GE 197D3351P003 De la condensation, Par temps humide, ’ouverture des portes, ’éclairage intérieur

Page 55

 

 

 

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

De la condensation

 

Cela n’est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure.

s’accumule à l’extérieur

 

les périodes de forte humidité.

 

 

 

 

 

De la condensation

 

Les portes sont ouvertes trop

 

s’accumule à l’intérieur

 

fréquemment ou pendant trop

 

(par temps humide,

 

longtemps.

 

l’ouverture des portes

 

 

 

laisse entrer de l’humidité)

 

 

 

 

 

 

L’éclairage intérieur

 

Il n’y a pas de courant au niveau Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

ne fonctionne pas

 

de la prise.

 

 

 

 

 

 

 

L’ampoule est grillée.

Consultez Remplacement des ampoules.

 

 

 

 

Eau sur le sol ou au fond

 

L’orifice d’écoulement au fond

Consultez Entretien et nettoyage.

du congélateur

 

du congélateur est peut-être

 

 

 

bouché.

 

 

 

 

 

 

 

Il y a des glaçons bloqués dans

Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois.

 

 

le conduit.

 

 

 

 

 

Air chaud à la base du

 

Courant d’air normal provenant

 

réfrigérateur

 

du moteur. Pendant le processus

 

 

 

de réfrigération, il est normal que

 

 

 

de la chaleur soit expulsée à la

 

 

 

base du réfrigérateur. Certains

 

 

 

revêtements de sol sont sensibles

 

 

 

et peuvent se décolorer sous

 

 

 

l’effet de cette température de

 

 

 

fonctionnement normale qui

 

 

 

est sans danger.

 

 

 

 

 

CUBED ICE (glaçons)

 

Le réglage précédent était

Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause

était choisi mais

 

CRUSHED ICE (glace concassée).

du réglage précédent. C’est normal.

CRUSHED ICE (glace

 

 

 

concassée) a été

 

 

 

distribuée (sur

 

 

 

certains modèles)

 

 

 

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

La machine à glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles)

Interrupteur d’alimentation est

Mettez l’interrupteur à la position l (marche).

à la position O (arrêt).

 

 

L’alimentation en eau est coupée Consultez Installation de la conduite d’eau.

ou n’est pas raccordée.

 

 

 

Le compartiment congélateur

Attendez 24 heures pour que la température du

est trop chaud.

réfrigérateur se stabilise.

 

 

Un amas de glaçons dans le bac

Nivelez les glaçons à la main.

provoque l’arrêt de la machine à

 

glaçons.

 

Cubes de glace sont coincés dans Arrêtez la machine à glaçons, retirez les cubes de glace la machine à glaçons. (La lumière et remettez la machine en marche.

d’alimentation verte clignote.)

Conseils de dépannage Service à la clientèle

55

Image 55
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # GEAppliances.comSafety Precautions CFC Disposal Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityConsumer Support Freezer About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins About the water filter cartridgeInstructions Quick Space Shelf on some models SupportRearranging the Shelves Spillproof Shelves on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresAbout crisper removal SafetyAbout the automatic icemaker Dispenser Light About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Locking the Dispenser on some modelsTips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Replacing the lightbulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportClearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service Safety InstructionsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds Fresh food or freezer See Installing the water lineSee Care and cleaning See About the controlsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromStaple your receipt here Hot air from bottomRefrigerator But Crushed ICE wasWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Troubleshooting TipsGE Will Replace What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Health Claim Performance Certified by NSF/ANSIWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesClayettes et bacs Installation Clientèle Conseils de dépannageService à la La cartouche du filtre à eauClayettes anti-débordements sur certaines modèles La clientèleRéarrangement des clayettes Clayette coulissante anti-déversement sur certaines modèlesBacs à légumes Installation Conseils de dépannageService à la clientèle Clayettes et bacsDe sécurité Enlèvement du bacs à légumesMachine à glaçons automatique MesuresPour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité De dépannageCondensateur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment congélateur Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurDistributeur Roulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons DégagementsAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerragePurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement ’ouverture des portes Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation Par temps humideAgraphez votre reçu ici FonctionnementSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Service de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónPrecauciones DE Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemasOperación Instalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador USO DE Cables DE ExtensionDeshacerse del CFC Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasInstalación Seguridad Los controles del refrigeradorEl cartucho del filtro de agua Instalación Solucionar problemasLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño QuickSpace en algunos modelos Al consumidorReubicación de los entrepaños Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Características adicionalesKit accesorio para hielos El dispositivo automático para hacer hieloComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Gaveta de almacenamiento de hieloEl dispensador de agua y de hielo ProblemasServicio al consumidor Solucionar Condensador Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorEn caso de mudanza Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesDispensador Reemplazo de bombillasCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Compartimiento del congeladorEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorNotas Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Problema Causas Posibles Qué hacerSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Congelador demasiado Vea Los controlesCompartimiento de Alimentos frescos oEn el congelador La puerta no se cierreCorrectamente Brillo anaranjadoDel refrigerador No sale agua y elHielo no funciona El refrigerador hueleGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Seguridad OperaciónDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Piezas y accesorios Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

197D3351P003 specifications

The GE 197D3351P003 is a highly regarded component in the realm of electronic systems, particularly used in the aviation and aerospace industries. This product is a vital part of the engine control units (ECUs) that manage various critical functions of modern aircraft engines. Its design reflects advanced engineering principles aimed at ensuring reliability, efficiency, and adaptability.

One of the primary features of the GE 197D3351P003 is its exceptional durability. Built to withstand extreme environmental conditions, this component operates effectively in a wide range of temperatures, pressures, and vibrations. The rugged construction is essential for maintaining performance and safety in demanding aviation scenarios.

The technology incorporated in the GE 197D3351P003 is at the forefront of innovation. It uses advanced algorithms to process data quickly and accurately, allowing for real-time monitoring and control of engine parameters. This enables the engine to operate within optimal performance bounds, enhancing fuel efficiency and reducing emissions. The integration of modern software also means that updates and improvements can be implemented swiftly, keeping the system current with the latest advancements in aviation technology.

Another significant characteristic of this component is its modular design. This feature allows for easy integration into existing systems and facilitates maintenance and upgrades, which are crucial for managing the lifecycle of aircraft. The modularity also contributes to reducing downtime during servicing operations, a vital consideration in aviation where time is of the essence.

Furthermore, the GE 197D3351P003 is built with redundancy in mind. In aviation environments, the failure of any single component can have serious consequences. Therefore, this part incorporates multiple layers of backup systems to ensure continuous operation, even in the event of a malfunction. This focus on redundancy enhances the overall reliability of the aircraft, giving operators peace of mind.

In summary, the GE 197D3351P003 stands out due to its durability, advanced technology, modular design, and built-in redundancy. These features make it an essential component for contemporary aviation systems, contributing to safer, more efficient, and environmentally friendly aircraft operations. As technologies continue to evolve, the role of components like the GE 197D3351P003 will be critical in shaping the future of aerospace engineering.