GE 162D6733P007 owner manual El dispensador de agua y de hielo, Servicio al consumidor Solucionar

Page 56

Seguridad

El dispensador de agua y de hielo.

En algunos modelos

Operación

Recogedor

Para usar el dispensador

Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador.

Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WATER (agua).

El recogedor no se vacía solo. Para reducir las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.

Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador está primeramente instalado, hay posibilidad de aire en el sistema de la línea de agua.

Oprima el botón del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la línea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la línea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua.

Un interruptor de luz (en algunos modelos) enciende o apaga la luz de noche en el dispensador. La luz se enciende también cuando se presiona el botón del dispensador. Cuando se funda la bombilla del dispensador, deberá reemplazarse con una bombilla de máximo 7 vatio.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

Instalación

problemas

El recipiente de almacenamiento de hielo

Para sacar: Levante la esquina izquierda

Gire

 

para desprender el recipiente del

 

entrepaño. Jálelo hacia afuera deteniendo

 

atrás y adelante.

 

Para volver a colocar: Deslice la parte de atrás

Mecanismo

del recipiente hasta que la lengüeta entre en

de manejo

la perforación del entrepaño. Si el recipiente no entrara hasta adentro, vuelva a sacar y gire el mecanismo de manejo 1/4 de vuelta. Empuje de nuevo hasta que la lengüeta se atore en la perforación del entrepaño.

Datos importantes de su dispensador

Servicio al consumidor Solucionar

No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.

Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podría obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloqueándolo, desprenda con una cuchara de madera.

 

Las bebidas y los alimentos no se deberán

 

enfriar rápidamente en el recipiente del

 

hielo. Las latas, botellas o paquetes de

 

comida en el recipiente de hielos podrían

 

causar la obstrucción del dispositivo para

56

hacer hielo o del recipiente.

 

Un poco de hielo triturado puede surtir aunque había seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador.

Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero.

En ocasiones es posible que se forme escarcha sobre la puerta del orificio del hielo. Esto es normal y sucede generalmente cuando se ha surtido repetidamente hielo triturado. La escarcha se evapora después de poco tiempo.

El agua surtida no está helada. Para agua más fría agregue simplemente hielo triturado o cubos antes de extraer agua.

Image 56
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Congratulations You Are Now Part of Our Family Service PartnershipCustomer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstalling the Filter Cartridge SafetyInstructionsAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugInstallation Instructions Safety InstructionsNot all features are on all models About the refrigerator shelves and binsAbout the storage drawers InstallationInstructionsTroubleshootingTips Safety Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceInstructions Operating Instructions Installation About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserCare and cleaning of the refrigerator Installation Instructions Troubleshooting TipsCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing to Move TroubleshootingTips CustomerServiceBehind the Refrigerator Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsReplacing the light bulbs Fresh Food CompartmentPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances RollersInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedOperatingInstructions SafetyInstructionsShut Off the Main Water Supply Tips Instructions InstallationOperating Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Water dispenser does Water is not dispensedOn some models No water or ice cube ProductionHot air from bottom RefrigeratorOperatingInstructions SafetyInstructions What Is Not CoveredTroubleshootingTips We Will Replace100% safety factors built in for unmetered usage Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Service à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauDe sécurité MesuresConseils de dépannage Service à la clientèle Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurMise en place des clayettes RéfrigérateurLes bacs de rangement Installation DépannageService à la clientèle Conseils de Machine à glaçons automatique Mesures deMachine à glaçons automatique sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Sécurité Mesures deRemplacement des ampoules Mesures deCompartiment réfrigérateur Compartiment congélateurEmplacement du réfrigérateur Service à la clientèle Conseils de dépannagePréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Service à la clientèleInstallez le robinet d’arrêt Mesures Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Problème Causes possibles CorrectifsVibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Mesures de sécurité Température trop élevéeFormation lente des Le distributeur deGlaçons ne fonctionne Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretien Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSISpécifications de fonctionnement Avis spéciauxPour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroSolucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorArreglar los entrepaños No todos los modelos tienen todas las característicasServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasGavetas para guardar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Servicio al consumidor SolucionarAtrás del refrigerador Reemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescosCongelador SeguridadPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaCorte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónUna vibración ligera Es normalCompartimiento de Alimentos frescos oEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos No funcionaSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Servicio al consumidor Solucionar problemasNotas Service Telephone Numbers Service Satisfaction