GE 197D3351P003 installation instructions Instructions d’installation, Alignement DES Portes

Page 45

Instructions d’installation

ALIGNEMENT DES PORTES

Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure.

Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.

À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.)

Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l’alignement des portes à la partie supérieure.

Pour enlever la grille de la base du réfrigérateur, ouvrez les portes et ensuite, tirez la grille hors de son logement.

Clé à douille de 5/16 po

Relevez

45

Image 45
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # GEAppliances.comSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalHOW to Connect Electricity Troubleshooting TipsConsumer Support Freezer About the controls on the refrigeratorAbout the water filter cartridge About the shelves and binsInstructions Rearranging the Shelves SupportSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresSafety About crisper removalAbout the automatic icemaker To Use the Dispenser About the ice and water dispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the lightbulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportRefrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service Safety InstructionsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds See Care and cleaning See Installing the water lineSee About the controls Fresh food or freezerWater dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserRefrigerator Hot air from bottomBut Crushed ICE was Staple your receipt hereGE Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures DE Sécurité Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesService à la Installation Clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes La clientèleClayette coulissante anti-déversement sur certaines modèles Clayettes anti-débordements sur certaines modèlesService à la clientèle Installation Conseils de dépannageClayettes et bacs Bacs à légumesMachine à glaçons automatique Enlèvement du bacs à légumesMesures De sécuritéSécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsDe dépannage Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Condensateur Derrière le réfrigérateur Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Départ en vacances DéménagementCompartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Compartiment congélateurDistributeur Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur… Bruits de fonctionnement normauxProblème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement De la condensation Consultez Remplacement des ampoulesPar temps humide ’ouverture des portesAgraphez votre reçu ici FonctionnementExigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadInstalación Seguridad Los controles del refrigeradorInstalación Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador Reubicación de los entrepaños Al consumidorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Características adicionalesComo sacar la gaveta preservadora de alimentos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosProblemas El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior CondensadorAtrás del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador DispensadorUbicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorNotas Sonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosCompartimiento de Vea Los controlesAlimentos frescos o Congelador demasiadoCorrectamente La puerta no se cierreBrillo anaranjado En el congeladorHielo no funciona No sale agua y elEl refrigerador huele Del refrigeradorDurante GE reemplazará Seguridad OperaciónLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service