GE 162D6733P007 owner manual Solucionar problemas, Instalación, Servicio al consumidor

Page 50

Seguridad

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

Operación

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.

Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado o dañado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe.

Instalación

USO DE LOS ADAPTADORES (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.

Solucionar problemas

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los códigos locales lo permitan, es necesario hacer una conexión temporal a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL, mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados.

La punta más larga del adaptador se deberá alinear con la entrada larga del contacto con el fin de tener la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo siempre con una mano tirando a la vez el cable eléctrico con la otra mano. De no hacerlo puede causar que el adaptador se rompiera después de mucho uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexión a tierra de manera adecuada.

La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra, a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté aislado y que el contacto de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. Un electricista calificado deberá revisar el circuito para asegurarse de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

Servicio al consumidor

Favor de leer y seguir cuidadosamente las precauciones de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

50

Image 50
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Congratulations You Are Now Part of Our Family Service PartnershipCustomer Service Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Freezer ControlAbout the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeSafetyInstructions Filter Bypass PlugNot all features are on all models Installation InstructionsSafety Instructions About the refrigerator shelves and binsAbout the storage drawers InstallationInstructionsTroubleshootingTips Instructions Operating Instructions Installation SafetyInstructions Troubleshooting Tips Customer Service About the automatic icemakerIce Storage Bin About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Important Facts About Your DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorInstallation Instructions Troubleshooting Tips Cleaning the InsidePreparing to Move TroubleshootingTips CustomerServiceBehind the Refrigerator Replacing the light bulbs Safety Instructions OperatingInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Fresh Food CompartmentClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location RollersBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedOperatingInstructions SafetyInstructionsShut Off the Main Water Supply Tips Instructions InstallationOperating Troubleshooting Tips Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating On some models No water or ice cube Water dispenser doesWater is not dispensed ProductionHot air from bottom RefrigeratorTroubleshootingTips OperatingInstructions SafetyInstructionsWhat Is Not Covered We Will ReplaceGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageOperating Specifications Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Service à la clientèle Conseils de dépannageConseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Mesures de sécuritéDe sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau MesuresMise en place des clayettes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur RéfrigérateurLes bacs de rangement Installation DépannageService à la clientèle Conseils de Machine à glaçons automatique sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueMesures de Nécessaire de machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Bac à glaçonsNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Sécurité Mesures deCompartiment réfrigérateur Remplacement des ampoulesMesures de Compartiment congélateurPréparation Emplacement du réfrigérateurService à la clientèle Conseils de dépannage DégagementsMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Service à la clientèleInstallez le robinet d’arrêt Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale MesuresRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Branchez le réfrigérateurFonctionnement Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Température trop élevéeGlaçons ne fonctionne Formation lente desLe distributeur de Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Spécifications de fonctionnement Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretienRendement conforme aux normes de la NSF/ANSI Avis spéciauxPour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación El ajuste de los controles Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Tapón de derivación del filtroArreglar los entrepaños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador No todos los modelos tienen todas las característicasServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasGavetas para guardar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Servicio al consumidor SolucionarAtrás del refrigerador Congelador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos SeguridadEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Operación InstalaciónCompartimiento de Una vibración ligeraEs normal Alimentos frescos oEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Servicio al consumidor Solucionar problemasNotas Service Telephone Numbers Service Satisfaction