GE 162D9625P005, 49-60111 Before YOU Begin, Refrigerator Location, Clearances

Page 17

Installation Instructions

Refrigerator

Profile Model 22

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

IMPORTANT – Save these

instructions for local inspector’s use.

IMPORTANT – Observe all

governing codes and ordinances.

Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer.

Note to Consumer Keep these instructions for future reference.

Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical skills.

Completion time – Refrigerator Installation

15minutes

Proper installation is the responsibility of the installer.

Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (ON SOME MODELS)

If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.GEAppliances.com (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055).

REFRIGERATOR LOCATION

Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.

Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly.

Install the refrigerator on a floor strong enough to support it when fully loaded.

CLEARANCES

Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections:

Sides 1/8″ (3 mm)

Top 1″ (25 mm)

Back 1/2″ (13 mm)

If the refrigerator is against a wall on either side, allow a 1/8″ (3 mm) door clearance.

When using the trim kit:

If the cabinet is not flush with the enclosure or is recessed, allow an additional clearance of 1/2″ (13 mm) on the door hinge side and at the top. Ensure proper door opening:

 

Allow Additional

 

Preferred

Clearance

 

 

5/8

 

 

(16 mm)

Enclosure

 

Enclosure

Top of Cabinet

Top of Cabinet

 

Flush

 

 

Flush

 

 

Enclosure

 

Enclosure

with

 

 

 

 

 

 

112(38 mm)

 

 

 

 

 

 

Cabinet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Door

 

 

Door

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Image 17
Contents Serial # 162D9625P005Safety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support TroubleshootingTipsOperatingInstructions Refrigerator Control About the controls on the refrigeratorFreezer Control About the refrigerator shelves, bins and racks About the water filterRearranging the Shelves Quick Store BinSlide-Out Spillproof Shelves Quick Space ShelfAbout crisper removal Instructions SafetyInstructionsAbout the crispers and pans Icemaker Accessory Kit Safety InstructionsAbout the automatic icemaker Automatic Icemaker on some modelsAbout the ice and water dispenser InstallationInstructionsTo Use the Dispenser Dispenser Ice Storage BinTips Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move Lightbulb ReplacementPreparing for Vacation Panels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits and decorator panels″ 19 mm or Raised Panel Read these instructions completely and carefullyTrim kits Dimensions for Custom Wood PanelsInserting the door panels Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Refrigerator Door Side Trim Install the Freezer Door Side TrimClearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers have 2 purposes RollersStability Precaution for Models with Door Trim Kit What YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Installation Instructions Installing the Water Line Flush OUT the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important Notes Reversing the Door SwingTools YOU will Need Remove the Freezer DoorTransfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer the Spring Wheel Assembly to the LeftRemove the Refrigerator Door Remove Door STOPS, CAM Riser and CAM Closure Transfer Middle Hinge Bracket to the LeftTransfer TOP Hinge to Left Long Handle Short Handle Transfer Refrigerator Door Handle to the RightRehang the Refrigerator Door Reinstall Door STOPS, CAM Riser and CAM ClosureTransfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Freezer Door Normal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do See Installing the water line See Care and cleaningMotor operates for Long periods or cyclesHas poor taste/odor Dispensed waterIs warm Water dispenser doesOn bottom of freezer Interior light doesDoor not closing ProperlyWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page General Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Customer Warranty GE Will Replace InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions d’installation Élimination des CFC Consommateur Soutien auSoutien au Consommateur Comment Effectuer LE Raccordement ÉlectriqueInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Commandes du réfrigérateurCommande du compartiment congélateur Commande du compartiment réfrigérateurLe filtre à eau Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurSécurité Mesures deBac «Quick Store» Clayettes, bacs et supports du réfrigérateurBalconnets de porte Tablettes antidébordements Réglage des clayettesTablette «Quick Space» Compartiments à légumes et à fruitsDe sécurité Enlévement du compartiment à fruits et légumesConseils de dépannage Consommateur Soutien au Températures réglables du contenant de charcuterieMachine à glaçons automatique sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueEnsemble facultatif de machine à glaçons De dépannage Consommateur Soutien au Distributeur d’eau et de glaçonsMesures de Utilisation du distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Derrière le réfrigérateurLe condenseur Remplacement des ampoulesVous partez en vacances? Vous déménagez?Mesures de sécurité Fonctionnement Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsConseils de dépannage Soutien au Consommateur Panneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseurEnsembles de moulures Dimensions des panneaux de bois personnalisésPanneau du réfrigérateur Panneau du congélateurEnlevez la moulure supérieure de la porte du congélateur Inversion de l’ouverture des portesRetirez la moulure latérale Insérez le panneau de porte du congélateurInstallez la moulure latérale de la porte du réfrigérateur Installez la moulure latérale de la porte du congélateurAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes Dimensions ET SpécificationsMise EN Garde CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerSuite Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons MarchePièces Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesOutils Requis Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération GaucheDispositif DE Fermeture À Came Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteTransfert À Gauche DE LA Charnière Supérieure Poignée longue Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Bruits de fonctionnement normaux Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles CorrectifsMesures Problème Causes possibles Correctifs Mesures de Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Garantie DU Client Prolongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Escriba aquí el modelo y el número de serie Modelo # Serie # Seguridad Operación InstalaciónSoporte al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador Instalación Soporte al consumidor Solucionar problemasSeguridad Control del congeladorSolucionar El filtro de aguaEntrepaños, cestas y recipientes del refrigerador Recipientes Quick Store ProblemasArreglar los entrepaños Entrepaños deslizantes a prueba de derramamientosSacar del compartimiento de frutas y verduras Acerca del compartimiento de frutas Verduras y las bandejasMáquina de hielos automática Sobre la máquina de hielos automáticaPara usar el dispensador El dispensador de hieloEn algunos modelos El recipiente de almacenamiento de hielo de dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Solucionar problemasLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones CondensadorEn caso de mudanza Cambio de foco bombillaSeguridad Operación Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4″ 6 mm de espesor Panel de 3/4″ 19 mm o panel levantadoMolduras Dimensiones para paneles del congelaodrSaque la guarnición superior en la puerta del congelador Cómo insertar los paneles de la puertaRetire el panel lateral Inserte el panel de la puerta del congeladorEncaje la guarnición lateral sobre los extremos Instale la guarnición del lado de la puerta del congeladorSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Antes DE IniciarÁrea Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Dimensiones Y Especificaciones¡ADVERTENCIA QUÉ Necesita Antes DE IniciarPerfore EL Orificio Para LA Válvula Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaSeleccione LA Ubicación DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Lave LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Partes NecesariasRetire LA Puerta DEL Refrigerador IzquierdaCambie LA Bisagra Superior AL Lado Izquierdo IzquierdoManija larga Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaTraslade LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador a LA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador EL Cierre DE LevaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… El refrigerador noUna vibración ligera Vea Rodillos niveladoresEs normal FrecuenciaOlor/sabor Los cubos tienen malSe forma humedad En la superficie de losCocina o en el fondo Agua en el piso de laDel congelador El agua servidaAvisos Especiales Especificaciones de Operación113 Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

162D9625P005, 49-60111 specifications

The GE 49-60111, also known as 162D9625P005, is a highly regarded component within the realm of gas turbine engines, specifically engineered for applications in industrial and aerospace sectors. This product exemplifies General Electric's commitment to advancing power generation technologies with outstanding performance, efficiency, and reliability.

One of the main features of the GE 49-60111 is its robust construction, designed to withstand high temperatures and pressures often encountered in gas turbine operations. The component plays a crucial role in enhancing the overall thermal efficiency of the engine, which is a critical factor in fuel consumption and environmental impact.

The technology behind the GE 49-60111 integrates advanced materials and manufacturing techniques. This includes the use of high-performance alloys that provide enhanced durability while minimizing weight. The component is designed to maintain structural integrity under extreme operational conditions, which is vital for sustaining the engine's longevity and ensuring safety.

Another notable characteristic of the GE 49-60111 is its aerodynamic design. The component features optimized geometries that facilitate improved airflow, contributing to higher combustion efficiency. This design not only boosts performance but also contributes to lower emissions, aligning with modern regulatory requirements and environmental standards.

In terms of maintenance, the GE 49-60111 is engineered for ease of serviceability. Its design allows for straightforward inspection and replacement, minimizing downtime and maintenance costs for operators. This focus on maintenance efficiency is particularly valuable in industrial settings where operational reliability is paramount.

The GE 49-60111 also epitomizes the integration of digital technologies in modern gas turbine systems. Advanced sensors and monitoring systems are often incorporated to provide real-time data on component performance. This data-driven approach allows operators to predict maintenance needs, optimize performance, and extend the lifecycle of the turbine.

Overall, the GE 49-60111, 162D9625P005, stands as a testament to General Electric's innovation in gas turbine technology. With its combination of durability, efficiency, aerodynamic design, and advanced maintenance features, it serves as a critical component in the pursuit of enhanced power generation capabilities while navigating the challenges of modern energy demands.