GE 162D6733P007 owner manual El cartucho del filtro de agua, Instalar el cartucho del filtro

Page 52

Seguridad

El cartucho del filtro de agua.

En algunos modelos

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Tapa de plástico

Deseche la tapa de plástico.

REEMPLACE EL FILTRO EN:

(mes-año)

reemplazar cada seis meses

Soporte del cartucho

Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho y gírelo lentamente hacia la derecha.

Tapón de derivación del filtro

El cartucho del filtro de agua está localizado en la esquina superior derecha del compartimiento de alimentos frescos, justo abajo del control de temperatura.

El cartucho del filtro se deberá cambiar cada seis meses o antes si el flujo del agua desde el dispensador de agua o desde el dispositivo para hacer hielo disminuye.

Instalar el cartucho del filtro

1 Si está cambiando el cartucho, remueva primero el viejo girándolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear.

2 Quite y deseche la tapa de plástico del nuevo cartucho.

3 Llenegrifo. el nuevo cartucho con agua del

4 Aplique la etiqueta de mes y año en el cartucho para recordarle de reemplazar el filtro en seis meses.

5 Ponga la parte superior del cartucho hacia arriba dentro del soporte del cartucho. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte.

6 Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras está girándolo, el se alzará por sí mismo en su posición.

7 Deje correr el agua desde el dispensador por 1 minuto (aprox. medio galon) para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras.

NOTA: Un cartucho de filtro de agua recién instalado puede causar el agua de chorrear del dispensador.

Tapón de derivación del filtro

Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuando un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de derivación del filtro.

¿Preguntas?…En los Estados Unidos, llame al GE Answer Center® al 800.626.2000.

Filtros de reemplazamiento:

Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, llame a GE para partes y accesorios al 800-626-2002.

HXRT—Cloro, sabor y olor

Precio sugerido de venta al público $29.95

52

Image 52
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Customer Service Service PartnershipCongratulations You Are Now Part of Our Family Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalCustomerService TroubleshootingTipsOperatingInstructions Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstalling the Filter Cartridge SafetyInstructionsAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugInstallation Instructions Safety InstructionsNot all features are on all models About the refrigerator shelves and binsTroubleshootingTips InstallationInstructionsAbout the storage drawers Safety Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceInstructions Operating Instructions Installation About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserCare and cleaning of the refrigerator Installation Instructions Troubleshooting TipsCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator TroubleshootingTips CustomerServicePreparing to Move Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsReplacing the light bulbs Fresh Food CompartmentPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances RollersInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedShut Off the Main Water Supply SafetyInstructionsOperatingInstructions Operating Instructions InstallationTips Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Water dispenser does Water is not dispensedOn some models No water or ice cube ProductionHot air from bottom RefrigeratorOperatingInstructions SafetyInstructions What Is Not CoveredTroubleshootingTips We Will Replace100% safety factors built in for unmetered usage Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleLa clientèle Conseils de dépannage ServiceSe débarrasser du CFC Service à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauDe sécurité MesuresConseils de dépannage Service à la clientèle Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurMise en place des clayettes RéfrigérateurService à la clientèle Conseils de Installation DépannageLes bacs de rangement Machine à glaçons automatique Mesures deMachine à glaçons automatique sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Sécurité Mesures deRemplacement des ampoules Mesures deCompartiment réfrigérateur Compartiment congélateurEmplacement du réfrigérateur Service à la clientèle Conseils de dépannagePréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireInstallez le robinet d’arrêt Service à la clientèleOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Problème Causes possibles CorrectifsVibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Mesures de sécurité Température trop élevéeFormation lente des Le distributeur deGlaçons ne fonctionne Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretien Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSISpécifications de fonctionnement Avis spéciauxUn service satisfaisant Numéros de servicePour les besoins particuliers Aux États-Unis Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasServicio al consumidor Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroSolucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorArreglar los entrepaños No todos los modelos tienen todas las característicasGavetas para guardar Instalación ProblemasServicio al consumidor Solucionar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescosCongelador SeguridadPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaCorte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónUna vibración ligera Es normalCompartimiento de Alimentos frescos oEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos No funcionaSeguridad Operación Instalación Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Notas Solucionar problemasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction