Amana ADB-1 warranty Utiliser Avec, Option Description

Page 24

Cycles, options et témoins lumineux

Options

En plus de choisir un cycle sur la page 22, choisir, parmi les options suivantes disponibles, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours.

 

 

À UTILISER AVEC

OPTION

DESCRIPTION

LES CYCLES

 

 

 

Extra Wash

Sélectionner cette option lors du lavage de vaisselle avec des

Lavage intense

taches tenaces. Selon le cycle sélectionné, cette option

Lavage normal

(Lavage

augmente la durée du lavage et/ou la température.

Lavage rapide

supplémentaire)

 

Lavage automatique

 

 

(certains modèles)

 

Assainissement de la vaisselle. Lorsque le contrôleur du cycle

Lavage intense*

Sanitize

reconnaît que les bonnes conditions ont été atteintes,

Lavage normal*

(Lavage sanitaire)

le témoin lumineux SANITIZED s’allume à la fin du cycle. Le

Lavage rapide*

(certains modèles)

lavage assainissant peut ne pas avoir lieu en cas d’interruption

Lavage automatique*

du cycle, de panne de courant ou si la température d’arrivée

 

(certains modèles)

 

d’eau est inférieure à 49 °C (120 °F).

 

 

 

 

 

Extra Rinse (Rinçage

Sélectionner pour ajouter un rinçage supplémentaire au cycle.

Tous les cycles (sauf

supplémentaire)

Un rinçage supplémentaire permet d'améliorer les résultats en

Rinse Only [Rinçage

(certains modèles)

cas d'eau dure.

seulement])

 

 

 

 

Pour de meilleurs résultats de séchage, sélectionner cette option.

 

Heated Dry

Lorsque Heated Dry (Séchage avec chaleur) n'est pas choisi, il

 

peut être nécessaire de sécher à la main certains articles comme

Tous les cycles (sauf

(Séchage avec

ceux en plastique et ceux avec surface non adhérente. Plus

Rinse Only [Rinçage

chaleur)

d'humidité peut aussi rester sur l'intérieur du lave-vaisselle. Dans

seulement])

 

les modèles avec intérieur en plastique, il est normal que de la

 

 

vapeur s'échappe de l'évent de la porte pendant que la chaleur

 

 

sèche la vaisselle. De la vapeur s'échappera même si l'option

 

 

Heated Dry n'est pas sélectionnée.

 

 

 

 

* Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d’assainissement NSF (NSF / ANSI 184 – lave-vaisselle résidentiel).

ATTENTION

ATTENTION – Dans les modèles avec intérieur en plastique, il est normal de remarquer que de la vapeur s'échappe de l'évent de la porte dans le coin supérieur gauche de la porte alors que la chaleur sèche la vaisselle. La vapeur est chaude et peut causer des brûlures mineures.

Options

 

 

À UTILISER AVEC

OPTION

DESCRIPTION

LES CYCLES

 

 

 

Start Cancel (Mise en

Démarre et arrête le lave-vaisselle. Voir les explications à la

Tous les cycles

Marche/Annulation)

page 18 sous Utilisation du lave-vaisselle.

 

 

 

 

 

Delay

L'option peut être utilisée pour mettre le cycle automatiquement

Tous les cycles

(Démarrage différé)

en marche, plus tard. Voir les instructions à la page 24.

 

 

 

 

Option de verrouillage

Verrouille les touches de commande pour empêcher

Tous les cycles

des commandes

une utilisation non souhaitée. Voir les instructions à la page 24.

 

(certains modèles)

 

 

 

 

 

23

Image 24 Contents
Dishwasher Safety What You Need to Know About Safety InstructionsImportant Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsBefore You Start Operating the DishwasherAdding a Forgotten Item Place Setting Load General RecommendationsUpper Rack Lower RackRemoving the Upper Rack Utensil BasketsHot Water DetergentRinse Aid Recommended AmountCycles, Options and Lights CyclesTime Number Cycle Description WASHES/RINSESCycle Options OptionsOption Description USE with Cycles Delay Lights/DisplayIndicator Description Lights/Display select modelsMaterial Dishwasher SAFE? Special Information Storage/Moving Location Soil Level TreatmentTroubleshooting Problem SolutionMinutes select models Indicator lights flashing Display time suddenly dropsOr increases by several Glasses are cloudy/spottedItems not properly dried Moisture is present onDishwasher interior after Dry cyclePage Warranty and Service Dishwasher WarrantyLave-vaisselle Sécurité Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurtiéConserver ces instructions Instructions de sécurité importantesConseils dutilisation Avant de commencerUtilisation du lave-vaisselle Ajout d’un article oublié Recommandations d’ordre général Couverts Panier supérieur Panier inférieurPaniers pour ustensiles ImportanteQuantité recommandée Utilisation du lave-vaisselleEau chaude DétergentLavage intense Lavage normalLavage rapide Auto Wash Lavage automatiqueUtiliser Avec Option DescriptionDelay Démarrage différé Verrouillage de commandesIndicateurs lumineux/ affichage Témoins lumineux/affichage certains modèles Témoin Lumineux DescriptionRangement/déplacement Emplacement Niveau DE Saleté TraitementEntretien et nettoyage Problème Solution DépannageSélectionner la touche Extra Wash Lavage supplémentaire Les articles lavés dans le lave Remarques Garantie du Lave-Vaisselle Lavavajillas Seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Conserve estas Instrucciones Para Referencia FuturaAntes de Comenzar Funcionamiento del LavavajillasComo Agregar un Artículo Olvidado NotaRecomendaciones Generales Cubiertos para 10 PersonasRejilla Superior Rejilla InferiorCestillas de los Utensilios La Rejilla SuperiorCestilla ‘Split Cestilla Auxiliar modelos selectosAgua Caliente DetergenteAditivo de Enjuague Cantidad RecomendadaCiclos, Opciones y Luces CiclosOpciones de los Ciclos OpcionesOpciones Descripcion Ciclos DE USO Opcion Descripcion Ciclos DE USO‘Delay’ Lavado Diferido Luces/IndicadorOpción ‘Control Lock’ Bloqueo de Los ControlesLuces/Indicador modelos selectos Indicador Descripcion¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion Especial Almacenamiento/Mudanza Ubicacion Nivel DE Suciedad TratamientoProblema Solucion La hora en el indicador digital Los artículos que se lavan En el lavavajillas o la tinaDel lavavajillas están Manchados o descoloridosNotas Garantía del Lavavajillas