GE 200D2600P001, 21 installation instructions Molduras y paneles decorativos, Antes de que empiece

Page 86

Seguridad

Operación

Molduras y paneles decorativos.

Para los modelos “CustomStyle”

Lea las instrucciones completamente y debidamente.

Antes de que empiece

Algunos modelos están equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas. Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, almendra, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800-626-2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.

Paneles de menos de 1/4 (6 mm) de espesor

Cuando instale paneles de madera de menos de 1/4″ (6 mm) de espesor, necesita crear un panel de relleno, tal como un cartón de 1/8″ (3mm) de espesor, que se ajuste entre el frente de la puerta y el panel de madera para obtener un ajuste apropiado. Si usted está instalando los paneles decorativos precortados, los paneles precortados de relleno se incluyen en el juego. El espesor combinado del panel decorativo o de madera y del panel de relleno debe ser de 1/4″ (6 mm).

Panel de 3/4 (19 mm) o panel levantado

Puede utilizarse un diseño de panel levantado, atornillado o pegado a un soporte posterior de 1/4″ (6 mm) de espesor, o una tabla guía de 3/4″ (19 mm). La porción levantada del panel debe fabricarse de manera que permita un espacio de por lo menos 2″ (51 mm) desde el lado de la manija para permitir que entren las puntas de los dedos.

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Limitaciones de peso para los paneles sobre medida: Alimentos frescos 35 libras (16 kg) máximo

Puerta del congelador 25 libras (11 kg) máximo

Espacio de 2(51 mm) desde el lado de la manija

Panel aparente

Soporte posterior de 1/4(6 mm) de espesor

3/4(19 mm)

Puerta del refrigerador

86

Image 86
Contents 49-60104-2 01-01 JR 200D2600P001 RevWrite the model and serial numbers here Safety Precautions CFC Disposal Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips InstallationConsumer Support Troubleshooting Tips About the temperature controlsTesting and Adjusting Temperatures Performance Air Flow SystemAbout the water and FreshSaver filters InstructionsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Large BinsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Troubleshooting Tips Consumer Support About the additional featuresInstallation Instructions About the refrigerator doorsAbout the storage drawers Tips InstallationInstructions Operating Instructions Safety Instructions About storage drawer removalAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Ice Storage Drawer on Dispenser ModelsCondenser Consumer Support TroubleshootingCleaning the condenser Behind the RefrigeratorInstructions Operating Instructions Installation Instructions TroubleshootingReplacing the light bulbs Consumer Support Troubleshooting Tips Preparing to install the refrigeratorOperating Instructions Safety Instructions Refrigerator LocationTips Consumer Safety Instructions Operating InstructionsDimensions and Specifications for CustomStyle models Support″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Freezer Panel Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits Fresh Food PanelInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Hand tighten the two screws on the Top TrimInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstall the Side Trim Secure the Side TrimRemoving the Handles Read these instructions completely and carefullyReplacing the Doors Removing and replacing the doorsRemoving the Doors Make sure the doors are closedBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedTips Consumer Support Shut Off the Main Water SupplyOperating Plug In the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorTurn the Water On at the Shutoff Valve Start the IcemakerNormal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoSmall or hollow cubes Ice cubes haveOdor/taste Door not closingBut Crushed ICE No water or ice cubeProduction Was dispensed On some models Refrigerator has odorStaple your receipt here Safety Instructions Operating InstructionsInstallation Instructions Troubleshooting GE Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions What GE Will Not CoverHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Safety Instructions Installation InstructionsConseils de dépannage Se débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Service à la clientèle Conseils de dépannageTest et ajustement des températures Les commandesService à la clientèle Système de circulation d’airLes filtres à eau et à FreshSaver Installation De dépannageService à la clientèle Conseils De sécuritéSécurité Conseils de dépannage Service à la clientèleClayettes et bacs Mesures deClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayette QuickSpacePaniers du congélateur Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur InstallationAutres caractéristiques Panier mobile à breuvageLes tiroirs de rangement Enlèvement des bacs de rangementMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceInstallation Dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsNettoyage de l’extérieur De dépannage Service à la clientèleEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’intérieurDerrière le réfrigérateur Mesures deCondensateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurAlimentation en eau de la machine à glaçons Emplacement du réfrigérateurPréparation DégagementsDimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle» Alignement des portesPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéEnsembles de moulures Dépannage Service à la clientèleDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Conseils deSerrez à la main les deux vis sur la garniture supérieure Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Mesures de Démontage et remontage des portesSécurité Fonctionnement Démontage des portesPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Branchez le réfrigérateur Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mettez la machine à glaçons en marcheMachine à glaçons sur certains modèles Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur… ProblèmeClientèle Fonctionnement InstallationService à la Problème Causes possibles CorrectifsDistribue pas d’eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Ne distribue ni eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Solucionar problemas Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCSolucionar problemas Servicio al consumidorComprobar y ajustar la temperatura Solucionar problemasLos controles del refrigerador Sistema de rendimiento de circulación de aireServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Recipientes grandes Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes pequeñosCestas de congelador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace Entrepaños deslizantes del congeladorColgador de bebidas extraíble Características adicionalesPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas con humedad ajustable Gavetas para guardarGavetas para guardar Gaveta convertible para carnesGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos El dispensador de agua y de hielo Instalación Solucionar Problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorServicio al consumidor SeguridadCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónConsumidor Problemas Servicio alDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle Alineación de las puertasPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCon dispensador MoldurasCuidado de los paneles precortados Cómo insertar los paneles de la puerta Apriete los dos tornillos de la moldura superior con la manoInstalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Servicio al consumidor SolucionarCómo reponer las puertas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo retirar las puertas Asegúrese de que las puertas estén cerradasTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Instale la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalOperación Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de pasoArranque el dispositivo para hacer hielo Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasProblema Causas Posibles Qué hacer Modelos Para hacer hielo noFunciona en algunos El agua tiene unInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Agua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Cocina o en el fondoNotas Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Consumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio

21, 200D2600P001 specifications

The GE 200D2600P001 is a high-performance digital control system designed specifically for industrial applications. This robust system offers advanced features and technologies that enhance operational efficiency and reliability for various processes, making it a preferred choice for many industries, including oil and gas, power generation, and manufacturing.

One of the main features of the GE 200D2600P001 is its modular architecture, which allows for easy scalability and customization. Users can configure the system according to their specific needs, whether they require a simple setup for smaller applications or a complex configuration for large-scale operations. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects and processes.

Another significant characteristic of the GE 200D2600P001 is its user-friendly interface. The system comes equipped with an intuitive graphical user interface (GUI) that simplifies monitoring and control tasks. Operators can easily navigate through different function modules, visualize process data, and access real-time reports, which enhances decision-making and optimizes workflow.

In terms of technology, the GE 200D2600P001 integrates cutting-edge communication protocols. It supports various industry-standard protocols, including Modbus, Ethernet/IP, and HART, ensuring seamless integration with other systems and devices. This interoperability facilitates data exchange and enhances the overall performance of industrial processes.

Additionally, the GE 200D2600P001 features advanced diagnostic tools that help to ensure maintenance and reduce downtime. The system is equipped with built-in self-monitoring capabilities that allow it to detect anomalies and alert operators to potential issues before they escalate into significant problems. This proactive approach to maintenance leads to increased equipment availability and longevity.

Moreover, the system is designed with security in mind, incorporating multiple layers of protection against cyber threats. This commitment to cybersecurity ensures that sensitive data remains secure and operational integrity is maintained.

Overall, the GE 200D2600P001 stands out for its modularity, user-friendly interface, advanced communication capabilities, and robust diagnostic tools. These characteristics make it an exceptional choice for industries seeking to optimize their control systems and enhance productivity while ensuring safety and security. With its reliable performance and adaptability, the GE 200D2600P001 represents a valuable investment for any industrial operation.