GE 200D2600P001, 21 installation instructions Conseils de dépannage, Service à la clientèle

Page 40

Mesures de sécurité

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Fonctionnement

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.

Installation

FICHE D’ADAPTATION (Fiches d’adaptation non permises au Canada)

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d’adaptation à cause des risques potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances.

Conseils de dépannage

Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d’adaptation homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.

La fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la plus longue de la prise murale afin d’assurer la polarité appropriée pour le branchement du cordon d’alimentation.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche d’une main pendant que vous tirez sur la fiche du cordon d’alimentation de l’autre. Sinon,

la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation risque de casser avec le temps.

Si la borne de mise à la terre de la fiche casse, N’UTILISEZ PAS l’appareil tant qu’une mise à la terre adéquate n’aura pas été rétablie.

Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation à la plaque de la prise de courant n’assure pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

Service à la clientèle

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

40

Image 40
Contents Write the model and serial numbers here 200D2600P001 Rev49-60104-2 01-01 JR Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Operating InstructionsCFC Disposal Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Operating Instructions About the temperature controls Testing and Adjusting TemperaturesTroubleshooting Tips Performance Air Flow SystemAbout the water and FreshSaver filters InstructionsSafety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the additional features Installation InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support About the refrigerator doorsTips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsAbout the storage drawers About storage drawer removalAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAutomatic Icemaker About the ice and water dispenser Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Ice Storage Drawer on Dispenser ModelsConsumer Support Troubleshooting Cleaning the condenserCondenser Behind the RefrigeratorReplacing the light bulbs Instructions Installation Instructions TroubleshootingInstructions Operating Preparing to install the refrigerator Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Refrigerator LocationSafety Instructions Operating Instructions Dimensions and Specifications for CustomStyle modelsTips Consumer SupportPanels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits and decorator panels″ 19 mm or Raised Panel Dimensions for Custom Wood Panels Trim kitsFreezer Panel Fresh Food PanelInserting the door panels Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Hand tighten the two screws on the Top TrimInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Install the Side TrimInstructions Installation Secure the Side TrimRemoving the Handles Read these instructions completely and carefullyRemoving and replacing the doors Removing the DoorsReplacing the Doors Make sure the doors are closedInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedOperating Shut Off the Main Water SupplyTips Consumer Support Connect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water On at the Shutoff ValvePlug In the Refrigerator Start the IcemakerNormal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoIce cubes have Odor/tasteSmall or hollow cubes Door not closingNo water or ice cube ProductionBut Crushed ICE Was dispensed On some models Refrigerator has odorInstallation Instructions Troubleshooting Safety Instructions Operating InstructionsStaple your receipt here Consumer Support Troubleshooting Tips Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Installation InstructionsConseils de dépannage La clientèle Conseils de dépannage ServiceSe débarrasser du CFC Service à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes Service à la clientèleTest et ajustement des températures Système de circulation d’airInstallation De dépannage Service à la clientèle ConseilsLes filtres à eau et à FreshSaver De sécuritéConseils de dépannage Service à la clientèle Clayettes et bacsSécurité Mesures deClayette QuickSpace Paniers du congélateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesInstallation Autres caractéristiquesLes portes du réfrigérateur Panier mobile à breuvageLes tiroirs de rangement Enlèvement des bacs de rangementMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceInstallation Dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsDe dépannage Service à la clientèle Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurMesures de CondensateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsDimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle» Alignement des portesEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Avant de commencerPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDépannage Service à la clientèle Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Conseils deInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteSerrez à la main les deux vis sur la garniture supérieure Installez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleInstallation des poignées Installation des panneaux de porteEnlèvement des poignées Démontage et remontage des portes Sécurité FonctionnementMesures de Démontage des portesMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauPerceuse électrique Ouvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtMesures de sécurité Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMachine à glaçons sur certains modèles Avant d’appeler un réparateur… ProblèmeFonctionnement Installation Service à laClientèle Problème Causes possibles CorrectifsLa machine à glaçons Fonctionne, mais neDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Un service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Solucionar problemas Solucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCSolucionar problemas Servicio al consumidorSolucionar problemas Los controles del refrigeradorComprobar y ajustar la temperatura Sistema de rendimiento de circulación de aireLos filtros de agua y FreshSaver Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar Solucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorRecipientes grandes Recipientes pequeñosEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Entrepaño QuickSpaceCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorCaracterísticas adicionales Puertas del refrigeradorColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo El dispensador de agua y de hielo Problemas Servicio al consumidor Cuidado y limpieza del refrigeradorInstalación Solucionar Limpiar el exteriorServicio al consumidor SeguridadReemplazo de bombillas Compartimento del refrigerador-Luz superiorCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónProblemas Servicio al Dimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyleConsumidor Alineación de las puertasMolduras y paneles decorativos Antes de que empiecePaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCuidado de los paneles precortados MoldurasCon dispensador Cómo insertar los paneles de la puerta Apriete los dos tornillos de la moldura superior con la manoInstalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Servicio al consumidor SolucionarCómo retirar y reemplazar las puertas Cómo retirar las puertasCómo reponer las puertas Asegúrese de que las puertas estén cerradasLo que se necesita Instalación de la línea de aguaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal OperaciónInstale la llave de paso Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de pasoConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoArranque el dispositivo para hacer hielo Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Problema Causas Posibles Qué hacer Servicio al consumidor Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… Para hacer hielo no Funciona en algunosModelos El agua tiene unInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Abren las puertas No funciona la luz InteriorAgua en el piso de la Cocina o en el fondoNotas Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Schedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio

21, 200D2600P001 specifications

The GE 200D2600P001 is a high-performance digital control system designed specifically for industrial applications. This robust system offers advanced features and technologies that enhance operational efficiency and reliability for various processes, making it a preferred choice for many industries, including oil and gas, power generation, and manufacturing.

One of the main features of the GE 200D2600P001 is its modular architecture, which allows for easy scalability and customization. Users can configure the system according to their specific needs, whether they require a simple setup for smaller applications or a complex configuration for large-scale operations. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects and processes.

Another significant characteristic of the GE 200D2600P001 is its user-friendly interface. The system comes equipped with an intuitive graphical user interface (GUI) that simplifies monitoring and control tasks. Operators can easily navigate through different function modules, visualize process data, and access real-time reports, which enhances decision-making and optimizes workflow.

In terms of technology, the GE 200D2600P001 integrates cutting-edge communication protocols. It supports various industry-standard protocols, including Modbus, Ethernet/IP, and HART, ensuring seamless integration with other systems and devices. This interoperability facilitates data exchange and enhances the overall performance of industrial processes.

Additionally, the GE 200D2600P001 features advanced diagnostic tools that help to ensure maintenance and reduce downtime. The system is equipped with built-in self-monitoring capabilities that allow it to detect anomalies and alert operators to potential issues before they escalate into significant problems. This proactive approach to maintenance leads to increased equipment availability and longevity.

Moreover, the system is designed with security in mind, incorporating multiple layers of protection against cyber threats. This commitment to cybersecurity ensures that sensitive data remains secure and operational integrity is maintained.

Overall, the GE 200D2600P001 stands out for its modularity, user-friendly interface, advanced communication capabilities, and robust diagnostic tools. These characteristics make it an exceptional choice for industries seeking to optimize their control systems and enhance productivity while ensuring safety and security. With its reliable performance and adaptability, the GE 200D2600P001 represents a valuable investment for any industrial operation.