Thermador CIT304GB, CIT304GM manual Ayant

Page 61

Produit qui

n'est

plus couvert par

la garantie

 

 

Exclusions

de la

garantie

Les

fournisseurs

de service aprèsjvente agréés sont des personnes ou des

ayant

reçu une

formation spéciale pour les produits de la Société et qui jo

de l'avis

de

la

Société, d'une réputation supérieure en matière de service à

clientèle

et

de

compétences techniques (veuillez noter qu'il s'agit d'entités

indépendantes etnon de mandataires, d'associés, de membres du groupe ou représentants de la Société). Malgré ce qui précède, la Société n'assumera

responsabilité à l'égard du Produit s'il se trouve dans une région éloignée

(

100 milles d'un fournisseur de service aprèsjvente agréé) ou s'il est

 

raisonnablement inaccessible, s'il se trouve dans un lieu, un milieu ou un

 

environnement dangereux ou traître, auquel cas, si vous le demandez, la

So

paiera quand même la mainjd'kuvre et les pièces et expédiera les pièces fournisseur de service aprèsjvente agréé le plus proche, mais vous demeure quand même entièrement responsable des frais de déplacement ou autres fr spéciaux demandés par la Société qui fournit le service aprèsjvente, dans

l'hypothèse

où elle accepte

de

faire

un

déplacement pour effectuer la répar

La Société

n'est pas tenue,

en

droit

ou

autrement, de vous consentir quoi

soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels ou un remplacemen Produit, après l'expiration de la présente garantie.

La garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages qui résultent pas de la faute directe de la Société, y compris, notamment, un plusieurs des éléments suivants :

D L'utilisation du

Produit à

toute autre

fin que

son usage

normal, habituel

(y compris, notamment, toute forme d'usage commercial, l'usage ou

l'entreposage à

l'extérieur

de

Produit

devant

être

utilisés

à l'intérieur, l'uti

du Produit conjointement

avec

des aéronefs

ou

des bateaux).

DL'inconduite volontaire, la négligence, la mauvaise utilisation, l'utilisation

abusive, les accidents, la négligence, le fonctionnement inapproprié, le déf d'entretenir, l'installation inappropriée ou négligente, l'altération, le défaut d suivre les directives d'utilisation, la manipulation sans précaution, le servic autorisé (y compris la réparation effectuée soijmême ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute partie.

D L'ajustement ou la modification de toute sorte.

DLe nonjrespect des codes, règlements ou lois provinciales, étatiques, loc municipaux ou de comté régissant l'électricité, la plomberie et/ou le bâtim compris le défaut d'installer le Produit dans le respect le plus strict des

règlements en matière d'incendie et de bâtiment.

DL'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulation graisse ou les autres substances qui s'accumulent sur le Produit, à l'inté autour de celuijci.

DLes forces et facteurs externes, des éléments et/ou de l'environnement, compris, notamment, la pluie, le vent, le sable, l'inondation, l'incendie, les glissements de terrain, les températures aujdessous du point de congélat l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, la

surtension électrique, les défauts des structures qui entourent l'appareil e cas de force majeure.

62

Image 61
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents ITechnical Assistance Service ICleaning and maintenanceStatement of Limited Product Warranty Important Safety Instructions ISafetyRead and Save These Instructions NotSafety Instructions Risk Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenProduce interference That put Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceAdvantages of induction cooking Cooking by inductionProper cookware Page Familiarize yourself IGetting startedWith the appliance Control panelElements Hot surface indicatorAdjusting Element Switching Cooktop OffIOperation Programming the cooktopPage Heating Switching the permanent childproof lock on and off Switching the temporary childproof lock on and offChildproof lock Panel LockHow it works Keep warm functionPowerboost function limitations Powerboost FunctionHow to activate it Switching off this functionTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning ICleaning MaintenanceDaily Cleaning Cleaning GuidelinesMaintenance Troubleshooting ITechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyUse or Page ISécurité Table de matièresIDémarrage IFonctionnementINettoyage et entretien IService techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Instructions DE Sécurité Importantes ISécuritéLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesAvantages de la cuisson par induction La cuisson par inductionRécipients appropriés Page Power Boost Le panneau de commandeIDémarrage Se familiariser avec lappareilIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsProgrammer La plaque Cuisson IFonctionnementConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfants Sécurité-enfantsLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Fonction PowerboostFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementElle sactive comme suit Fonction de programmation du tempsIl se désactive comme suit Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonPage La minuterie Limitation de temps automatiqueRéglages de base Accéder aux réglages de base Nettoyage INettoyage EntretienNettoyage Quotidien Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien Procédure à suivre en cas derreur IService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie ISeguridad ContenidoIPresentación IFuncionamientoIServicio de asistencia técnica ILimpieza y mantenimientoDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Instrucciones Importantes DE Seguridad ISeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi Familiarizarse con el aparato IPresentaciónEl panel de control Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónProgramar Placa Cocción IFuncionamientoConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Seguro Para niñosConectar y desconectar el seguro permanente para niños LockLimitaciones de uso De la función Powerboost Función PowerboostFunción mantener caliente Método de funcionamientoAsí se activa Función programación del tiempoAsí se desactiva Desconectar automáticamente Una zona de cocciónReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos Limpieza ILimpieza y mantenimientoLimpieza diaria Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento Modo de proceder ante una falla IServicio de asistencia técnicaPlac Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductResponsabilid Page 9000309812 1W090Z