GE 197D3351P003 Instale LA Válvula DE Cierre, Apriete LA Abrazadera DEL Tubo, Dirija LA Tubería

Page 76

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

4INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera para el tubo

Válvula de

 

 

 

Tubería vertical

 

 

cierre tipo silla

 

de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachussets. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.

5APRIETE LA ABRAZADERA

DEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

 

Arandela

Abrazadera

Extremo de entrada

del tubo

Tornillo de la abrazadera

6DIRIJA LA TUBERÍA

Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (unos 8′ [2,4 m] enrollada en tres vueltas de alrededor de 10″ [25 cm] de diámetro)

para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

 

Tuerca de

Válvula de cierre

compresión

Tubería

tipo silla

 

SmartConnect™

Tuerca de empaque

 

Válvula de salida

Férula (manga)

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachussets. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.

8LAVE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la tubería.

76

Image 76
Contents GEAppliances.com Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Proper Disposal of the Refrigerator USE of Extension CordsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityConsumer Support About the controls on the refrigerator FreezerAbout the shelves and bins About the water filter cartridgeInstructions Support Rearranging the ShelvesSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the additional features About the crispers and pansAbout crisper removal SafetyAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser To Use the DispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Tips Consumer SupportPreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Troubleshooting Tips Consumer Support Replacing the lightbulbsClearances Refrigerator LocationRollers Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds See Installing the water line See Care and cleaningSee About the controls Fresh food or freezerWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserHot air from bottom RefrigeratorBut Crushed ICE was Staple your receipt hereConsumer Support Troubleshooting Tips GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Clientèle Conseils de dépannage Service à laLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsLa clientèle Réarrangement des clayettesClayette coulissante anti-déversement sur certaines modèles Clayettes anti-débordements sur certaines modèlesInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Machine à glaçons automatiqueMesures De sécuritéLe distributeur d’eau et de glaçons SécuritéDe dépannage Pour utiliser le distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur CondensateurInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementCompartiment congélateur Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurDistributeur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine À GlaçonsDégagements Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neProblème Causes possibles Correctifs Mesures de sécurité Fonctionnement Consultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesFonctionnement Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Service de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Información de seguridadPrecauciones DE Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemasOperación Instalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador USO DE Cables DE ExtensionDeshacerse del CFC Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasInstalación Los controles del refrigerador SeguridadEl cartucho del filtro de agua Instalación Solucionar problemasLos entrepaños y recipientes del refrigerador Al consumidor Reubicación de los entrepañosEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCaracterísticas adicionales Sobre las gavetas de almacenamientoEl dispositivo automático para hacer hielo Como sacar la gaveta preservadora de alimentosGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosEl dispensador de agua y de hielo ProblemasServicio al consumidor Solucionar Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior CondensadorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Compartimento de alímentos frescos-Luz superiorCompartimiento del congelador DispensadorEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosNotas Problema Causas Posibles Qué hacer Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosVea Los controles Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoLa puerta no se cierre CorrectamenteBrillo anaranjado En el congeladorNo sale agua y el Hielo no funcionaEl refrigerador huele Del refrigeradorSeguridad Operación Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesNotas Ayuda al Cliente Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support

197D3351P003 specifications

The GE 197D3351P003 is a highly regarded component in the realm of electronic systems, particularly used in the aviation and aerospace industries. This product is a vital part of the engine control units (ECUs) that manage various critical functions of modern aircraft engines. Its design reflects advanced engineering principles aimed at ensuring reliability, efficiency, and adaptability.

One of the primary features of the GE 197D3351P003 is its exceptional durability. Built to withstand extreme environmental conditions, this component operates effectively in a wide range of temperatures, pressures, and vibrations. The rugged construction is essential for maintaining performance and safety in demanding aviation scenarios.

The technology incorporated in the GE 197D3351P003 is at the forefront of innovation. It uses advanced algorithms to process data quickly and accurately, allowing for real-time monitoring and control of engine parameters. This enables the engine to operate within optimal performance bounds, enhancing fuel efficiency and reducing emissions. The integration of modern software also means that updates and improvements can be implemented swiftly, keeping the system current with the latest advancements in aviation technology.

Another significant characteristic of this component is its modular design. This feature allows for easy integration into existing systems and facilitates maintenance and upgrades, which are crucial for managing the lifecycle of aircraft. The modularity also contributes to reducing downtime during servicing operations, a vital consideration in aviation where time is of the essence.

Furthermore, the GE 197D3351P003 is built with redundancy in mind. In aviation environments, the failure of any single component can have serious consequences. Therefore, this part incorporates multiple layers of backup systems to ensure continuous operation, even in the event of a malfunction. This focus on redundancy enhances the overall reliability of the aircraft, giving operators peace of mind.

In summary, the GE 197D3351P003 stands out due to its durability, advanced technology, modular design, and built-in redundancy. These features make it an essential component for contemporary aviation systems, contributing to safer, more efficient, and environmentally friendly aircraft operations. As technologies continue to evolve, the role of components like the GE 197D3351P003 will be critical in shaping the future of aerospace engineering.