GE 197D3351P003 installation instructions Problème Causes possibles Correctifs

Page 53

www.electromenagersge.ca

Problème

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

Vibration ou bruit

Les roulettes de nivellement

Consultez Roulettes.

métallique (une légère

avant doivent être réglées.

 

vibration est normale)

 

 

Mesures de sécurité

Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s’arrête fréquemment. (Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s’arrêtent afin de maintenir des températures uniformes.)

Ceci est normal lorsque le

Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse

réfrigérateur vient d’être branché.

complètement.

 

 

Une grande quantité d’aliments

C’est normal.

a été mise au réfrigérateur.

 

 

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

 

la porte de fermer.

 

 

Temps chaud ou ouverture

C’est normal.

fréquente des portes.

 

 

 

Les commandes de température

Consultez Les commandes.

ont été réglées à la température

 

la plus froide.

 

Fonctionnement

Température trop élevée

La commande de température

Consultez Les commandes.

dans le congélateur ou

n’a pas été réglée à une

 

le réfrigérateur

température assez basse.

 

 

 

 

 

Temps chaud ou ouverture

Abaissez la commande de température d’une position.

 

fréquente des portes.

Consultez Les commandes.

 

 

 

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

 

 

porte de fermer.

 

 

 

Givre sur les aliments

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

surgelés (il est normal

 

porte de fermer.

que du givre se forme à

 

 

Les portes ont été ouvertes

 

l’intérieur du paquet)

 

trop souvent ou pendant trop

 

 

 

 

longtemps.

 

 

 

 

La séparation entre

Le système automatique

Ceci empêche la formation de condensation sur

le réfrigérateur et le

d’économie d’énergie fait

l’extérieur du réfrigérateur.

congélateur est chaude

circuler du liquide chaud autour

 

 

du rebord avant du congélateur.

 

 

 

 

Odeur/saveur

Il faut nettoyer le bac à glaçons.

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

anormale des

 

 

Des aliments ont transmis leur

Emballez bien les aliments.

glaçons

 

odeur/goût aux glaçons.

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur du

Consultez Entretien et nettoyage.

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

Petits glaçons ou glaçons

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle.

creux à l’intérieur

 

 

 

 

 

Formation lente des

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

glaçons

 

porte de fermer.

 

 

 

 

La commande de température

Consultez Les commandes.

 

du congélateur n’est pas réglée

 

 

à une température assez froide.

 

 

 

 

La porte ne se referme

Le joint de la porte colle ou se

Appliquez un peu de vaseline sur la surface du joint.

pas entièrement

replie du côté des charnières.

 

 

 

 

Lueur orange dans

Le cycle de dégivrage est

C’est normal.

le congélateur

en cours.

 

53

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 53
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # GEAppliances.comSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Freezer About the controls on the refrigeratorInstructions About the water filter cartridgeAbout the shelves and bins Rearranging the Shelves SupportSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresAbout the automatic icemaker SafetyAbout crisper removal To Use the Dispenser About the ice and water dispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Replacing the lightbulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportRollers Refrigerator LocationClearances Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service Safety InstructionsNormal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do See Care and cleaning See Installing the water lineSee About the controls Fresh food or freezerWater dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserRefrigerator Hot air from bottomBut Crushed ICE was Staple your receipt hereGE Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesService à la Installation Clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes La clientèleClayette coulissante anti-déversement sur certaines modèles Clayettes anti-débordements sur certaines modèlesService à la clientèle Installation Conseils de dépannageClayettes et bacs Bacs à légumesMachine à glaçons automatique Enlèvement du bacs à légumesMesures De sécuritéSécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsDe dépannage Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur CondensateurDerrière le réfrigérateur Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageDépart en vacances DéménagementDistributeur Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur… Bruits de fonctionnement normauxProblème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement De la condensation Consultez Remplacement des ampoulesPar temps humide ’ouverture des portesAgraphez votre reçu ici FonctionnementAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Instalación Solucionar problemasComo Conectar LA Electricidad Seguridad Los controles del refrigeradorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Reubicación de los entrepaños Al consumidorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Características adicionalesComo sacar la gaveta preservadora de alimentos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosServicio al consumidor Solucionar ProblemasEl dispensador de agua y de hielo Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior CondensadorAtrás del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador DispensadorRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorNotas Sonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosCompartimiento de Vea Los controlesAlimentos frescos o Congelador demasiadoCorrectamente La puerta no se cierreBrillo anaranjado En el congeladorHielo no funciona No sale agua y elEl refrigerador huele Del refrigeradorDurante GE reemplazará Seguridad OperaciónLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service