Amana ADB-1 warranty Opciones de los Ciclos, Opciones Descripcion Ciclos DE USO

Page 40

Ciclos, Opciones y Luces

Opciones de los Ciclos

Además de seleccionar un ciclo de la página 38, seleccione tantas de las opciones siguientes que están disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas.

OPCIONES

DESCRIPCION

CICLOS DE USO

 

 

 

‘Extra Wash’

Seleccione esta opción cuando lave cargas que tengan restos

‘Heavy Wash’

de alimentos difíciles de quitar. Dependiendo del ciclo que

‘Normal Wash’

(Lavado Adicional)

esté usando, esta opción agrega calor y/o tiempo de lavado

‘Quick Wash’

 

 

al ciclo de lavado.

‘Auto Wash’(modelos selectos)

 

 

 

 

 

 

Esteriliza la vajilla. Cuando el monitor del ciclo comprueba que

‘Heavy Wash’*

‘Sanitize’ (Esterilizar)

se han cumplido las condiciones apropiadas, la luz 'ESTERILIZADO'

‘Normal Wash’*

se activará al final del ciclo. La esterilización no puede llevarse

‘Quick Wash’*

(modelos selectos)

a cabo si el ciclo se interrumpe, si hay una falla de electricidad

‘Auto Wash’* (modelos selectos)

 

 

o si la temperatura del agua de entrada es inferior a 120°F (49°C).

 

 

 

 

‘Extra Rinse’

Seleccione para agregar un enjuague adicional al ciclo. Un

Todos los Ciclos

(Enjuague Adicional)

enjuague adicional ayuda a mejorar los resultados cuando

(excepto ‘Rinse Only’

(modelos selectos)

el agua es dura.

Enjuague Solamente)

 

 

 

 

Seleccione esta opción para mejorar la eficiencia del secado.

 

 

Cuando no se selecciona 'Heated Dry' puede que sea necesario

 

 

secar con paños algunos artículos tal como los artículos de

Todos los Ciclos

‘Heated Dry’

plástico con superficies antiadherentes y se observará que hay

(excepto ‘Rinse Only’

más humedad en el interior del lavavajillas. En los modelos con

Enjuague Solamente)

(Secado Caliente)

interiores de plástico, es normal observar que escapa vapor a

 

 

 

 

través del respiradero de la puerta a medida que el calor seca

 

 

los platos. Saldrá vapor aunque no se seleccione 'Heated Dry'.

 

 

 

 

*Solamente estos ciclos han sido designados en cumplimiento de los requerimientos de la NSF (NSF/ANSI 184 Lavavajillas Domésticos) con respecto a esterilización.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN – En los modelos con interiores de plástico, es normal observar que escapa vapor a través del respiradero de la puerta situado en la esquina superior izquierda de la puerta a medida que el calor seca los platos. El vapor está caliente y puede causar quemaduras leves.

Opciones

OPCION

DESCRIPCION

CICLOS DE USO

 

 

 

‘Start/Cancel’ (Puesta

Pone en funcionamiento y detiene el lavavajillas. Ver página 34

Todos los Ciclos

Bajo Funcionamiento del Lavavajillas.

 

en Marcha/Cancelar)

 

 

 

 

 

‘Delay’

Esta opción puede usarse para comenzar automáticamente el

Todos los Ciclos

(Lavado Diferido)

ciclo en una hora posterior. Ver página 40 para instrucciones.

 

 

 

 

Opción Bloqueo

Las teclas de control pueden ser bloqueadas para evitar el

Todos los Ciclos

de los Controles

uso indeseado. Ver página 40 para instrucciones.

 

(modelos selectos)

 

 

 

 

 

39

Image 40 Contents
Dishwasher Safety What You Need to Know About Safety InstructionsImportant Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsOperating the Dishwasher Before You StartAdding a Forgotten Item Place Setting Load General RecommendationsUpper Rack Lower RackRemoving the Upper Rack Utensil BasketsHot Water DetergentRinse Aid Recommended AmountCycles, Options and Lights CyclesTime Number Cycle Description WASHES/RINSESOptions Cycle OptionsOption Description USE with Cycles Delay Lights/DisplayLights/Display select models Indicator DescriptionMaterial Dishwasher SAFE? Special Information Storage/Moving Location Soil Level TreatmentTroubleshooting Problem SolutionMinutes select models Indicator lights flashing Display time suddenly dropsOr increases by several Glasses are cloudy/spottedItems not properly dried Moisture is present onDishwasher interior after Dry cyclePage Warranty and Service Dishwasher WarrantyLave-vaisselle Sécurité Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurtiéConserver ces instructions Instructions de sécurité importantesConseils dutilisation Avant de commencerUtilisation du lave-vaisselle Ajout d’un article oubliéRecommandations d’ordre général CouvertsPanier supérieur Panier inférieurPaniers pour ustensiles ImportanteQuantité recommandée Utilisation du lave-vaisselleEau chaude DétergentLavage intense Lavage normalLavage rapide Auto Wash Lavage automatiqueUtiliser Avec Option DescriptionVerrouillage de commandes Delay Démarrage différéIndicateurs lumineux/ affichage Témoins lumineux/affichage certains modèles Témoin Lumineux DescriptionEmplacement Niveau DE Saleté Traitement Rangement/déplacementEntretien et nettoyage Problème Solution DépannageSélectionner la touche Extra Wash Lavage supplémentaire Les articles lavés dans le lave Remarques Garantie du Lave-Vaisselle Lavavajillas Seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Conserve estas Instrucciones Para Referencia FuturaAntes de Comenzar Funcionamiento del LavavajillasComo Agregar un Artículo Olvidado Nota Recomendaciones Generales Cubiertos para 10 Personas Rejilla Superior Rejilla InferiorCestillas de los Utensilios La Rejilla SuperiorCestilla ‘Split Cestilla Auxiliar modelos selectosAgua Caliente DetergenteAditivo de Enjuague Cantidad RecomendadaCiclos, Opciones y Luces CiclosOpciones de los Ciclos OpcionesOpciones Descripcion Ciclos DE USO Opcion Descripcion Ciclos DE USO‘Delay’ Lavado Diferido Luces/IndicadorOpción ‘Control Lock’ Bloqueo de Los ControlesIndicador Descripcion Luces/Indicador modelos selectos¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion Especial Almacenamiento/Mudanza Ubicacion Nivel DE Suciedad TratamientoProblema Solucion La hora en el indicador digital Los artículos que se lavan En el lavavajillas o la tinaDel lavavajillas están Manchados o descoloridosNotas Garantía del Lavavajillas