Indesit RA 24 L operating instructions Placering och anslutning, Omhängning av dörr, Elanslutning

Page 26

Installation

 

! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den

SV

alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt

 

ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med

 

 

apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens

 

funktion och respektive säkerhetsföreskrifter.

 

! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående

 

installation, användning och säkerhet anges.

 

Placering och anslutning

Placering

1.Placera apparaten i en välventilerad och ej fuktig omgivning.

2.Sätt inte igen de bakre ventilationsgallren: Kompressorn och kondensatorn avger värme och kräver en god ventilation för att fungera på ett korrekt sätt och med låg elförbrukning.

3.Lämna ett avstånd på minst 10 cm mellan apparatens övre del och eventuella ovanstående möbler och minst 5 cm mellan sidostycken och sidostående möbler eller väggar.

4.Apparaten ska stå på ett långt avstånd från värmekällor (direkt solljus, elspis).

Nivellering

1.Installera apparaten på ett plant och stabilt golv.

2.Om golvet inte är fullständigt horisontellt kan du kompensera genom att skruva på de främre stödfötterna.

Elanslutning

Placera apparaten vertikalt efter transporten och vänta minst 3 timmar innan den ansluts till elsystemet. Innan stickkontakten sätts i vägguttaget ska du först kontrollera att:

Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande standard.

Vägguttaget tål maskinens max. effektbelastning som anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex. 150 W).

Matningsspänningen är inom de värden som anges på märkskylten som sitter nedan till vänster (t.ex. 220 - 240 V).

Vägguttaget är kompatibelt med apparatens stickkontakt.

I annat fall ska du låta en auktoriserad tekniker byta ut stickkontakten (se Kundservice). Använd inte förlängningssladdar och grenuttag.

!När apparaten är installerad ska elkabeln och vägguttaget vara lättåtkomliga.

!Kabeln ska inte böjas eller pressas samman.

!Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast bytas ut av auktoriserade tekniker(se Kundservice).

!Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.

Omhängning av dörr

1

2

3

4

5

3mm

 

26

Image 26
Contents Operating Instructions Door FridgeReversible doors InstallationPositioning and connection Bottle shelf Description of the applianceOverall view Using the freezer to its full potential Using the refrigerator to its full potentialSetting the temperature Start-up and useCleaning the appliance Maintenance and careSwitching the appliance off Avoiding mould and unpleasant odoursDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentMalfunctions TroubleshootingPossible causes / Solutions Communicating Assistance195030342.01 ModelBrugervejledning Placering Placering og tilslutningOmvendt døråbning NivelleringFRYSE- og Beskrivelse af apparatetKomplet oversigt FUNKTIONSskuffeStart af apparatet Regulering af temperaturenStart og brug Optimal anvendelse af køleskabetVedligeholdelse Bortskaffelse Forholdsregler og gode rådGenerelt om sikkerheden Spar på forbruget og værn om miljøetFejlfinding og afhjælpning Fejlfunktion Mulige årsager / LøsningSerienummer Man skal oplyse Fejlens artKäyttöohjeet Ovien avaussuunnan kääntäminen AsennusSijoittaminen ja liitäntä PAKASTUS- ja Laitteen kuvausKokonaiskuva Ja MunalokerikonMiten käyttää jääkaappia paremmin Käynnistys ja käyttöLaitteen käynnistys Miten käyttää pakastinta paremminHuolto ja hoito Hävittäminen Varotoimet ja suosituksiaYleisturvallisuus Säästä ja kunnioita ympäristöäHäiriöt ja korjaustoimet Häiriöt Mahdolliset syyt / RatkaisutHuoltoapu 195030342.01Bruksanvisning Elanslutning Placering och anslutningOmhängning av dörr Infrysning och Beskrivning av apparatenÖversiktsvy VarorStart av apparaten Reglering av temperaturenStart och användning Använd kylen på bästa sättUnderhåll och skötsel Kassering Säkerhetsföreskrifter och rådSäkerhet i allmänhet Spara energi och värna om miljönFel och åtgärder Fel Möjliga orsaker/ÅtgärdCh åtgärder Uppge Typ av felOppstart og bruk InstallasjonBeskrivelse av apparatet Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapetOmbytting av døråpning InstallasjonPlassering og tilkopling Innfrysing og Beskrivelse av apparatetOversikt Hylle FlaskerBeste mulig bruk av kjøleskapet Oppstart og brukOppstart av apparatet TemperaturreguleringHvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Energisparing og respekt for miljøet AvsettingGenerell sikkerhet Feil og løsninger Feil Mulige årsaker/ LøsningerModell Serienummer Man må oppgi Type feilHasználati útmutató Ajtónyitás-irány változtatás BeszerelésElhelyezés és csatlakoztatás Készülék leírása ÁttekintésHûtõszekrény legjobb kihasználása Üzembe helyezés és használatKészülék üzembe helyezése Hõmérséklet szabályzásKarbantartás és védelem Leselejtezés Óvintézkedések és tanácsokÁltalános biztonság Takarékoskodás és környezetvédelemHibaelhárítás Hiba Lehetséges ok / MegoldásSzervizszolgálat Modell SorozatszámNávod k použití Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek InstalaceUmístìní a zapojení Popis zaøízení Celkový pohledOptimální zpùsob použití chladnièky Uvedení do provozu a použitíUvedení zaøízení do provozu Regulace teplotyÚdržba a péèe Likvidace Opatøení a radyZákladní bezpeènostní opatøení Úspora energií a ochrana životního prostøedíZávady a zpùsob jejich odstranìní Závady Možné pøíèiny / Zpùsob odstranìníServisní služba Model Výrobní èíslo