GE 21 Fonctionnement Installation, Service à la, Clientèle, Problème Causes possibles Correctifs

Page 65

www.GEAppliances.com

Problème

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

Mesures

La machine à glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles)

L’interrupteur d’alimentation

Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON.

de la machine à glaçons est à

 

la position OFF.

 

 

L’alimentation en eau est coupée Consultez Installation de la conduite d’eau.

ou n’est pas raccordée.

 

 

 

Le compartiment congélateur

Attendez 24 heures pour que la température du

est trop chaud.

réfrigérateur se stabilise.

Un amas de glaçons dans le bac

Nivelez les glaçons à la main.

provoque l’arrêt de la machine à

 

glaçons.

 

de sécurité

 

Cubes de glace sont coincés dans Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et

 

le distributeur. (La lumière

rebranchez le distributeur.

 

d’alimentation verte clignote).

 

 

 

 

Odeur/saveur

Il faut nettoyer le bac à glaçons.

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

anormale des

 

 

Des aliments ont transmis leur

Emballez bien les aliments.

glaçons

 

odeur/goût aux glaçons.

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur du

Consultez Entretien et nettoyage.

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

Petits glaçons ou glaçons

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

creux à l’intérieur

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

Le distributeur de

La machine à glaçons est éteinte

Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez

glaçons ne fonctionne

ou l’alimentation en eau a été

l’alimentation en eau.

pas (sur certains

coupée.

 

modèles)

 

 

Des glaçons sont collés au bras

Retirez les glaçons et réglez la machine à glaçons à la

 

 

régulateur.

position ON (MARCHE).

 

 

 

 

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

 

 

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

 

Blocs de glace irréguliers dans

Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux

 

le bac à glaçons.

qui restent.

Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande du congélateur sur une température plus basse, en abaissant la commande d’une position à la fois jusqu’à ce que les blocs de glace disparaissent.

Fonctionnement

Installation

Conseils

L’eau versée dans le premier verre est chaude (sur certains modèles)

Normal lorsque le réfrigérateur Attendez 24 heures pour que la température du

est initialement installé. réfrigérateur se stabilise.

Le distributeur d’eau n’a pas été Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

utilisé depuis longtemps.

remplacée par de l’eau fraîche.

Le réservoir d’eau vient

Attendez plusieurs heures pour que l’eau refroidisse.

d’être vidangé.

 

de dépannage

Le distributeur d’eau ne fonctionne pas (sur certains modèles)

L’alimentation en eau est

Consultez Installation de la conduite d’eau.

coupée ou n’est pas raccordée.

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

Il y a de l’air dans la conduite

Appuyez sur le bras de distribution pendant au

d’eau.

moins deux minutes.

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

 

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

Service à la

L’eau jaillit du distributeur

La cartouche du filtre vient d’être

Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes

 

installée.

(environ 6 litres).

65

clientèle

Image 65
Contents 49-60104-2 01-01 JR 200D2600P001 RevWrite the model and serial numbers here Safety Precautions CFC Disposal Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Operating Instructions Troubleshooting Tips InstallationConsumer Support Testing and Adjusting Temperatures About the temperature controlsTroubleshooting Tips Performance Air Flow SystemInstructions About the water and FreshSaver filtersAbout the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Installation Instructions About the additional featuresTroubleshooting Tips Consumer Support About the refrigerator doorsInstructions Operating Instructions Safety Instructions Tips InstallationAbout the storage drawers About storage drawer removalAutomatic Icemaker Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Ice Storage Drawer on Dispenser ModelsCleaning the condenser Consumer Support TroubleshootingCondenser Behind the RefrigeratorInstructions Operating Instructions Installation Instructions TroubleshootingReplacing the light bulbs Operating Instructions Safety Instructions Preparing to install the refrigeratorConsumer Support Troubleshooting Tips Refrigerator LocationDimensions and Specifications for CustomStyle models Safety Instructions Operating InstructionsTips Consumer Support″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel Fresh Food PanelLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Hand tighten the two screws on the Top TrimInstall the Side Trim Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Installation Secure the Side TrimRead these instructions completely and carefully Removing the HandlesRemoving the Doors Removing and replacing the doorsReplacing the Doors Make sure the doors are closedPower drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedTips Consumer Support Shut Off the Main Water SupplyOperating Turn the Water On at the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug In the Refrigerator Start the IcemakerNormal operating sounds Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Odor/taste Ice cubes haveSmall or hollow cubes Door not closingProduction No water or ice cubeBut Crushed ICE Was dispensed On some models Refrigerator has odorStaple your receipt here Safety Instructions Operating InstructionsInstallation Instructions Troubleshooting Installation Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsGE Will Replace What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Installation Instructions Safety InstructionsConseils de dépannage Se débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Conseils de dépannage Service à la clientèleService à la clientèle Les commandesTest et ajustement des températures Système de circulation d’airService à la clientèle Conseils Installation De dépannageLes filtres à eau et à FreshSaver De sécuritéClayettes et bacs Conseils de dépannage Service à la clientèleSécurité Mesures dePaniers du congélateur Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesAutres caractéristiques InstallationLes portes du réfrigérateur Panier mobile à breuvageEnlèvement des bacs de rangement Les tiroirs de rangementTiroir à glace Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Installation DépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur De dépannage Service à la clientèleNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurCondensateur Mesures deDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurPréparation Emplacement du réfrigérateurAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsAlignement des portes Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»Avant de commencer Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Dépannage Service à la clientèleEnsembles de moulures Conseils deSerrez à la main les deux vis sur la garniture supérieure Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Fixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Sécurité Fonctionnement Démontage et remontage des portesMesures de Démontage des portesPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheMachine à glaçons sur certains modèles Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Problème Avant d’appeler un réparateur…Service à la Fonctionnement InstallationClientèle Problème Causes possibles CorrectifsFonctionne, mais ne La machine à glaçonsDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Solucionar problemas Al consumidor Solucionar problemas ServicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Solucionar problemasComprobar y ajustar la temperatura Sistema de rendimiento de circulación de aireServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasLos filtros de agua y FreshSaver Los entrepaños y recipientes del refrigerador Solucionar problemas Servicio al consumidorRecipientes grandes Recipientes pequeñosEntrepaño QuickSpace Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorPuertas del refrigerador Características adicionalesColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos El dispensador de agua y de hielo Cuidado y limpieza del refrigerador Problemas Servicio al consumidorInstalación Solucionar Limpiar el exteriorSeguridad Servicio al consumidorCompartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorUbicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle Problemas Servicio alConsumidor Alineación de las puertasAntes de que empiece Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCon dispensador MoldurasCuidado de los paneles precortados Apriete los dos tornillos de la moldura superior con la mano Cómo insertar los paneles de la puertaAsegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralInserción de los paneles de la puerta Remoción de las manijasInstalación de la manijas Servicio al consumidor SolucionarCómo retirar las puertas Cómo retirar y reemplazar las puertasCómo reponer las puertas Asegúrese de que las puertas estén cerradasTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Operación Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de pasoAbra el agua en la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigeradorArranque el dispositivo para hacer hielo Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Antes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasProblema Causas Posibles Qué hacer Funciona en algunos Para hacer hielo noModelos El agua tiene unInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Interior Abren las puertas No funciona la luzAgua en el piso de la Cocina o en el fondoNotas Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónNúmeros de servicio Parts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio

21, 200D2600P001 specifications

The GE 200D2600P001 is a high-performance digital control system designed specifically for industrial applications. This robust system offers advanced features and technologies that enhance operational efficiency and reliability for various processes, making it a preferred choice for many industries, including oil and gas, power generation, and manufacturing.

One of the main features of the GE 200D2600P001 is its modular architecture, which allows for easy scalability and customization. Users can configure the system according to their specific needs, whether they require a simple setup for smaller applications or a complex configuration for large-scale operations. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects and processes.

Another significant characteristic of the GE 200D2600P001 is its user-friendly interface. The system comes equipped with an intuitive graphical user interface (GUI) that simplifies monitoring and control tasks. Operators can easily navigate through different function modules, visualize process data, and access real-time reports, which enhances decision-making and optimizes workflow.

In terms of technology, the GE 200D2600P001 integrates cutting-edge communication protocols. It supports various industry-standard protocols, including Modbus, Ethernet/IP, and HART, ensuring seamless integration with other systems and devices. This interoperability facilitates data exchange and enhances the overall performance of industrial processes.

Additionally, the GE 200D2600P001 features advanced diagnostic tools that help to ensure maintenance and reduce downtime. The system is equipped with built-in self-monitoring capabilities that allow it to detect anomalies and alert operators to potential issues before they escalate into significant problems. This proactive approach to maintenance leads to increased equipment availability and longevity.

Moreover, the system is designed with security in mind, incorporating multiple layers of protection against cyber threats. This commitment to cybersecurity ensures that sensitive data remains secure and operational integrity is maintained.

Overall, the GE 200D2600P001 stands out for its modularity, user-friendly interface, advanced communication capabilities, and robust diagnostic tools. These characteristics make it an exceptional choice for industries seeking to optimize their control systems and enhance productivity while ensuring safety and security. With its reliable performance and adaptability, the GE 200D2600P001 represents a valuable investment for any industrial operation.