GE 197D3351P003 El dispensador de agua y de hielo, Problemas, Servicio al consumidor Solucionar

Page 68

El dispensador de agua y de hielo.

En algunos modelos

To Use the Dispenser

Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua).

Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.

El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.

Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador

está primeramente instalado, hay posibilidad de aire

Recogedoren el sistema de la línea de agua. Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la línea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la línea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

Para bloquear el dispensador (en

algunos modelos)

Presione la tecla LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante

3 segundos para cerrar

el dispensador y el panel de control.

Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente.

Dispenser Light (Luz del dispensador)

Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz también se enciende al presionar el brazo del dispensador. Si esta luz se funde debería reemplazarse con una bombilla de un máximo de 6 vatios.

Seguridad

Operación

Instalación

Gaveta de almacenamiento

de hielo en modelos con dispensador

Para sacar: Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición

O (apagado). Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca.

Gire

problemas

Mecanismo

Para devolver: Al devolver la gaveta,de manejo asegúrese de presionarla firmemente en

su sitio. Si no llega hasta el final, vuelva a sacarla y gire el mecanismo de manejo 1/4 de vuelta. Luego empuje de nuevo el entrepaño.

Datos importantes de su dispensador

Servicio al consumidor Solucionar

No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.

Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podría obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloqueándolo, desprenda con una cuchara de madera.

Las bebidas y los alimentos no se deberán enfriar rápidamente en el recipiente del hielo. Las latas, botellas o

paquetes de comida en el recipiente de

68hielos podrían causar la obstrucción del dispositivo para hacer hielo o del

recipiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador.

Un poco de hielo triturado puede surtir aunque había seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador.

Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero.

A veces, se formará un pequeño montón de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporará por sí misma.

Image 68
Contents GEAppliances.com Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Proper Disposal of the Refrigerator USE of Extension CordsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips About the controls on the refrigerator FreezerInstructions About the water filter cartridgeAbout the shelves and bins Support Rearranging the ShelvesSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the additional features About the crispers and pansAbout the automatic icemaker SafetyAbout crisper removal About the ice and water dispenser To Use the DispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Tips Consumer SupportPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Troubleshooting Tips Consumer Support Replacing the lightbulbsRollers Refrigerator LocationClearances Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Fasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceNormal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do See Installing the water line See Care and cleaningSee About the controls Fresh food or freezerWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserHot air from bottom RefrigeratorBut Crushed ICE was Staple your receipt hereConsumer Support Troubleshooting Tips GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Clientèle Conseils de dépannage Service à laLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsLa clientèle Réarrangement des clayettesClayette coulissante anti-déversement sur certaines modèles Clayettes anti-débordements sur certaines modèlesInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Machine à glaçons automatiqueMesures De sécuritéLe distributeur d’eau et de glaçons SécuritéDe dépannage Pour utiliser le distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur CondensateurInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementDistributeur Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine À GlaçonsDégagements Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement Consultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesFonctionnement Agraphez votre reçu iciAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Seguridad Operación Instalación Información de seguridadOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Instalación Solucionar problemasComo Conectar LA Electricidad Los controles del refrigerador SeguridadLos entrepaños y recipientes del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Al consumidor Reubicación de los entrepaños Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCaracterísticas adicionales Sobre las gavetas de almacenamientoEl dispositivo automático para hacer hielo Como sacar la gaveta preservadora de alimentosGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosServicio al consumidor Solucionar ProblemasEl dispensador de agua y de hielo Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior CondensadorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimento de alímentos frescos-Luz superiorCompartimiento del congelador DispensadorRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosNotas Problema Causas Posibles Qué hacer Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosVea Los controles Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoLa puerta no se cierre CorrectamenteBrillo anaranjado En el congeladorNo sale agua y el Hielo no funcionaEl refrigerador huele Del refrigeradorSeguridad Operación Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesNotas Ayuda al Cliente Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support