Thermador CIT304GM, CIT304GB manual Remarque

Page 36

d INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Tenir les poêles par le manche au moment de touiller ou retourner les aliment permet d'éviter les projections ou que la poêle ne bouge.

Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation des matériaux inflammables et projections provoquées par le contact involontaire avec un ustensile, les anses o les manches de ceux-ci doivent être placés vers l'intérieur pour ne pas se tro au-dessus des unités de surface adjacentes.

Sécurité au moment du nettoyage Ne pas nettoyer la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Certains nettoyants produisent des émanations nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. En cas d'utilisation d'une éponge ou un torchon humide pour nettoyer les projections sur une zone de cuisson encore chaude, éviter les brûl causées par la vapeur.

 

Ne jamais utiliser de nettoyants à vapeur pour nettoyer la plaque.

Condition de l'unité

REMARQUE

: Ne pas

cuisiner sur

une grille

endommagée.

Sinon, les produits

 

nettoyage et

les projections peuvent pénétrer dans la grille et provoquer un risq

 

de

décharge

électrique.

Contacter

directement

un technicien

qualifié.

 

Si l'affichage ne fonctionne pas lorsqu'une zone de cuisson est en train de ch

 

déconnecter le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien

 

agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

la

plaque

s'éteint automatiquement et ne peut être utilisée pendant un certa

 

temps,

il est

possible

qu'elle se

rallume plus

tard par inadvertance. Pour éviter

 

cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique.

 

Contacter un

technicien

agréé.

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser cet appareil si celui-ci ne fonctionne pas correctement ou a ét

 

endommagé.

Contacter

un technicien

agréé.

 

 

Espace et environnement de travail Toujours prévoir un détecteur de fumée à proximité de la cuisine.

Avoir un extincteur approprié disponible à portée de main, visible et facilement accessible près de la grille.

Ne jamais ranger ou utiliser de produits caustiques, gaz, produits inflammables alimentaires au-dessus ou à proximité de l'appareil. L'appareil est conçu pour chauffer et cuire des aliments. L'utilisation de produits caustiques pendant la cuisson ou le nettoyage peut endommager l'appareil et provoquer des lésions.

Sécurité

relative à l'entretien

et aux Ne pas remplacer ni réparer la moindre pièce à moins que cela

ne

soit

réparations

spécifiquement recommandé

dans ce manuel. Toutes les autres réparations

 

 

doivent être confiées à un

technicien qualifié.

 

 

 

 

Pour éviter tout risque de

décharge électrique, avant de mettre en

service la g

 

 

penser à couper l'alimentation du panneau de service et verrouiller

le

panneau

 

 

d'éviter que l'interrupteur ne s'enclenche par mégarde.

 

 

Matériaux

inflammables

Ne pas ranger ou utiliser

de l'essence ou autres vapeurs, liquides

ou

matériaux

inflammables dans la zone environnant cet appareil électroménager ou tout autre appareil.

37

Image 36
Contents IIO For Induction CooktopTable of contents ICleaning and maintenance ITechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty ISafety Important Safety InstructionsRead and Save These Instructions NotSafety Instructions Risk Injury to Persons in the Even Grease FIRE, Observe FollowingProduce interference That put Energy-saving advice Elements that may damage the applianceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Page IGetting started Familiarize yourselfWith the appliance Control panelHot surface indicator ElementsSwitching Cooktop Off Adjusting ElementIOperation Programming the cooktopPage Heating Switching the temporary childproof lock on and off Switching the permanent childproof lock on and offChildproof lock Panel LockKeep warm function How it worksPowerboost Function Powerboost function limitationsHow to activate it Switching off this functionSwitching an element off automatically Time programming functionTimer Automatic time limitationBasic settings Accessing the basic settings ICleaning Maintenance CleaningDaily Cleaning Cleaning GuidelinesMaintenance ITechnical Assistance Service TroubleshootingTooVerify Technical service Normal operating sounds for the applianceStatement of Limited Product Warranty This Warranty will Automatically Become Null VoidUse or Page Table de matières ISécuritéIDémarrage IFonctionnementIService technique INettoyage et entretienÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits ISécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque Dincendie Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Causes Des Dommages Conseils Pour Économiser LénergieLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Page Le panneau de commande Power BoostIDémarrage Se familiariser avec lappareilLes Éléments Indicateur de surface chaudeIFonctionnement Programmer La plaque CuissonConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Sécurité-enfants Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfantsFonction Powerboost Limitations dutilisation De la fonction PowerboostFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementFonction de programmation du temps Elle sactive comme suitIl se désactive comme suit Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonPage Limitation de temps automatique La minuterieRéglages de base Accéder aux réglages de base INettoyage Entretien NettoyageNettoyage Quotidien Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien IService technique Procédure à suivre en cas derreurLa limitation de temps automatique sest activée Service technique Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareilÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie Contenido ISeguridadIPresentación IFuncionamientoILimpieza y mantenimiento IServicio de asistencia técnicaDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ISeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Causas De los daños Consejos para ahorrar energíaLa Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiadosZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi IPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Las Zonas de cocción Indicación de seguridad Calor residualIFuncionamiento Programar Placa CocciónConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Seguro Para niños Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niñosConectar y desconectar el seguro permanente para niños LockFunción Powerboost Limitaciones de uso De la función PowerboostFunción mantener caliente Método de funcionamientoFunción programación del tiempo Así se activaAsí se desactiva Desconectar automáticamente Una zona de cocciónReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos ILimpieza y mantenimiento LimpiezaLimpieza diaria Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento IServicio de asistencia técnica Modo de proceder ante una fallaPlac Servicio técnico Ruido normal durante el funcionamiento del aparatoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Product Anulará AutomáticamenteResponsabilid Page 9000309812 1W090Z