Marvel Group 36" PRO+ manual Sécurité DU Réfrigérateur, Certains modèles, Enlever les portes

Page 23

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole

“AVERTISSEMENT”.

DANGER

AVERTISSEMENT

d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sé curité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

 

que l'essence, loin du réfrigérateur.

 

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et

Ne pas utiliser un adaptateur.

 

 

 

 

installer le réfrigérateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

 

 

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

 

 

machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à

Replacer pi èces et panneaux avant de faire la remise en marche.

 

 

recevoir une machine à glaçons).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

 

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur

 

 

 

 

 

 

certains modèles).

 

 

 

CONSERVEZCES INSTRUCTIONS

Miseaurebutdevotre vieux réfrigérateur

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

AVERTISSEMENT

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un d écès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l ’é sont pas un probl ème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonn és sont encore dangereux, mê me s ’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

22

Image 23
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyDry Clean Before UsingProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator Remove the PackagingConnecttheWaterSupply ElectricalRequirementsWater Supply Requirements Refrigerator cabinet with a P clamp Connect to RefrigeratorStyle Copper tubingGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you Base GrilleElectrical Shock Hazard Remove blue bypass cap and retain for later use AdjusttheDoorWaterSystemPreparation Style 2 Front and rear levelingOpeningandClosingDoors UsingtheControlsRefrigerator USE NormalSoundsOptimIce Feature Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Additional Control Center Features Max CoolWaterFilterStatusLight WaterDispenserRemember Using the Dispenser Without a Water FilterReplacing the Water Filter Ice Production RateTo Remove and Replace the Crispers Drawer Removal and ReplacementSlide-out Shelves To Replace Crispers CoverFreezerBaskets Freezer FeaturesRefrigerator Care Door FeaturesCondition of the food is poor, dispose of it PowerInterruptionsVacationandMovingCare LeaveThere is water in the defrost drain pan MovingYour refrigerator will not operate Lights do not workWater leaking from the dispenser Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIntheU.S.A. & Canada Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts Nearest designated service centerInterior Water Filtration System Product Data SheetsN3H 4R7 Place of PurchaseDate of Purchase AGA MarvelCertains modèles Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Débrancher la source de courant électrique avant lentretienEnl èvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigencesdemplacement DéballageduréfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommande de mise à la terreRaccordementdelacanalisation deau Pression de leauOuvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuite Raccordement au réfrigérateurFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Le tube en cuivrePour replacer la grille de la base Achever l’installationGrillede labase Pour enlever la grille de la baseLa tê Tourner d é ’à Fermer AjustementdelaportePréparationdusystèmed’eau Veuillez lire avant l’utilisation du système deauNe pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux OuvertureetfermeturedesportesPour ajuster les réglages de température Commandes de températureAjustement des réglages de commande Désactivation/activation du réfrigérateurMode Sabbath SAB Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Alarme ALEau Distributeurd’eauDistribution d’eau ’eauTablettesduréfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachineàglaçons Tiroiràtempératurecontrôlée BacàlégumesetcouvercleRéglagedel’humiditédanslebacàlégumes Guide d ’entreposage des viandes Pour réinstaller la cloisonCommande de température du tiroir Cloison de tiroir Pour enlever la cloisonRisque dexplosion Pour retirer et réinstaller les balconnetsNettoyage du réfrigérateur Pannesdecourant Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacement de lampoule ducompartiment de réfrigérationDéménagement DépannageEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionnerexcessivement Le réfrigérateur semble fair etrop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurLes portes ne se ferment pas complètement Assistance OuserviceAccessoires OuvrirFeuilles DE Données SUR LE Produit Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax Endroit DachatDate Dachat Numéro DE Série