Indesit RA 24 L operating instructions Varotoimet ja suosituksia, Yleisturvallisuus, Hävittäminen

Page 22

Varotoimet ja suosituksia

!Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten SF turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset

toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti.

Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen:

-73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset;

-89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset.

Yleisturvallisuus

Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön asuinhuoneistossa.

Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen, sitä tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa olevien ohjeiden mukaisesti.

Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan, koska on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle.

Älä koske laitetta paljain jaloin, märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla.

Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa paleltumis- tai loukkaantumisvaara.

Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta vetäen vaan tartu tukevasti pistokkeeseen.

Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden suorittamista. Ei riitä, että siirretään LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA asentoon (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi.

Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa sisäisiä mekanismeja yrittäen korjata laitetta.

Älä käytä osastojen sisällä muita kuin laitteen mukana toimitettuja välineitä tai työkaluja.

Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.

Älä salli, että lapset leikkivät laitteen kanssa. Missään tapauksessa heidän ei tule istuutua laatikoiden päälle tai avata ovea.

Pakkaukset eivät ole lasten leluja.

Hävittäminen

Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen.

Vanhan laitteen hävittäminen: NOUDATA ASIANMUKAISIA LAIN MÄÄRÄYKSIÄ.

Jääkaapit ja pakastimet sisältävät jäähdytysalueella ja eristeissä isobutaania ja muita kaasuja, jotka ympäristöön vapautuessaan ovat vaarallisia. VÄLTÄ SIIS JÄYKKIEN PUTKISTOJEN VAHINGOITTAMISTA.

Ennen vanhan laitteen hävittämistä tee se käyttökelvottomaksi leikaten sähkönsyöttöjohto ja poistaen lukkiutuvat ovet.

Säästä ja kunnioita ympäristöä

Asenna laite viileään ja hyvin ilmastoituun ympäristöön, suojaa sitä suoralta auringonvalolta, älä aseta sitä lämmönlähteiden läheisyyteen.

Ruokatarvikkeiden laittamiseksi tai ottamiseksi avaa laitteen ovi mahdollisimman lyhyen aikaa.

Jokainen oven avaus aiheuttaa huomattavan lisän energiankulutuksessa.

Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden takaamiseksi kylmän ilman tulee kiertää vapaasti. Jos estetään ilmankierto, kompressori työskentelee jatkuvasti.

Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat sisälämpötilaa aikaansaaden suuren työmäärän kompressorille ja tuhlaten sähköenergiaa.

Puhdista laite huurteesta, mikäli muodostuu jäätä (katso Huolto ); paksu jääkerros tekee vaikeaksi kylmän vapauttamisen ruuille sekä lisää energiankulutusta.

Pidä tiivisteet puhtaina ja tehokkaina, jotta ne kiinnittyvät tiukasti oviin eivätkä päästä kylmää ulos (katso Huolto ).

22

Image 22
Contents Operating Instructions Door FridgePositioning and connection InstallationReversible doors Overall view Description of the applianceBottle shelf Using the freezer to its full potential Using the refrigerator to its full potentialSetting the temperature Start-up and useCleaning the appliance Maintenance and careSwitching the appliance off Avoiding mould and unpleasant odoursDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentPossible causes / Solutions TroubleshootingMalfunctions Communicating Assistance195030342.01 ModelBrugervejledning Placering Placering og tilslutningOmvendt døråbning NivelleringFRYSE- og Beskrivelse af apparatetKomplet oversigt FUNKTIONSskuffeStart af apparatet Regulering af temperaturenStart og brug Optimal anvendelse af køleskabetVedligeholdelse Bortskaffelse Forholdsregler og gode rådGenerelt om sikkerheden Spar på forbruget og værn om miljøetFejlfinding og afhjælpning Fejlfunktion Mulige årsager / LøsningSerienummer Man skal oplyse Fejlens artKäyttöohjeet Sijoittaminen ja liitäntä AsennusOvien avaussuunnan kääntäminen PAKASTUS- ja Laitteen kuvausKokonaiskuva Ja MunalokerikonMiten käyttää jääkaappia paremmin Käynnistys ja käyttöLaitteen käynnistys Miten käyttää pakastinta paremminHuolto ja hoito Hävittäminen Varotoimet ja suosituksiaYleisturvallisuus Säästä ja kunnioita ympäristöäHäiriöt ja korjaustoimet Häiriöt Mahdolliset syyt / RatkaisutHuoltoapu 195030342.01Bruksanvisning Omhängning av dörr Placering och anslutningElanslutning Infrysning och Beskrivning av apparatenÖversiktsvy VarorStart av apparaten Reglering av temperaturenStart och användning Använd kylen på bästa sättUnderhåll och skötsel Kassering Säkerhetsföreskrifter och rådSäkerhet i allmänhet Spara energi och värna om miljönFel och åtgärder Fel Möjliga orsaker/ÅtgärdCh åtgärder Uppge Typ av felOppstart og bruk InstallasjonBeskrivelse av apparatet Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapetPlassering og tilkopling InstallasjonOmbytting av døråpning Innfrysing og Beskrivelse av apparatetOversikt Hylle FlaskerBeste mulig bruk av kjøleskapet Oppstart og brukOppstart av apparatet TemperaturreguleringHvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Generell sikkerhet AvsettingEnergisparing og respekt for miljøet Feil og løsninger Feil Mulige årsaker/ LøsningerModell Serienummer Man må oppgi Type feilHasználati útmutató Elhelyezés és csatlakoztatás BeszerelésAjtónyitás-irány változtatás Készülék leírása ÁttekintésHûtõszekrény legjobb kihasználása Üzembe helyezés és használatKészülék üzembe helyezése Hõmérséklet szabályzásKarbantartás és védelem Leselejtezés Óvintézkedések és tanácsokÁltalános biztonság Takarékoskodás és környezetvédelemHibaelhárítás Hiba Lehetséges ok / MegoldásSzervizszolgálat Modell SorozatszámNávod k použití Umístìní a zapojení InstalaceZamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení Celkový pohledOptimální zpùsob použití chladnièky Uvedení do provozu a použitíUvedení zaøízení do provozu Regulace teplotyÚdržba a péèe Likvidace Opatøení a radyZákladní bezpeènostní opatøení Úspora energií a ochrana životního prostøedíZávady a zpùsob jejich odstranìní Závady Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìníServisní služba Model Výrobní èíslo