GE 162D6733P007 owner manual Préparation, Emplacement du réfrigérateur, Dégagements

Page 36

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Préparation.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à

Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant

glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à

un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords

une conduite d’eau froide.

et des directives) est disponible moyennant

 

supplément chez votre marchand ou auprès du

 

Service des pièces et accessoires, 800-626-2002.

Emplacement du réfrigérateur

N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la

Installez le réfrigérateur sur un plancher

température ambiante risque d’être inférieure à

suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il

60 °F (16 °C) parce qu’il ne se mettra pas en

est plein.

marche suffisamment souvent pour maintenir les

 

températures convenables.

 

Dégagements

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter

Si l’un des deux côtés du réfrigérateur est contre

l’installation, assurer une circulation d’air adéquate,

un mur, prévoyez les dégagements suivants pour

et permettre les raccordements de plomberie et

la porte :

d’électricité :

 

pour les modèles de 19 à 25 pi

3/4 po (19 mm)

 

 

Côtés

5/8 po (15 mm)

pour les modèles de 27 pi

112 po (38 mm)

Dessus

1 po (25 mm)

 

 

Si l’appareil est encastré, prévoyez 7/8 po (22 mm)

 

 

pour les couvre-charnières.

 

 

Arrière

1 po (25 mm)

 

 

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Roulettes de nivellement

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

1 Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. [Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 5/8 po (15 mm) du sol.]

Afin d’assurer que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes, une inclinaison vers l’arrière de la carrosserie est incorporée. Les réfrigérateurs à compartiments juxtaposés sont dotés de charnières de portes spécialement conçues pour que les deux portes se relèvent légèrement lorsqu’elles sont ouvertes, afin de se refermer d’elles-mêmes par la force de gravité.

2 Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer solidement sur le sol et l’empêcher ainsi de branler.

3 Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Pour régler les roulettes de nivellement, enlevez la grille inférieure en la saisissant par le dessous et en

36la tirant vers vous.

Tournez les vis de réglage des deux roulettes de nivellement vers la droite pour relever le réfrigérateur, et vers la gauche pour l’abaisser. Utilisez une clé à molette (boulon à tête hexagonale de 3/8 po) ou une pince.

Pour remettre la grille inférieure en place, alignez les agrafes à l’arrière de la grille avec les ouvertures dans la base du réfrigérateur et poussez sur la grille jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

Image 36
Contents RefrigeradoresLADO a Lado Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of Our Family Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions Control Settings How To Test TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer ControlInstalling the Filter Cartridge SafetyInstructionsAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugInstallation Instructions Safety InstructionsNot all features are on all models About the refrigerator shelves and binsInstallationInstructions TroubleshootingTipsAbout the storage drawers Safety Instructions Troubleshooting Tips Customer ServiceInstructions Operating Instructions Installation About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserCare and cleaning of the refrigerator Installation Instructions Troubleshooting TipsCleaning the Outside Cleaning the InsideTroubleshootingTips CustomerService Behind the RefrigeratorPreparing to Move Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsReplacing the light bulbs Fresh Food CompartmentPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances RollersInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedSafetyInstructions Shut Off the Main Water SupplyOperatingInstructions Instructions Installation OperatingTips Before you call for service… Tips InstallationInstructions OperatingInstructionsTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoInstructions Operating Water dispenser does Water is not dispensedOn some models No water or ice cube ProductionHot air from bottom RefrigeratorOperatingInstructions SafetyInstructions What Is Not CoveredTroubleshootingTips We Will Replace100% safety factors built in for unmetered usage Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Tested to NSF/ANSIUn partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de notre familleConseils de dépannage Service La clientèleSe débarrasser du CFC Service à la clientèle Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesConseils de dépannage Service à la clientèle Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauDe sécurité MesuresConseils de dépannage Service à la clientèle Les clayettes et les balconnets du réfrigérateurMise en place des clayettes RéfrigérateurInstallation Dépannage Service à la clientèle Conseils deLes bacs de rangement Machine à glaçons automatique Mesures deMachine à glaçons automatique sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçons automatiqueService à la clientèle Conseils de dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Bac à glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Sécurité Mesures deRemplacement des ampoules Mesures deCompartiment réfrigérateur Compartiment congélateurEmplacement du réfrigérateur Service à la clientèle Conseils de dépannagePréparation DégagementsInstallation de la conduite d’eau Avant de commencerMatériel nécessaire Pour calculer la longueur de tuyau de cuivre nécessaireService à la clientèle Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateurOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Problème Causes possibles CorrectifsVibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Mesures de sécurité Température trop élevéeFormation lente des Le distributeur deGlaçons ne fonctionne Pas sur certainsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Garantie DU Client Exigences générales d’installation/fonctionnement/entretien Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSISpécifications de fonctionnement Avis spéciauxNuméros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Conseils de dépannage ¡Felicidades Ahora usted es parte de nuestra familia Una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCSolucionar problemas InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Servicio al consumidor Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles SeguridadInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroSolucionar problemas Servicio al consumidor Los entrepaños y recipientes del refrigeradorArreglar los entrepaños No todos los modelos tienen todas las característicasInstalación Problemas Gavetas para guardarServicio al consumidor Solucionar El dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarPara usar el dispensador El recipiente de almacenamiento de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Servicio al consumidor Solucionar Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescosCongelador SeguridadPreparación para instalar el refrigerador Ubicación del refrigeradorEspacios libres Seguridad OperaciónInstalación de la línea de agua Antes de que empieceLo que se necesita Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesitaCorte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobreConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoEnchufe el cable eléctrico del refrigerador Arranque el dispositivo para hacer hieloServicio al consumidor Solucionar problemas Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónUna vibración ligera Es normalCompartimiento de Alimentos frescos oEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos No funcionaSeguridad Operación Instalación Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Especificaciones de Operación Avisos EspecialesNúmeros de servicio Solucionar problemas NotasServicio al consumidor Service Telephone Numbers Service Satisfaction