GE 197D3351P003 installation instructions CE Dont Vous Aurez Besoin, Suite

Page 47

Instructions d’installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, diamètre extérieur de

1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

Les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi) – WX08X10002

1,8 m (6 pi) – WX08X10006

4,6 m (15 pi) – WX08X10015

7,6 m (25 pi) – WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.

Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.626.2002.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

(SUITE)

Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtre à eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont.

Une perceuse électrique.

Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.

Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur.

OU BIEN

Si vous utilisez une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing.

Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE. Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez- vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

47

Image 47
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # GEAppliances.comSafety Precautions CFC Disposal Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Freezer About the controls on the refrigeratorInstructions About the water filter cartridgeAbout the shelves and bins Quick Space Shelf on some models SupportRearranging the Shelves Spillproof Shelves on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresAbout the automatic icemaker SafetyAbout crisper removal Dispenser Light About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Locking the Dispenser on some modelsTips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Replacing the lightbulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportRollers Refrigerator LocationClearances Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service Safety InstructionsNormal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Fresh food or freezer See Installing the water lineSee Care and cleaning See About the controlsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromStaple your receipt here Hot air from bottomRefrigerator But Crushed ICE wasWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Troubleshooting TipsGE Will Replace What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Health Claim Performance Certified by NSF/ANSIWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesClayettes et bacs Installation Clientèle Conseils de dépannageService à la La cartouche du filtre à eauClayettes anti-débordements sur certaines modèles La clientèleRéarrangement des clayettes Clayette coulissante anti-déversement sur certaines modèlesBacs à légumes Installation Conseils de dépannageService à la clientèle Clayettes et bacsDe sécurité Enlèvement du bacs à légumesMachine à glaçons automatique MesuresPour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité De dépannageCondensateur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDistributeur Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Roulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons DégagementsAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerrageBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement ’ouverture des portes Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation Par temps humideAgraphez votre reçu ici FonctionnementAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Instalación Solucionar problemasComo Conectar LA Electricidad Seguridad Los controles del refrigeradorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Entrepaño QuickSpace en algunos modelos Al consumidorReubicación de los entrepaños Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Características adicionalesKit accesorio para hielos El dispositivo automático para hacer hieloComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Gaveta de almacenamiento de hieloServicio al consumidor Solucionar ProblemasEl dispensador de agua y de hielo Condensador Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesDispensador Reemplazo de bombillasCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Compartimiento del congeladorRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorNotas Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Problema Causas Posibles Qué hacerSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Congelador demasiado Vea Los controlesCompartimiento de Alimentos frescos oEn el congelador La puerta no se cierreCorrectamente Brillo anaranjadoDel refrigerador No sale agua y elHielo no funciona El refrigerador hueleGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Seguridad OperaciónDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Piezas y accesorios Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

197D3351P003 specifications

The GE 197D3351P003 is a highly regarded component in the realm of electronic systems, particularly used in the aviation and aerospace industries. This product is a vital part of the engine control units (ECUs) that manage various critical functions of modern aircraft engines. Its design reflects advanced engineering principles aimed at ensuring reliability, efficiency, and adaptability.

One of the primary features of the GE 197D3351P003 is its exceptional durability. Built to withstand extreme environmental conditions, this component operates effectively in a wide range of temperatures, pressures, and vibrations. The rugged construction is essential for maintaining performance and safety in demanding aviation scenarios.

The technology incorporated in the GE 197D3351P003 is at the forefront of innovation. It uses advanced algorithms to process data quickly and accurately, allowing for real-time monitoring and control of engine parameters. This enables the engine to operate within optimal performance bounds, enhancing fuel efficiency and reducing emissions. The integration of modern software also means that updates and improvements can be implemented swiftly, keeping the system current with the latest advancements in aviation technology.

Another significant characteristic of this component is its modular design. This feature allows for easy integration into existing systems and facilitates maintenance and upgrades, which are crucial for managing the lifecycle of aircraft. The modularity also contributes to reducing downtime during servicing operations, a vital consideration in aviation where time is of the essence.

Furthermore, the GE 197D3351P003 is built with redundancy in mind. In aviation environments, the failure of any single component can have serious consequences. Therefore, this part incorporates multiple layers of backup systems to ensure continuous operation, even in the event of a malfunction. This focus on redundancy enhances the overall reliability of the aircraft, giving operators peace of mind.

In summary, the GE 197D3351P003 stands out due to its durability, advanced technology, modular design, and built-in redundancy. These features make it an essential component for contemporary aviation systems, contributing to safer, more efficient, and environmentally friendly aircraft operations. As technologies continue to evolve, the role of components like the GE 197D3351P003 will be critical in shaping the future of aerospace engineering.