GE 162D6733P007 owner manual Service à la clientèle, Installez le robinet d’arrêt

Page 38

Mesures de sécurité

Installation de la conduite d’eau.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Fermez le robinet de la conduite d’eau principale

Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider.

Fonctionnement

Installez le robinet d’arrêt

1

Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau

potable fréquemment utilisée la plus proche.

2 Choisissez pour le robinet un emplacement

facilement accessible. Il est préférable de l’installer sur le côté d’une conduite d’eau froide verticale. Si vous devez le raccorder à une conduite d’eau horizontale, effectuez le raccordement sur le dessus ou le côté plutôt qu’au fond de la conduite, afin d’éviter la chute de sédiments provenant de la conduite d’eau.

3 Percez un trou de 1/4 po dans la conduite d’eau, à l’aide d’un foret affûté. Enlevez les bavures produites lors du perçage de la conduite.

4 Fixez le robinet d’arrêt à la conduite d’eau froide à l’aide d’une bride.

5 Serrez les vis de la bride jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à gonfler.

Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre.

Rondelle

Bride

Orifice d’entrée

 

 

Conduite d’eau froide

Robinet d’arrêtverticale à brides

Faites passer le tuyau de cuivre et raccordez-le au robinet d’arrêt

Placez le tuyau de cuivre entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le plancher ou le mur (derrière le réfrigérateur ou à proximité de l’armoire) le plus près possible du mur.

Assurez-vous que la longueur de tuyau supplémentaire est suffisante [environ 8 pieds

Installez l’écrou à compression et la douille de raccordement à l’extrémité du tuyau et raccordez-le au robinet d’arrêt.

Assurez-vous que le tuyau est bien inséré à l’intérieur du robinet. Serrez solidement l’écrou à compression.

Installation

Conseils de dépannage

(244 cm) formant 3 boucles d’environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour que vous puissiez éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation.

Robinet d’arrêt à brides

Écrou de serrage

Orifice de sortie

Écrou à compression

Douille de raccordement

Service à la clientèle

Ouvrez le robinet et rincez le tuyau

1

Ouvrez le robinet de la conduite d’eau

2

Coupez l’eau au niveau de l’électrovanne après

principale et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau

avoir fait couler par le tuyau environ une pinte

 

 

 

soit propre.

 

(1 l) d’eau.

38

Image 38
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Congratulations You Are Now Part of Our Family Service PartnershipCustomer Service Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService About the controls on the refrigerator Control SettingsHow To Test Temperatures Freezer ControlAbout the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeSafetyInstructions Filter Bypass PlugNot all features are on all models Installation InstructionsSafety Instructions About the refrigerator shelves and binsAbout the storage drawers InstallationInstructionsTroubleshootingTips Instructions Operating Instructions Installation SafetyInstructions Troubleshooting Tips Customer Service About the automatic icemakerIce Storage Bin About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Important Facts About Your DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorInstallation Instructions Troubleshooting Tips Cleaning the InsidePreparing to Move TroubleshootingTips CustomerServiceBehind the Refrigerator Replacing the light bulbs Safety Instructions OperatingInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Fresh Food CompartmentClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location RollersBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedOperatingInstructions SafetyInstructionsShut Off the Main Water Supply Tips Instructions InstallationOperating Troubleshooting Tips Before you call for service…Tips InstallationInstructions OperatingInstructions Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating On some models No water or ice cube Water dispenser doesWater is not dispensed ProductionHot air from bottom RefrigeratorTroubleshootingTips OperatingInstructions SafetyInstructionsWhat Is Not Covered We Will ReplaceGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageOperating Specifications Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage ServiceLa clientèle Service à la clientèle Conseils de dépannageConseils de dépannage Service à la clientèle Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Mesures de sécuritéDe sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau MesuresMise en place des clayettes Conseils de dépannage Service à la clientèleLes clayettes et les balconnets du réfrigérateur RéfrigérateurLes bacs de rangement Installation DépannageService à la clientèle Conseils de Machine à glaçons automatique sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueMesures de Nécessaire de machine à glaçons automatiquePour utiliser le distributeur Service à la clientèle Conseils de dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Bac à glaçonsNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Sécurité Mesures deCompartiment réfrigérateur Remplacement des ampoulesMesures de Compartiment congélateurPréparation Emplacement du réfrigérateurService à la clientèle Conseils de dépannage DégagementsMatériel nécessaire Installation de la conduite d’eauAvant de commencer Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireOuvrez le robinet et rincez le tuyau Service à la clientèleInstallez le robinet d’arrêt Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale MesuresRaccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Branchez le réfrigérateurFonctionnement Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Température trop élevéeGlaçons ne fonctionne Formation lente desLe distributeur de Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Spécifications de fonctionnement Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretienRendement conforme aux normes de la NSF/ANSI Avis spéciauxPour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor Deshacerse del CFCServicio al consumidor Solucionar problemasInstalación El ajuste de los controles Solucionar problemas Servicio al consumidorLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Tapón de derivación del filtroArreglar los entrepaños Solucionar problemas Servicio al consumidorLos entrepaños y recipientes del refrigerador No todos los modelos tienen todas las característicasServicio al consumidor Solucionar Instalación ProblemasGavetas para guardar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloServicio al consumidor Solucionar El recipiente de almacenamiento de hieloLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Servicio al consumidor SolucionarAtrás del refrigerador Congelador Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos SeguridadEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Seguridad OperaciónLo que se necesita Instalación de la línea de aguaAntes de que empiece Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Arranque el dispositivo para hacer hieloAntes de solicitar un servicio… Servicio al consumidor Solucionar problemasSonidos normales de la operación Operación InstalaciónCompartimiento de Una vibración ligeraEs normal Alimentos frescos oEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaSeguridad Operación Instalación Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Servicio al consumidor Solucionar problemasNotas Service Telephone Numbers Service Satisfaction