GE 162D6733P007 Les bacs de rangement, Installation Dépannage, Service à la clientèle Conseils de

Page 30

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Les bacs de rangement.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Bacs à fruits et à légumes

Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, videz-les et essuyez-les.

Bacs à humidité réglable

Réglez la commande à High (élevé) ou

Réglez la commande à Low (abaissé) ou

pour que le bac conserve le degré

pour que le bac conserve le degré

d’humidité élevé recommandé pour la

d’humidité abaissé recommandé pour la

conservation de la plupart des légumes.

conservation de la plupart des fruits.

Installation

dépannage

Normale

La plus froide

Bac à viande adaptable

Le bac à viande adaptable est muni d’une voie d’air séparée qui permet à un courant d’air froid en provenance du congélateur de circuler autour du bac.

La commande de température variable règle le courant d’air froid en provenance du congélateur.

Pour conserver la viande fraîche, abaissez le levier pour ramener le bac à la température de réfrigération la plus froide. Si vous le

laissez à cette position pendant longtemps, du givre peut se former à l’intérieur du bac.

Soulevez le levier pour ramener le bac à la température de réfrigération normale; vous aurez ainsi un bac à légumes supplémentaire. L’accès de l’air froid est fermé. Vous pouvez sélectionner différentes positions entre ces deux extrêmes.

Service à la clientèle Conseils de

Guides des bacs

Côté gauche

Lorsque vous remettez les bacs en place, assurez-vous de bien les faire glisser sur les deux guides aménagés du côté gauche.

Enlèvement des bacs

Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées.

Sur certains modèles, il faudrait peut-être enlever les balconnets de porte du compartiment réfrigérateur avant de retirer les bacs.

Si la porte vous empêche d’enlever les bacs, vous aurez besoin d’avancer le réfrigérateur jusqu’à ce que la porte puisse s’ouvrir complètement. Dans certains cas vous aurez besoin de déplacer le réfrigérateur vers la gauche en le roulant.

30

Image 30
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of Our Family Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Freezer ControlAbout the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeSafetyInstructions Filter Bypass PlugNot all features are on all models Installation InstructionsSafety Instructions About the refrigerator shelves and binsInstallationInstructions TroubleshootingTipsAbout the storage drawers Instructions Operating Instructions Installation SafetyInstructions Troubleshooting Tips Customer Service About the automatic icemakerIce Storage Bin About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Important Facts About Your DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorInstallation Instructions Troubleshooting Tips Cleaning the InsideTroubleshootingTips CustomerService Behind the RefrigeratorPreparing to Move Replacing the light bulbs Safety Instructions OperatingInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Fresh Food CompartmentClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location RollersBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedSafetyInstructions Shut Off the Main Water SupplyOperatingInstructions Instructions Installation OperatingTips Troubleshooting Tips Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating On some models No water or ice cube Water dispenser doesWater is not dispensed ProductionHot air from bottom RefrigeratorTroubleshootingTips OperatingInstructions SafetyInstructionsWhat Is Not Covered We Will ReplaceGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageOperating Specifications Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleConseils de dépannage Service La clientèleSe débarrasser du CFC Service à la clientèle Conseils de dépannageConseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Mesures de sécuritéDe sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau MesuresMise en place des clayettes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur RéfrigérateurInstallation Dépannage Service à la clientèle Conseils deLes bacs de rangement Machine à glaçons automatique sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueMesures de Nécessaire de machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Bac à glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Sécurité Mesures deCompartiment réfrigérateur Remplacement des ampoulesMesures de Compartiment congélateurPréparation Emplacement du réfrigérateurService à la clientèle Conseils de dépannage DégagementsMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireService à la clientèle Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale MesuresRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Branchez le réfrigérateurFonctionnement Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Température trop élevéeGlaçons ne fonctionne Formation lente desLe distributeur de Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Spécifications de fonctionnement Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretienRendement conforme aux normes de la NSF/ANSI Avis spéciauxNuméros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCSolucionar problemas InstalaciónServicio al consumidor El ajuste de los controles Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Tapón de derivación del filtroArreglar los entrepaños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador No todos los modelos tienen todas las característicasInstalación Problemas Gavetas para guardarServicio al consumidor Solucionar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar El recipiente de almacenamiento de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Servicio al consumidor Solucionar Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Congelador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos SeguridadEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Operación InstalaciónCompartimiento de Una vibración ligeraEs normal Alimentos frescos oEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaSeguridad Operación Instalación Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Solucionar problemas NotasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction