Amana ADB-1 warranty Luces/Indicador modelos selectos, Indicador Descripcion

Page 42

Luces/Indicador (modelos selectos)

INDICADOR

DESCRIPCION

 

 

Indicador de

Muestra los minutos aproximados que faltan para el término de un ciclo. El símbolo “2H” aparecerá

‘TIME REMAINING’

cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador

(TIEMPO RESTANTE)

numérico (modelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de cada carga,

(modelos selectos)

con la temperatura del agua y con las opciones seleccionadas.

 

 

Luz ‘CLEAN’ (LIMPIO)

La luz se ilumina al final del ciclo y permanece iluminada hasta que la puerta permanece abierta durante

30 segundos continuos.

 

Luz ‘DRYING’ (SECADO)

La luz se ilumina durante todo el período de secado y se apaga cuando se completa el ciclo.

(modelos selectos)

 

Luz ‘WASHING’

La luz se ilumina durante todas las porciones de enjuague y lavado del ciclo.

(LAVANDO)

 

(modelos selectos)

 

Luz ‘HEATING DELAY’

La luz se ilumina cuando se prolonga el ciclo para calentar el agua.

(EXTENSION DEL CICLO

 

POR CALIENTAMIENTO)

 

(modelos selectos)

 

Luz ‘SANITIZED’

La luz se ilumina al final del ciclo cuando se han cumplido los requerimientos para lograr la esterilización.

(ESTERILIZADO)

La luz permanece iluminada hasta que la puerta permanece abierta durante 30 segundos continuos.

(modelos selectos)

 

Notas

Cuando se selecciona ‘Sanitize’ (Esterilizar), los ciclos son supervisados para asegurar la esterilización. La luz ‘SANITIZED’ (Esterilizado) no se activará si no se cumplen los requerimientos de esterilización. Esto puede suceder si el ciclo es interrumpido, si ocurre una falla de energía eléctrica o si la temperatura del agua de admisión es inferior a 49° C (120° F).

Las luces indicadoras ‘CLEAN’ y ‘SANITIZED’ (modelos selectos) no se volverán a iluminar después de una falla de energía eléctrica hasta que no se ejecute el ciclo siguiente.

Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado

La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante.

 

¿RESISTENTE AL

 

MATERIAL

LAVAVAJILLAS?

INFORMACION ESPECIAL

Aluminio

Sí, excepto cuando es

El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado.

aluminio anodizado.

 

 

Hierro Fundido

No

Se deteriorá el templado y el hierro se oxidará.

 

Sí, excepto si es una

Siempre siga las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Las

Loza/Cerámica

antigüedad o está pintada a

antigüedades pintadas a mano o los motivos en esmalte se descolorarán. Los

 

mano.

adornos en hoja de horo se descolorarán.

Cristal

Sí, excepto si es una anti-

Siempre siga las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos

güedad o cristal delicado.

de cristales emplomados pueden marcarse si se lavan con frecuencia.

 

Filtros

No se recomienda.

Pueden dejar un depósito negruzco o manchar el interior del lavavajillas.

Vidrio

Un tipo de vidrio especial llamado 'vidrio lechoso' puede ponerse amarillo si se

 

lava continuamente en el lavavajillas.

 

 

Platos enchapados

No

Se descolorarán.

en oro

 

 

Peltre, Estaño

No

 

 

Sí, en la rejilla superior;

Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar. Los plásticos varían

Plásticos

excepto los artículos de

en su capacidad para soportar el agua caliente y los detergentes. Por esta razón,

 

plástico desechables.

los artículos de plástico desechables no son resistentes al lavavajillas.

 

 

 

Acero Inoxidable

Si no lo va a lavar inmediatamente, use un ciclo 'Rinse Only' (Enjuague

 

Solamente). El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, vinagre,

 

 

productos lácteos o jugos pueden dañar el acabado.

 

 

 

 

No, si tiene

Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar. Si no lo va a lavar

Plata de Ley o Metal

"oscurecimiento" comercial.

inmediatamente, use un ciclo 'Rinse Only'. El contacto prolongado con alimentos

Plateado

 

que contengan sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) pueden dañar

 

 

el acabado. El "oscurecimiento "comercial puede ser quitado con detergente.

Artículos de Madera

No

La madera puede combarse, agrietarse o perder su color.

 

 

 

41

Image 42
Contents Dishwasher Important Safety Instructions SafetyWhat You Need to Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsBefore You Start Operating the DishwasherAdding a Forgotten Item Upper Rack Place Setting LoadGeneral Recommendations Lower RackRemoving the Upper Rack Utensil BasketsRinse Aid Hot WaterDetergent Recommended AmountTime Number Cycle Description Cycles, Options and LightsCycles WASHES/RINSESCycle Options OptionsOption Description USE with Cycles Delay Lights/DisplayIndicator Description Lights/Display select modelsMaterial Dishwasher SAFE? Special Information Storage/Moving Location Soil Level TreatmentTroubleshooting Problem SolutionOr increases by several Minutes select models Indicator lights flashingDisplay time suddenly drops Glasses are cloudy/spottedDishwasher interior after Items not properly driedMoisture is present on Dry cyclePage Warranty and Service Dishwasher WarrantyLave-vaisselle Conserver ces instructions SécuritéCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié Instructions de sécurité importantesUtilisation du lave-vaisselle Conseils dutilisationAvant de commencer Ajout d’un article oubliéPanier supérieur Recommandations d’ordre généralCouverts Panier inférieurPaniers pour ustensiles ImportanteEau chaude Quantité recommandéeUtilisation du lave-vaisselle DétergentLavage rapide Auto Wash Lavage intenseLavage normal Lavage automatiqueUtiliser Avec Option DescriptionDelay Démarrage différé Verrouillage de commandesIndicateurs lumineux/ affichage Témoins lumineux/affichage certains modèles Témoin Lumineux DescriptionRangement/déplacement Emplacement Niveau DE Saleté TraitementEntretien et nettoyage Problème Solution DépannageSélectionner la touche Extra Wash Lavage supplémentaire Les articles lavés dans le lave Remarques Garantie du Lave-Vaisselle Lavavajillas Instrucciones Importantes de Seguridad SeguridadLo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Conserve estas Instrucciones Para Referencia FuturaComo Agregar un Artículo Olvidado Antes de ComenzarFuncionamiento del Lavavajillas NotaRejilla Superior Recomendaciones GeneralesCubiertos para 10 Personas Rejilla InferiorCestilla ‘Split Cestillas de los UtensiliosLa Rejilla Superior Cestilla Auxiliar modelos selectosAditivo de Enjuague Agua CalienteDetergente Cantidad RecomendadaCiclos, Opciones y Luces CiclosOpciones Descripcion Ciclos DE USO Opciones de los CiclosOpciones Opcion Descripcion Ciclos DE USOOpción ‘Control Lock’ Bloqueo de ‘Delay’ Lavado DiferidoLuces/Indicador Los ControlesLuces/Indicador modelos selectos Indicador Descripcion¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion Especial Almacenamiento/Mudanza Ubicacion Nivel DE Suciedad TratamientoProblema Solucion La hora en el indicador digital Del lavavajillas están Los artículos que se lavanEn el lavavajillas o la tina Manchados o descoloridosNotas Garantía del Lavavajillas

ADB-1 specifications

The Amana ADB-1 dishwasher is an innovative appliance designed to provide optimal cleaning performance and convenience within your kitchen. Known for its efficient operation and user-friendly features, this model is a popular choice among homeowners seeking reliability and functionality in their dishwashing experience.

One of the key features of the Amana ADB-1 is its excellent cleaning power, driven by a robust wash system that ensures dishes emerge spotless. The dishwasher offers multiple wash cycles, allowing users to customize their cleaning process based on the load size and soil level. From a heavy-duty cycle for baked-on grime to a quick wash for lightly soiled items, the ADB-1 adapts to various cleaning requirements effectively.

Energy efficiency is another hallmark of the Amana ADB-1. Equipped with energy-conserving technologies, this dishwasher operates while consuming minimal water and electricity. It often meets or exceeds Energy Star standards, making it an eco-friendly option for environmentally-conscious consumers who want to reduce their utility bills while maintaining an effective cleaning routine.

Noise reduction technology is also a standout characteristic of the ADB-1, with a design that minimizes operational sound. This feature is particularly appealing for open-concept living spaces where the sound of a running dishwasher may be disruptive. The quiet operation allows users to run the dishwasher at any time without disturbing the household.

Interior space is intelligently designed in the Amana ADB-1, featuring adjustable racks and a removable silverware basket, providing flexibility for loading various types of dishes, pots, and utensils. The spacious interior accommodates large items, ensuring that more dishes can be washed in a single load, which enhances overall efficiency.

The easy-to-use control panel on the Amana ADB-1 simplifies the selection process for wash cycles and options. The intuitive layout allows users of all ages to operate the dishwasher without confusion. LED indicators provide clear updates on the status of the wash cycle, minimizing guesswork for the user.

In summary, the Amana ADB-1 dishwasher combines power, efficiency, and user-friendly features to provide an outstanding dishwashing experience. With its versatile wash cycles, energy-saving technologies, quiet operation, and thoughtful design, the ADB-1 stands out as a reliable kitchen companion for families and individuals alike.