GE 21, 200D2600P001 installation instructions Machine à glaçons automatique, Tiroir à glace

Page 47

Machine à glaçons automatique.

www.GEAppliances.com

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Mesures de

Interrupteur d‘alimentation

Témoin d‘alimentation Bras régulateur à la

position STOP (arrêt)

La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position OFF (arrêt).

Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position ON (marche).

La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle atteint le point de congélation. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d’éliminer les impuretés provenant de la conduite d’eau.

Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s’arrêt de produire des glaçons.

Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

Il y a une clayette de congélateur du haut au dessus du distributeur de glace, que vous pouvez utiliser pour ranger.

sécurité

Fonctionnement

Installation

Tiroir à glace

Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers

Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et

l’avant.

soulevez-le au delà de sa position d’arrêt.

47

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 47
Contents 49-60104-2 01-01 JR 200D2600P001 RevWrite the model and serial numbers here Safety Precautions CFC Disposal Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips InstallationConsumer Support Performance Air Flow System About the temperature controlsTesting and Adjusting Temperatures Troubleshooting TipsInstructions About the water and FreshSaver filtersLarge Bins SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the refrigerator doors About the additional featuresInstallation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout storage drawer removal Tips InstallationInstructions Operating Instructions Safety Instructions About the storage drawersAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser Ice Storage Drawer on Dispenser Models Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator Consumer Support TroubleshootingCleaning the condenser CondenserInstructions Operating Instructions Installation Instructions TroubleshootingReplacing the light bulbs Refrigerator Location Preparing to install the refrigeratorOperating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsSupport Safety Instructions Operating InstructionsDimensions and Specifications for CustomStyle models Tips Consumer″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Fresh Food Panel Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits Freezer PanelHand tighten the two screws on the Top Trim Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelSecure the Side Trim Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Side Trim Instructions InstallationRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesMake sure the doors are closed Removing and replacing the doorsRemoving the Doors Replacing the DoorsWhat You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginTips Consumer Support Shut Off the Main Water SupplyOperating Start the Icemaker Connect the Tubing to the RefrigeratorTurn the Water On at the Shutoff Valve Plug In the RefrigeratorNormal operating sounds Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Door not closing Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesWas dispensed On some models Refrigerator has odor No water or ice cubeProduction But Crushed ICEStaple your receipt here Safety Instructions Operating InstructionsInstallation Instructions Troubleshooting What GE Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions GE Will ReplaceSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Health Claim Performance Certified by NSF/ANSIWater Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Safety InstructionsConseils de dépannage Se débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Conseils de dépannage Service à la clientèleSystème de circulation d’air Les commandesService à la clientèle Test et ajustement des températuresDe sécurité Installation De dépannageService à la clientèle Conseils Les filtres à eau et à FreshSaverMesures de Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs SécuritéClayettes de congélateur fixes Clayette QuickSpacePaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementPanier mobile à breuvage InstallationAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurEnlèvement des bacs de rangement Les tiroirs de rangementTiroir à glace Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Installation DépannageNettoyage de l’intérieur De dépannage Service à la clientèleEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDépart en vacances Mesures deCondensateur Derrière le réfrigérateurCompartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment réfrigérateur-lampe inférieureDégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Alimentation en eau de la machine à glaçonsAlignement des portes Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevé Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseurConseils de Dépannage Service à la clientèleDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresSerrez à la main les deux vis sur la garniture supérieure Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Fixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Démontage des portes Démontage et remontage des portesSécurité Fonctionnement Mesures dePerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mettez la machine à glaçons en marche Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurMachine à glaçons sur certains modèles Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Problème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement InstallationService à la ClientèleNe distribue ni eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Solucionar problemas Deshacerse del CFC Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorServicio al consumidor Solucionar problemasSistema de rendimiento de circulación de aire Solucionar problemasLos controles del refrigerador Comprobar y ajustar la temperaturaServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Recipientes pequeños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes grandesEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace Cestas de congeladorPuertas del refrigerador Características adicionalesPuertas del refrigerador Colgador de bebidas extraíbleGaveta convertible para carnes Gavetas para guardarGavetas para guardar Gavetas con humedad ajustableGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos El dispensador de agua y de hielo Limpiar el exterior Problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del refrigerador Instalación SolucionarSeguridad Servicio al consumidorCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del refrigerador-Luz inferiorSeguridad Operación Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresAlineación de las puertas Problemas Servicio alDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle ConsumidorPanel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantado Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Paneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesorCon dispensador MoldurasCuidado de los paneles precortados Apriete los dos tornillos de la moldura superior con la mano Cómo insertar los paneles de la puertaAsegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralServicio al consumidor Solucionar Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Instalación de la manijasAsegúrese de que las puertas estén cerradas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo retirar las puertas Cómo reponer las puertasTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalOperación Instale la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hieloDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasProblema Causas Posibles Qué hacer El agua tiene un Para hacer hielo noFunciona en algunos ModelosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Cocina o en el fondo Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laNotas Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónNúmeros de servicio Real Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website

21, 200D2600P001 specifications

The GE 200D2600P001 is a high-performance digital control system designed specifically for industrial applications. This robust system offers advanced features and technologies that enhance operational efficiency and reliability for various processes, making it a preferred choice for many industries, including oil and gas, power generation, and manufacturing.

One of the main features of the GE 200D2600P001 is its modular architecture, which allows for easy scalability and customization. Users can configure the system according to their specific needs, whether they require a simple setup for smaller applications or a complex configuration for large-scale operations. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects and processes.

Another significant characteristic of the GE 200D2600P001 is its user-friendly interface. The system comes equipped with an intuitive graphical user interface (GUI) that simplifies monitoring and control tasks. Operators can easily navigate through different function modules, visualize process data, and access real-time reports, which enhances decision-making and optimizes workflow.

In terms of technology, the GE 200D2600P001 integrates cutting-edge communication protocols. It supports various industry-standard protocols, including Modbus, Ethernet/IP, and HART, ensuring seamless integration with other systems and devices. This interoperability facilitates data exchange and enhances the overall performance of industrial processes.

Additionally, the GE 200D2600P001 features advanced diagnostic tools that help to ensure maintenance and reduce downtime. The system is equipped with built-in self-monitoring capabilities that allow it to detect anomalies and alert operators to potential issues before they escalate into significant problems. This proactive approach to maintenance leads to increased equipment availability and longevity.

Moreover, the system is designed with security in mind, incorporating multiple layers of protection against cyber threats. This commitment to cybersecurity ensures that sensitive data remains secure and operational integrity is maintained.

Overall, the GE 200D2600P001 stands out for its modularity, user-friendly interface, advanced communication capabilities, and robust diagnostic tools. These characteristics make it an exceptional choice for industries seeking to optimize their control systems and enhance productivity while ensuring safety and security. With its reliable performance and adaptability, the GE 200D2600P001 represents a valuable investment for any industrial operation.