Indesit RA 24 L operating instructions Údržba a péèe

Page 53

Údržba a péèe

Vypnutí pøívodu elektrického proudu

Bìhem èištìní a údržby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zásuvky.

K odstranìní nebezpeèí zásahu elektrickým proudem nestaèí nastavit otoèný knoflík regulace teploty do polohy

(vypnuté zaøízení).

Vyèištìní zaøízení

Vnìjší a vnitøní èásti i pryžová tìsnìní je možné èistit houbou navlhèenou ve vlažné vodì a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle. Nepoužívejte rozpouštìdla, abrazivní prostøedky, bìlidlo ani amoniak.

Vyjímatelné pøíslušenství mùže být namoèeno v teplé vodì s mýdlem nebo èisticím prostøedku na nádobí. Opláchnìte je a dùkladnì osušte.

Zadní strana zaøízení má tendenci pokrýt se prachem, který je možné po vypnutí zaøízení a po odpojení zástrèky ze zásuvky elektrického rozvodu opatrnì odstranit, a to dlouhým nástavcem vysavaèe, nastaveného na støední výkon.

Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù

Zaøízení bylo vyrobeno z hygienicky nezávadných materiálù, které nepøenášejí zápachy. Za úèelem zachování této vlastnosti je tøeba, aby byla jídla neustále chránìna a øádnì uzavøena. Zabrání se tak tvorbì skvrn.

V pøípadì pøedpokládané dlohoudobé neèinnosti zaøízení vyèistìte jeho vnitøek a nechejte otevøená dvíøka.

Odstranìní námrazy z chladicího prostoru

CZ

Chladnièka je vybavena

systémem automatického

odstraòování námrazy:

Voda je odvádìna smìrem

k zadní èásti pøíslušným

vypouštìcím otvorem (viz

obrázek), kde se za pomoci

tepla uvolòovaného

z kompresoru odpaøí.

Jediná operace, kterou

musíte pravidelnì

provádìt, spoèívá ve vyèištìní vypouštìcího otvoru s cílem

zabezpeèit plynulý odvod vody.

Odstranìní námrazy z mrazicího prostoru

Pravidelnì odstraòujte vzniklou námrazu škrabkou z dotace. Když je vrstva námrazy vyšší než 5 mm, je tøeba provést její manuální odstranìní:

1.Nastavte otoèný knoflík REGULACE TEPLOTY do polohy .

2.Zabalte mražené i zmražené potraviny do listù papíru a uložte je na chladné místo.

3.Nechte pootevøená dvíøka až do úplného rozpuštìní námrazy; urychlete operaci umístìním nádob

s vlažnou vodou do mrazicího prostoru.

4.Pøed opìtovným zapnutím zaøízení dùkladnì vyèistìte a osušte mrazicí prostor.

Výmìna žárovky

Pøi výmìnì žárovky osvìtlení chladicího prostoru odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Øiïte se níže uvedenými pokyny.

Odstranìní námrazy ze zaøízení

!Dodržujte níže uvedené pokyny.

Nepokoušejte se o urychlení celého procesu s použitím jiných zaøízení nebo nástrojù než škrabky z dotace, protože by mohlo dojít k poškození chladicího rozvodu.

1

2

Pøístup k žárovce po odstranìní ochranného krytu zpùsobem naznaèeným na obrázku. Vymìòte ji za obdobnou, s pøíkonem uvedeným na ochranném krytu (15 W nebo 25 W).

53

Image 53
Contents Door Fridge Operating InstructionsReversible doors InstallationPositioning and connection Bottle shelf Description of the applianceOverall view Setting the temperature Using the refrigerator to its full potentialUsing the freezer to its full potential Start-up and useSwitching the appliance off Maintenance and careCleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odoursGeneral safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentMalfunctions TroubleshootingPossible causes / Solutions 195030342.01 AssistanceCommunicating ModelBrugervejledning Omvendt døråbning Placering og tilslutningPlacering NivelleringKomplet oversigt Beskrivelse af apparatetFRYSE- og FUNKTIONSskuffeStart og brug Regulering af temperaturenStart af apparatet Optimal anvendelse af køleskabetVedligeholdelse Generelt om sikkerheden Forholdsregler og gode rådBortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøetFejlfunktion Mulige årsager / Løsning Fejlfinding og afhjælpningMan skal oplyse Fejlens art SerienummerKäyttöohjeet Ovien avaussuunnan kääntäminen AsennusSijoittaminen ja liitäntä Kokonaiskuva Laitteen kuvausPAKASTUS- ja Ja MunalokerikonLaitteen käynnistys Käynnistys ja käyttöMiten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta paremminHuolto ja hoito Yleisturvallisuus Varotoimet ja suosituksiaHävittäminen Säästä ja kunnioita ympäristöäHäiriöt Mahdolliset syyt / Ratkaisut Häiriöt ja korjaustoimet195030342.01 HuoltoapuBruksanvisning Elanslutning Placering och anslutningOmhängning av dörr Översiktsvy Beskrivning av apparatenInfrysning och VarorStart och användning Reglering av temperaturenStart av apparaten Använd kylen på bästa sättUnderhåll och skötsel Säkerhet i allmänhet Säkerhetsföreskrifter och rådKassering Spara energi och värna om miljönFel Möjliga orsaker/Åtgärd Fel och åtgärderUppge Typ av fel Ch åtgärderBeskrivelse av apparatet InstallasjonOppstart og bruk Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapetOmbytting av døråpning InstallasjonPlassering og tilkopling Oversikt Beskrivelse av apparatetInnfrysing og Hylle FlaskerOppstart av apparatet Oppstart og brukBeste mulig bruk av kjøleskapet TemperaturreguleringHvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Energisparing og respekt for miljøet AvsettingGenerell sikkerhet Feil Mulige årsaker/ Løsninger Feil og løsningerMan må oppgi Type feil Modell SerienummerHasználati útmutató Ajtónyitás-irány változtatás BeszerelésElhelyezés és csatlakoztatás Áttekintés Készülék leírásaKészülék üzembe helyezése Üzembe helyezés és használatHûtõszekrény legjobb kihasználása Hõmérséklet szabályzásKarbantartás és védelem Általános biztonság Óvintézkedések és tanácsokLeselejtezés Takarékoskodás és környezetvédelemHiba Lehetséges ok / Megoldás HibaelhárításModell Sorozatszám SzervizszolgálatNávod k použití Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek InstalaceUmístìní a zapojení Celkový pohled Popis zaøízeníUvedení zaøízení do provozu Uvedení do provozu a použitíOptimální zpùsob použití chladnièky Regulace teplotyÚdržba a péèe Základní bezpeènostní opatøení Opatøení a radyLikvidace Úspora energií a ochrana životního prostøedíZávady Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìní Závady a zpùsob jejich odstranìníModel Výrobní èíslo Servisní služba