Thermador CIT304GB, CIT304GM manual

Page 93
En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni obligación alguna por daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del prod También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras me daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que determine que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estruct soporte del Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomería o instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cu alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y restablecimiento de disyuntores o fusibles.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLEC RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITA DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA D UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN ESTADO.
Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BS
Cómo obtener el servicio técnico de Para obtener el servicio técnico de la garantía de su Producto, debe comu
la garantíacon el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano.
BSH Home Apppliances - 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 926 1-800-735-4328
94
Image 93
Contents For Induction Cooktop IIOTable of contents ICleaning and maintenance ITechnical Assistance ServiceStatement of Limited Product Warranty Important Safety Instructions ISafetyRead and Save These Instructions NotSafety Instructions Risk Grease FIRE, Observe Following Injury to Persons in the EvenProduce interference That put Elements that may damage the appliance Energy-saving adviceCooking by induction Advantages of induction cookingProper cookware Page Familiarize yourself IGetting startedWith the appliance Control panelElements Hot surface indicatorAdjusting Element Switching Cooktop OffIOperation Programming the cooktopPage Heating Switching the permanent childproof lock on and off Switching the temporary childproof lock on and offChildproof lock Panel LockHow it works Keep warm functionPowerboost function limitations Powerboost FunctionHow to activate it Switching off this functionTime programming function Switching an element off automaticallyAutomatic time limitation TimerBasic settings Accessing the basic settings Cleaning ICleaning MaintenanceDaily Cleaning Cleaning GuidelinesMaintenance Troubleshooting ITechnical Assistance ServiceTooVerify Normal operating sounds for the appliance Technical serviceThis Warranty will Automatically Become Null Void Statement of Limited Product WarrantyUse or Page ISécurité Table de matièresIDémarrage IFonctionnementIService technique INettoyage et entretienÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits ISécurité Instructions DE Sécurité ImportantesLire ET Conserver CES Instructions Ustensiles Remarque Remarque Reduire LE Risque DE Lésions EN CAS Dincendie Remarque Reduire LE Risque DincendieInstructions DE Sécurité Importantes Conseils Pour Économiser Lénergie Causes Des DommagesLa cuisson par induction Avantages de la cuisson par inductionRécipients appropriés Page Power Boost Le panneau de commandeIDémarrage Se familiariser avec lappareilIndicateur de surface chaude Les ÉlémentsProgrammer La plaque Cuisson IFonctionnementConnecter Déconnecter La plaque Cuisson Régler la Zone De cuissonAvertissement Tableau de cuisson Connecter Et déconnecter La sécurité Spéciale Pour enfants Sécurité-enfantsLimitations dutilisation De la fonction Powerboost Fonction PowerboostFonction Conserver chaleur Méthode De fonctionnementElle sactive comme suit Fonction de programmation du tempsIl se désactive comme suit Déconnecter automatiquement Une zone de cuissonPage La minuterie Limitation de temps automatiqueRéglages de base Accéder aux réglages de base Nettoyage INettoyage EntretienNettoyage Quotidien Instructions De nettoyageDoivent Être Éliminées Entretien Procédure à suivre en cas derreur IService techniqueLa limitation de temps automatique sest activée Bruit normal pendant le fonctionnement de lappareil Service techniqueÉnoncé DE Garantie Limitée DES Produits Ayant Garantie ISeguridad ContenidoIPresentación IFuncionamientoILimpieza y mantenimiento IServicio de asistencia técnicaDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto ISeguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadLeer Y Conservar Estas Instrucciones Especi Pieza Advertencia Reducir EL Riesgo DE Incendio Como audífonos Puedan sentir Algún Tipo De molestia Consejos para ahorrar energía Causas De los dañosVentajas de la Cocción por Inducción Recipientes apropiados La Cocción por InducciónZona de cocción que más se Adecue al diámetro de su recipi IPresentación Familiarizarse con el aparatoEl panel de control Indicación de seguridad Calor residual Las Zonas de cocciónProgramar Placa Cocción IFuncionamientoConectar Desconectar La placa Cocción Ajustar la Zona CocciónAdvertencia Tabla Cocción Conectar y Desconectar El seguro Excepcional Para niños Seguro Para niñosConectar y desconectar el seguro permanente para niños LockLimitaciones de uso De la función Powerboost Función PowerboostFunción mantener caliente Método de funcionamientoAsí se activa Función programación del tiempoAsí se desactiva Desconectar automáticamente Una zona de cocciónReloj Avisador Limitación automática de tiempo Ajustes básicos Acceder a los ajustes básicos Limpieza ILimpieza y mantenimientoLimpieza diaria Recomendaciones para la limpiezaSER Eliminadas Mantenimiento Modo de proceder ante una falla IServicio de asistencia técnicaPlac Ruido normal durante el funcionamiento del aparato Servicio técnicoAnulará Automáticamente Declaración DE Garantía Limitada DEL ProductResponsabilid Page 9000309812 1W090Z