollers have 2 purposesStability Precaution for Models with Door Trim Kit Before YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Installation Instructions Installing the Water Line Connect the Tubing to the Refrigerator Connect the Tubing to ValveFlush OUT the Tubing Start the Icemaker Plug in the RefrigeratorTurn the Water on AT the Shutoff Valve Reversing the Door Swing Important NotesTools YOU will Need Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer the Spring Wheel Assembly to the LeftTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer TOP Hinge to Left Transfer Middle Hinge Bracket to the LeftRemove Door STOPS, CAM Riser and CAM Closure Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Long Handle Short HandleTransfer Freezer Door Handle to the Right Reinstall Door STOPS, CAM Riser and CAM ClosureRehang the Refrigerator Door Rehang the Freezer Door Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds See Care and cleaning See Installing the water lineMotor operates for Long periods or cyclesDispensed water Has poor taste/odorIs warm Water dispenser doesInterior light does On bottom of freezerDoor not closing ProperlyWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Operating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Customer Warranty Installation GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions d’installation Consommateur Soutien au Élimination des CFCComment Effectuer LE Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurCommandes du réfrigérateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auCommande du compartiment congélateur Commande du compartiment réfrigérateurInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Le filtre à eauSécurité Mesures deBalconnets de porte Clayettes, bacs et supports du réfrigérateurBac «Quick Store» Réglage des clayettes Tablettes antidébordementsTablette «Quick Space» Compartiments à légumes et à fruitsEnlévement du compartiment à fruits et légumes De sécuritéConseils de dépannage Consommateur Soutien au Températures réglables du contenant de charcuterieEnsemble facultatif de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique sur certains modèles Distributeur d’eau et de glaçons De dépannage Consommateur Soutien auMesures de Utilisation du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Derrière le réfrigérateurRemplacement des ampoules Le condenseurVous partez en vacances? Vous déménagez?Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Mesures de sécurité FonctionnementConseils de dépannage Soutien au Consommateur Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurDimensions des panneaux de bois personnalisés Ensembles de mouluresPanneau du réfrigérateur Panneau du congélateurInversion de l’ouverture des portes Enlevez la moulure supérieure de la porte du congélateurRetirez la moulure latérale Insérez le panneau de porte du congélateurInstallez la moulure latérale de la porte du congélateur Installez la moulure latérale de la porte du réfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsDimensions ET Spécifications RoulettesMise EN Garde Avant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons MarcheOutils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesPièces Requis Gauche Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationTransfert À Gauche DE LA Charnière Supérieure Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteDispositif DE Fermeture À Came Poignée longue Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles CorrectifsMesures Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Mesures deMesures de sécurité Fonctionnement Installation Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Garantie DU Client Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Escriba aquí el modelo y el número de serie Modelo # Serie #Operación Instalación Soporte alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCGuarde Estas Instrucciones Instalación Soporte al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorSeguridad Control del congeladorEntrepaños, cestas y recipientes del refrigerador El filtro de aguaSolucionar Problemas Recipientes Quick StoreArreglar los entrepaños Entrepaños deslizantes a prueba de derramamientosAcerca del compartimiento de frutas Verduras y las bandejas Sacar del compartimiento de frutas y verdurasSobre la máquina de hielos automática Máquina de hielos automáticaEl dispensador de hielo Para usar el dispensadorEn algunos modelos El recipiente de almacenamiento de hielo de dispensadorSolucionar problemas Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorCondensador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Cambio de foco bombillaMolduras y paneles decorativos Seguridad OperaciónPaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoDimensiones para paneles del congelaodr MoldurasCómo insertar los paneles de la puerta Saque la guarnición superior en la puerta del congeladorRetire el panel lateral Inserte el panel de la puerta del congeladorInstale la guarnición del lado de la puerta del congelador Encaje la guarnición lateral sobre los extremosAntes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea Ubicación DEL RefrigeradorDimensiones Y Especificaciones Rodillos¡ADVERTENCIA Antes DE Iniciar QUÉ NecesitaSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaPerfore EL Orificio Para LA Válvula Instale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesPartes Necesarias Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador IzquierdaIzquierdo Cambie LA Bisagra Superior AL Lado IzquierdoTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Manija largaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha EL Cierre DE Leva Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Problema Causas Posibles Qué hacer Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… El refrigerador noVea Rodillos niveladores Una vibración ligeraEs normal FrecuenciaLos cubos tienen mal Olor/saborSe forma humedad En la superficie de losAgua en el piso de la Cocina o en el fondoDel congelador El agua servidaEspecificaciones de Operación Avisos Especiales113 Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support

162D9625P005, 49-60111 specifications

The GE 49-60111, also known as 162D9625P005, is a highly regarded component within the realm of gas turbine engines, specifically engineered for applications in industrial and aerospace sectors. This product exemplifies General Electric's commitment to advancing power generation technologies with outstanding performance, efficiency, and reliability.

One of the main features of the GE 49-60111 is its robust construction, designed to withstand high temperatures and pressures often encountered in gas turbine operations. The component plays a crucial role in enhancing the overall thermal efficiency of the engine, which is a critical factor in fuel consumption and environmental impact.

The technology behind the GE 49-60111 integrates advanced materials and manufacturing techniques. This includes the use of high-performance alloys that provide enhanced durability while minimizing weight. The component is designed to maintain structural integrity under extreme operational conditions, which is vital for sustaining the engine's longevity and ensuring safety.

Another notable characteristic of the GE 49-60111 is its aerodynamic design. The component features optimized geometries that facilitate improved airflow, contributing to higher combustion efficiency. This design not only boosts performance but also contributes to lower emissions, aligning with modern regulatory requirements and environmental standards.

In terms of maintenance, the GE 49-60111 is engineered for ease of serviceability. Its design allows for straightforward inspection and replacement, minimizing downtime and maintenance costs for operators. This focus on maintenance efficiency is particularly valuable in industrial settings where operational reliability is paramount.

The GE 49-60111 also epitomizes the integration of digital technologies in modern gas turbine systems. Advanced sensors and monitoring systems are often incorporated to provide real-time data on component performance. This data-driven approach allows operators to predict maintenance needs, optimize performance, and extend the lifecycle of the turbine.

Overall, the GE 49-60111, 162D9625P005, stands as a testament to General Electric's innovation in gas turbine technology. With its combination of durability, efficiency, aerodynamic design, and advanced maintenance features, it serves as a critical component in the pursuit of enhanced power generation capabilities while navigating the challenges of modern energy demands.