Thermador CIT304GB, CIT304GM manual Pieza

Page 67

d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Sujetar las

sartenes por el mango a la hora de mover o dar la vuelta a

Se evitarán

derrames y que la sartén se mueva.

Para reducir el riesgo de quemaduras, el incendio de materiales inflamables derrames causados por el contacto no intencional con un utensilio, las asid mangos de los mismos deben colocarse hacia dentro para que no queden de las unidades de superficie adyacentes.

Seguridad

durante

la limpieza

No limpiar

la

parrilla mientras esté caliente. Algunos limpiadores producen

 

 

 

 

emanaciones

nocivas cuando se aplican sobre una superficie caliente. Si

se

 

 

 

una esponja o un trapo húmedo para limpiar los derrames sobre un área

 

 

 

caliente, tener

cuidado de evitar las quemaduras por vapor.

 

 

 

 

No utilizar nunca limpiadores de vapor para limpiar la placa.

 

Condición

de la

unidad

ADVERTENCIA: No cocinar sobre una parrilla rota. Si la parrilla está rota,

lo

 

 

 

productos

de

limpieza y los derrames pueden penetrar dentro de la parrilla

 

 

 

un riesgo

de

descarga eléctrica. Acudir de inmediato a un técnico cualificad

Si el display no funciona cuando una zona de cocción está calentándose, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un técnico autorizado.

Si la placa se desconecta sola y no puede ser utilizada durante un tiempo suficiente, se podrá desconectar repentinamente también en el futuro. Para desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un técnico autorizado.

 

 

 

No utilizar este aparato si

no

funciona

correctamente o

ha sido

dañado.

C

 

 

 

con un técnico autorizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espacio

y

ambiente de trabajo

Tener siempre

un detector

de

humos

cerca de

la cocina.

 

 

 

 

 

 

Tener a la mano un extinguidor de incendios apropiado,

cerca,

a la vista

y

 

 

 

acceso desde

la parrilla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No almacenar o utilizar productos cáusticos, gases, productos inflamables y

 

 

 

alimenticios encima o cerca del aparato. El aparato está diseñado para el

 

 

 

 

calentamiento y la cocción de alimentos. El uso de productos cáusticos dur

 

 

 

calentamiento o la limpieza puede dañar el aparato y producir lesiones.

 

 

Seguridad para las operaciones de

No repare

o

reemplace ninguna

pieza

a menos

que se

recomiende de

ma

servicio

y

reparación

específica

en

este manual.

Toda

otra

clase de

servicio

debe solicitarse

a

u

cualificado.

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, antes de dar servicio a la parri desconecte la energía en el tablero de servicio y bloquee el tablero para e interruptor se active de manera accidental.

Materiales inflamables

No

almacenar

o

usar

gasolina u

otros vapores, líquidos o materiales inflama

 

las

cercanías

de

éste

o cualquier

otro aparato electrodoméstico.

Si la parrilla está cerca de una ventana, asegúrese de que las cortinas u accesorios de la ventana no queden cerca de los elementos, o podrían inc

68

Image 67
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents ITechnical Assistance Service ICleaning and maintenanceStatement of Limited Product Warranty Not ISafetyImportant Safety Instructions Read and Save These InstructionsSafety Instructions Risk Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenProduce interference That put Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceAdvantages of induction cooking Cooking by inductionProper cookware Page Control panel IGetting startedFamiliarize yourself With the applianceElements Hot surface indicatorProgramming the cooktop Switching Cooktop OffAdjusting Element IOperationPage Heating Panel Lock Switching the temporary childproof lock on and offSwitching the permanent childproof lock on and off Childproof lockHow it works Keep warm functionSwitching off this function Powerboost FunctionPowerboost function limitations How to activate itTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning Guidelines ICleaning MaintenanceCleaning Daily CleaningMaintenance Troubleshooting ITechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyUse or Page IFonctionnement Table de matièresISécurité IDémarrageINettoyage et entretien IService techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Instructions DE Sécurité Importantes ISécuritéLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesAvantages de la cuisson par induction La cuisson par inductionRécipients appropriés Page Se familiariser avec lappareil Le panneau de commandePower Boost IDémarrageIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsRégler la Zone De cuisson IFonctionnementProgrammer La plaque Cuisson Connecter Déconnecter La plaque CuissonAvertissement Tableau de cuisson Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfants Sécurité-enfantsMéthode De fonctionnement Fonction PowerboostLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Fonction Conserver chaleurDéconnecter automatiquement Une zone de cuisson Fonction de programmation du tempsElle sactive comme suit Il se désactive comme suitPage La minuterie Limitation de temps automatiqueRéglages de base Accéder aux réglages de base Instructions De nettoyage INettoyage EntretienNettoyage Nettoyage QuotidienDoivent Être Éliminées Entretien Procédure à suivre en cas derreur IService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie IFuncionamiento ContenidoISeguridad IPresentaciónIServicio de asistencia técnica ILimpieza y mantenimientoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Instrucciones Importantes DE Seguridad ISeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi Familiarizarse con el aparato IPresentaciónEl panel de control Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónAjustar la Zona Cocción IFuncionamientoProgramar Placa Cocción Conectar Desconectar La placa CocciónAdvertencia Tabla Cocción Lock Seguro Para niñosConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Conectar y desconectar el seguro permanente para niñosMétodo de funcionamiento Función PowerboostLimitaciones de uso De la función Powerboost Función mantener calienteDesconectar automáticamente Una zona de cocción Función programación del tiempoAsí se activa Así se desactivaReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos Recomendaciones para la limpieza ILimpieza y mantenimientoLimpieza Limpieza diariaSER Eliminadas Mantenimiento Modo de proceder ante una falla IServicio de asistencia técnicaPlac Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductResponsabilid Page 9000309812 1W090Z