GE 197D3351P003 Vea Los controles, Compartimiento de, Alimentos frescos o, Congelador demasiado

Page 81

www.GEAppliances.com

Problema

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

Seguridad

El motor opera durante períodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren más tiempo de operación. Se arrancan y se paran a para mantener temperaturas uniformes.)

Es normal cuando

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe

el refrigerador es recién

completamente.

instalado en su casa.

 

 

 

Ocurre cuando hay largas

Eso es normal.

cantidades de alimentos

 

en el refrigerador.

 

 

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.

 

 

Clima caluroso o aperturas

Eso es normal.

frecuentes de la puerta.

 

 

 

Controles de temperatura

Vea Los controles.

ajustados al punto más

 

frío.

 

Operación

Compartimiento de

El control de temperatura

Vea Los controles.

alimentos frescos o

no se fijó bastante frío.

 

congelador demasiado

 

 

Clima caluroso o aperturas

Fije el control de temperatura un paso más frío.

cálido

frecuentes de la puerta.

Vea Los controles.

 

 

 

 

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

Escarcha o cristales

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

de hielo en alimentos

 

 

La puerta se abre con frecuencia

 

congelados (escarcha

 

o por mucho tiempo.

 

en paquete es normal)

 

 

 

 

 

 

El divisor entre el

Ahorro automático de energía

Eso ayuda prevenir la condensación en el exterior.

compartimiento de

circula líquido tibio en la

 

alimentos frescos y el

frente del congelador.

 

congelador se siente tibio

 

 

 

 

 

Dispositivo automático

El interruptor de alimentación

Coloque el interruptor de alimentación

para hacer hielo no

eléctrica del dispositivo

eléctrica en la posición l (encendido).

funciona (en algunos

automático para hacer

 

modelos)

hielo está en la posición O

 

 

(apagado).

 

 

 

 

 

El agua está cerrada o no está

Vea Instalar la línea de agua.

 

conectada.

 

 

 

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

congelador es muy cálido.

 

 

 

 

 

Cubos apilados en el recipiente

Nivele los cubos con la mano.

 

apaga el dispositivo para hacer

 

 

hielo.

 

 

 

 

 

Cubos de hielo atorados en

Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a

 

dispositivo para hacer hielo.

poner el dispositivo en marcha.

 

(La luz verde de corriente en

 

 

dispositivo de hielo está destellando).

 

 

 

Los cubos tienen mal

El recipiente para los

Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.

olor/sabor

cubos necesita limpieza.

 

 

 

 

 

Alimentos transmitiendo

Envuelva bien los alimentos.

 

olor/sabor a los cubos.

 

 

 

 

 

El interior del refrigerador

Vea Cuidado y limpieza.

 

requiere limpieza.

 

81

Instalación

Solucionar problemas Servicio al consumidor

Image 81
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # GEAppliances.comSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalHOW to Connect Electricity Troubleshooting TipsConsumer Support Freezer About the controls on the refrigeratorAbout the water filter cartridge About the shelves and binsInstructions Rearranging the Shelves SupportSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresSafety About crisper removalAbout the automatic icemaker To Use the Dispenser About the ice and water dispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the lightbulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportRefrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorTroubleshooting Tips Customer Service Safety InstructionsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoNormal operating sounds See Care and cleaning See Installing the water lineSee About the controls Fresh food or freezerWater dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserRefrigerator Hot air from bottomBut Crushed ICE was Staple your receipt hereGE Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures DE Sécurité Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesService à la Installation Clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes La clientèleClayette coulissante anti-déversement sur certaines modèles Clayettes anti-débordements sur certaines modèlesService à la clientèle Installation Conseils de dépannageClayettes et bacs Bacs à légumesMachine à glaçons automatique Enlèvement du bacs à légumesMesures De sécuritéSécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsDe dépannage Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur CondensateurDerrière le réfrigérateur Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageDépart en vacances DéménagementCompartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Compartiment congélateurDistributeur Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur… Bruits de fonctionnement normauxProblème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement De la condensation Consultez Remplacement des ampoulesPar temps humide ’ouverture des portesAgraphez votre reçu ici FonctionnementExigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadInstalación Seguridad Los controles del refrigeradorInstalación Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador Reubicación de los entrepaños Al consumidorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Características adicionalesComo sacar la gaveta preservadora de alimentos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosProblemas El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior CondensadorAtrás del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador DispensadorUbicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorNotas Sonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosCompartimiento de Vea Los controlesAlimentos frescos o Congelador demasiadoCorrectamente La puerta no se cierreBrillo anaranjado En el congeladorHielo no funciona No sale agua y elEl refrigerador huele Del refrigeradorDurante GE reemplazará Seguridad OperaciónLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service

197D3351P003 specifications

The GE 197D3351P003 is a highly regarded component in the realm of electronic systems, particularly used in the aviation and aerospace industries. This product is a vital part of the engine control units (ECUs) that manage various critical functions of modern aircraft engines. Its design reflects advanced engineering principles aimed at ensuring reliability, efficiency, and adaptability.

One of the primary features of the GE 197D3351P003 is its exceptional durability. Built to withstand extreme environmental conditions, this component operates effectively in a wide range of temperatures, pressures, and vibrations. The rugged construction is essential for maintaining performance and safety in demanding aviation scenarios.

The technology incorporated in the GE 197D3351P003 is at the forefront of innovation. It uses advanced algorithms to process data quickly and accurately, allowing for real-time monitoring and control of engine parameters. This enables the engine to operate within optimal performance bounds, enhancing fuel efficiency and reducing emissions. The integration of modern software also means that updates and improvements can be implemented swiftly, keeping the system current with the latest advancements in aviation technology.

Another significant characteristic of this component is its modular design. This feature allows for easy integration into existing systems and facilitates maintenance and upgrades, which are crucial for managing the lifecycle of aircraft. The modularity also contributes to reducing downtime during servicing operations, a vital consideration in aviation where time is of the essence.

Furthermore, the GE 197D3351P003 is built with redundancy in mind. In aviation environments, the failure of any single component can have serious consequences. Therefore, this part incorporates multiple layers of backup systems to ensure continuous operation, even in the event of a malfunction. This focus on redundancy enhances the overall reliability of the aircraft, giving operators peace of mind.

In summary, the GE 197D3351P003 stands out due to its durability, advanced technology, modular design, and built-in redundancy. These features make it an essential component for contemporary aviation systems, contributing to safer, more efficient, and environmentally friendly aircraft operations. As technologies continue to evolve, the role of components like the GE 197D3351P003 will be critical in shaping the future of aerospace engineering.