Thermador CIT304GB, CIT304GM manual Ustensiles

Page 35

d INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Sécurité relative aux ustensiles de cuisine

NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU ZONES PROCHES DES UNITÉS. Les unités de surface peuvent être chaudes bien qu'elles semblent couleur foncée. Les zones proches des unités de surface peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisa faire en sorte que ni les torchons ou autres matériaux inflammables n'entren contact avec les unités de surface ou les zones proches des unités avant plaques aient eu le temps de refroidir.

Utiliser uniquement des poignées sèches car les poignées humides ou mouil sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dûes à la vapeur.

S'assurer que

les poignées

ne touchent pas les éléments de cuisson. Ne p

de serviettes

ni de torchons

volumineux.

Ne déplacer aucune poêle remplie d'huile chaude, surtout s'il s'agit d'une f profonde. La laisser refroidir.

Ne jamais laisser la grille sans surveillance lorsqu'elle est allumée. Les surch peuvent provoquer de la fumée et les débordement d'aliments gras peuvent s'enflammer.

REMARQUE :Vérifier

la

plaque, même

si la fonction de programmation

du t

est activée pour veiller

à ce que les

aliments ne débordent pas ni ne

brû

projections d'aliments

sur la plaque peuvent provoquer de la fumée et certa

peuvent prendre feu,

comme l'huile à des températures élevées.

 

Ne pas chauffer des récipients avec le couvercle. L'accumulation de pressio faire en sorte que le récipient éclate, provoquant alors des lésions.

Toujours maintenir les fonds des récipients secs. L'accumulation de pression le fond et la plaque de cuisson peut faire en sorte que le récipient saute

soudainement, provoquant

alors

des

lésions.

Ne jamais utiliser l'appareil

en

cas

de projections de liquides ou d'aliments

du panneau

de commande. Toujours éteindre la plaque de cuisson et séch

panneau de

commande.

 

 

 

Utiliser uniquement des températures élevées en cas de besoin. Pour éviter débordements et des projections, chauffer l'huile doucement et à un niveau moyen-bas. L'huile chaude peut provoquer de graves brûlures et des lésion

Si

les

boutons

ne sont pas utilisés correctement,

des lésions

et

des domm

peuvent

survenir

sur l'appareil.

 

 

 

Utiliser

la taille

de poêle appropriée - cet appareil électroménager est équip

ou

de

plusieurs

unités de dimensions différentes.

Sélectionner

les

ustensiles

les fonds sont suffisamment grands pour couvrir la surface de chauffe. L'uti d'ustensiles plus petits exposerait une partie de l'élément de chauffage à un contact direct et risque d'enflammer vos vêtements. Un rapport utensile-brûle adéquat rehausse aussi l'efficacité.

Les seuls récipients adéquats pour cuisiner par induction sont les récipients ferromagnétiques. Ils peuvent être en acier émaillé, en fonte ou spécialement conçus pour l'induction en acier inoxydable. Vous ne devez jamais utiliser d récipients en acier fin normal ou en verre, terre cuite, cuivre ou aluminium. un aimant pour vérifier si les récipients sont adaptés. Si c'est le cas, ils d attirés.

36

Image 35
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents Statement of Limited Product Warranty ICleaning and maintenanceITechnical Assistance Service Not ISafetyImportant Safety Instructions Read and Save These InstructionsSafety Instructions Risk Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenProduce interference That put Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceProper cookware Cooking by inductionAdvantages of induction cooking Page Control panel IGetting startedFamiliarize yourself With the applianceElements Hot surface indicatorProgramming the cooktop Switching Cooktop OffAdjusting Element IOperationPage Heating Panel Lock Switching the temporary childproof lock on and offSwitching the permanent childproof lock on and off Childproof lockHow it works Keep warm functionSwitching off this function Powerboost FunctionPowerboost function limitations How to activate itTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning Guidelines ICleaning MaintenanceCleaning Daily CleaningMaintenance Troubleshooting ITechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyUse or Page IFonctionnement Table de matièresISécurité IDémarrageÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits IService techniqueINettoyage et entretien Lire ET Conserver CES Instructions ISécuritéInstructions DE Sécurité Importantes Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesRécipients appropriés La cuisson par inductionAvantages de la cuisson par induction Page Se familiariser avec lappareil Le panneau de commandePower Boost IDémarrageIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsRégler la Zone De cuisson IFonctionnementProgrammer La plaque Cuisson Connecter Déconnecter La plaque CuissonAvertissement Tableau de cuisson Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfants Sécurité-enfantsMéthode De fonctionnement Fonction PowerboostLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Fonction Conserver chaleurDéconnecter automatiquement Une zone de cuisson Fonction de programmation du tempsElle sactive comme suit Il se désactive comme suitPage La minuterie Limitation de temps automatiqueRéglages de base Accéder aux réglages de base Instructions De nettoyage INettoyage EntretienNettoyage Nettoyage QuotidienDoivent Être Éliminées Entretien Procédure à suivre en cas derreur IService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie IFuncionamiento ContenidoISeguridad IPresentaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ILimpieza y mantenimientoIServicio de asistencia técnica Leer Y Conservar Estas Instrucciones ISeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi El panel de control IPresentaciónFamiliarizarse con el aparato Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónAjustar la Zona Cocción IFuncionamientoProgramar Placa Cocción Conectar Desconectar La placa CocciónAdvertencia Tabla Cocción Lock Seguro Para niñosConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Conectar y desconectar el seguro permanente para niñosMétodo de funcionamiento Función PowerboostLimitaciones de uso De la función Powerboost Función mantener calienteDesconectar automáticamente Una zona de cocción Función programación del tiempoAsí se activa Así se desactivaReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos Recomendaciones para la limpieza ILimpieza y mantenimientoLimpieza Limpieza diariaSER Eliminadas Mantenimiento Modo de proceder ante una falla IServicio de asistencia técnicaPlac Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductResponsabilid Page 9000309812 1W090Z