Indesit RA 24 L operating instructions Vedligeholdelse

Page 13

Vedligeholdelse

Afbrydelse af strømmen

Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten.

Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position(apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen.

Rengøring af apparatet

De udvendige og indvendige dele og gummilisterne kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler eller ammoniak.

Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og tør tilbehøret omhyggeligt.

Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav sugeevne, efter at have slukket for apparatet og taget stikket ud af stikkontakten.

Undgå mug og dårlige lugte

Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På denne måde undgår man også pletter.

Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid, skal det først rengøres indvendigt og døre og låger skal stå åbne.

Afrimning af kølerummet

DK

Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning. Vandet bortledes i den bageste del gennem

aftapningshullet (se

figuren), hvor det

fordampes af varmen, der

produceres af

kompressoren. Det eneste vedligeholdelsesindgreb, der skal udføres, består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan passere.

Afrimning af fryserummet

Fjern jævnligt isen med den medfølgende skraber. Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en manuel afrimning.

1.Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på .

2.Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem på et friskt sted.

3.Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet. Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle beholdere med lunken vand ind i kølerummet.

4.Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden apparatet tændes igen.

Udskiftning af pære

Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne herunder.

Afrimning af apparatet

!Følg nedenstående fremgangsmåde.

Forsøg ikke at fremskynde processen ved hjælp af genstande eller værktøj ud over den medfølgende skraber, idet det kan beskadige kølekredsløbet.

1

2

Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet som vist på figuren. Udskift den med en pære af samme styrke som angivet på dækslet (15 W eller 25 W).

13

Image 13
Contents Door Fridge Operating InstructionsPositioning and connection InstallationReversible doors Overall view Description of the applianceBottle shelf Setting the temperature Using the refrigerator to its full potentialUsing the freezer to its full potential Start-up and useSwitching the appliance off Maintenance and careCleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odoursGeneral safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentPossible causes / Solutions TroubleshootingMalfunctions 195030342.01 AssistanceCommunicating ModelBrugervejledning Omvendt døråbning Placering og tilslutningPlacering NivelleringKomplet oversigt Beskrivelse af apparatetFRYSE- og FUNKTIONSskuffeStart og brug Regulering af temperaturenStart af apparatet Optimal anvendelse af køleskabetVedligeholdelse Generelt om sikkerheden Forholdsregler og gode rådBortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøetFejlfunktion Mulige årsager / Løsning Fejlfinding og afhjælpningMan skal oplyse Fejlens art SerienummerKäyttöohjeet Sijoittaminen ja liitäntä AsennusOvien avaussuunnan kääntäminen Kokonaiskuva Laitteen kuvausPAKASTUS- ja Ja MunalokerikonLaitteen käynnistys Käynnistys ja käyttöMiten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta paremminHuolto ja hoito Yleisturvallisuus Varotoimet ja suosituksiaHävittäminen Säästä ja kunnioita ympäristöäHäiriöt Mahdolliset syyt / Ratkaisut Häiriöt ja korjaustoimet195030342.01 HuoltoapuBruksanvisning Omhängning av dörr Placering och anslutningElanslutning Översiktsvy Beskrivning av apparatenInfrysning och VarorStart och användning Reglering av temperaturenStart av apparaten Använd kylen på bästa sättUnderhåll och skötsel Säkerhet i allmänhet Säkerhetsföreskrifter och rådKassering Spara energi och värna om miljönFel Möjliga orsaker/Åtgärd Fel och åtgärderUppge Typ av fel Ch åtgärderBeskrivelse av apparatet InstallasjonOppstart og bruk Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapetPlassering og tilkopling InstallasjonOmbytting av døråpning Oversikt Beskrivelse av apparatetInnfrysing og Hylle FlaskerOppstart av apparatet Oppstart og brukBeste mulig bruk av kjøleskapet TemperaturreguleringHvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Generell sikkerhet AvsettingEnergisparing og respekt for miljøet Feil Mulige årsaker/ Løsninger Feil og løsningerMan må oppgi Type feil Modell SerienummerHasználati útmutató Elhelyezés és csatlakoztatás BeszerelésAjtónyitás-irány változtatás Áttekintés Készülék leírásaKészülék üzembe helyezése Üzembe helyezés és használatHûtõszekrény legjobb kihasználása Hõmérséklet szabályzásKarbantartás és védelem Általános biztonság Óvintézkedések és tanácsokLeselejtezés Takarékoskodás és környezetvédelemHiba Lehetséges ok / Megoldás HibaelhárításModell Sorozatszám SzervizszolgálatNávod k použití Umístìní a zapojení InstalaceZamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Celkový pohled Popis zaøízeníUvedení zaøízení do provozu Uvedení do provozu a použitíOptimální zpùsob použití chladnièky Regulace teplotyÚdržba a péèe Základní bezpeènostní opatøení Opatøení a radyLikvidace Úspora energií a ochrana životního prostøedíZávady Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìní Závady a zpùsob jejich odstranìníModel Výrobní èíslo Servisní služba