Thermador CIT304GB, CIT304GM manual La Cocción por Inducción

Page 71

La Cocción por Inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

Recipientes apropiados

Recipientes ferromagnéticos

Recipientes especiales para inducción

Comprobar los recipientes con un imán

Recipientes no apropiados

Características de la base del recipiente

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional

calentamiento, el calor se genera

directamente en el recipiente.

Por este mo

presenta

una serie

de

ventajas:

 

 

D Gran

rapidez

en

la cocción y fritura;al calentar directamente el

recipiente.

DConsume menos energía

DMayor comodidad y limpieza;losalimentos derramados no se requeman

tanto en la placa.

DControl de cocción y seguridad;la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el sistema de control. La zona de cocc inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipien ferromagnéticos, pueden ser de:

Sacero esmaltado

Shierro fundido

Svajilla especial para inducción de acero inoxidable.

Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad. Comprobar el diámetro, podría afectar tanto detección del recipiente como a los resultados de la cocción.

Para saber si los recipientes son adecuados, comprobar que son atraídos imán. El fabricante suele indicar los recipientes que son aptos para induc

No utilizar nunca recipientes de:

Sacero fino normal

Svidrio

Sbarro

Scobre

Saluminio

Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homo del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayud difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten uniformemente, ahorrando tiempo y energía.

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o é del material o tamaño adecuado, la posición de cocción que se visualiza e indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado que deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona de coc apaga automáticamente.

72

Image 71
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents Statement of Limited Product Warranty ICleaning and maintenanceITechnical Assistance Service Not ISafetyImportant Safety Instructions Read and Save These InstructionsSafety Instructions Risk Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenProduce interference That put Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceProper cookware Cooking by inductionAdvantages of induction cooking Page Control panel IGetting startedFamiliarize yourself With the applianceElements Hot surface indicatorProgramming the cooktop Switching Cooktop OffAdjusting Element IOperationPage Heating Panel Lock Switching the temporary childproof lock on and offSwitching the permanent childproof lock on and off Childproof lockHow it works Keep warm functionSwitching off this function Powerboost FunctionPowerboost function limitations How to activate itTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning Guidelines ICleaning MaintenanceCleaning Daily CleaningMaintenance Troubleshooting ITechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyUse or Page IFonctionnement Table de matièresISécurité IDémarrageÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits IService techniqueINettoyage et entretien Lire ET Conserver CES Instructions ISécuritéInstructions DE Sécurité Importantes Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesRécipients appropriés La cuisson par inductionAvantages de la cuisson par induction Page Se familiariser avec lappareil Le panneau de commandePower Boost IDémarrageIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsRégler la Zone De cuisson IFonctionnementProgrammer La plaque Cuisson Connecter Déconnecter La plaque CuissonAvertissement Tableau de cuisson Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfants Sécurité-enfantsMéthode De fonctionnement Fonction PowerboostLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Fonction Conserver chaleurDéconnecter automatiquement Une zone de cuisson Fonction de programmation du tempsElle sactive comme suit Il se désactive comme suitPage La minuterie Limitation de temps automatiqueRéglages de base Accéder aux réglages de base Instructions De nettoyage INettoyage EntretienNettoyage Nettoyage QuotidienDoivent Être Éliminées Entretien Procédure à suivre en cas derreur IService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie IFuncionamiento ContenidoISeguridad IPresentaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ILimpieza y mantenimientoIServicio de asistencia técnica Leer Y Conservar Estas Instrucciones ISeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi El panel de control IPresentaciónFamiliarizarse con el aparato Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónAjustar la Zona Cocción IFuncionamientoProgramar Placa Cocción Conectar Desconectar La placa CocciónAdvertencia Tabla Cocción Lock Seguro Para niñosConectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Conectar y desconectar el seguro permanente para niñosMétodo de funcionamiento Función PowerboostLimitaciones de uso De la función Powerboost Función mantener calienteDesconectar automáticamente Una zona de cocción Función programación del tiempoAsí se activa Así se desactivaReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos Recomendaciones para la limpieza ILimpieza y mantenimientoLimpieza Limpieza diariaSER Eliminadas Mantenimiento Modo de proceder ante una falla IServicio de asistencia técnicaPlac Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductResponsabilid Page 9000309812 1W090Z