Marvel Group 36" PRO+ Raccordement au réfrigérateur, Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau

Page 26

4.Pour d éterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du côté

droit du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajourter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de " (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d ’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de " dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinetd’arrête sur la canalisation d’eau froide avec la bride de engagé dans le trou de ¼” percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l ’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément

jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l ’écrasement du tube en cuivre.

7. ’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

Raccordement au réfrigérateur

Selon le mod èle, la canalisati haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle.

Style 1

1.Enlever le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

le tube en cuivre.

2.Créer une bouche de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”.

A

B

C

D

E

A. Tube en cuivre

D. Bague de compression

B. Bride en “P”

E. Valve d'entrée d'eau

C. Écrou de compression

 

3.Ouvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuite.

Style 2

1.Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre.

2.Retirer le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.

3.Ins érer l’extrémit d’eau. Ajuster le tube de cuivre de façon à ce qu’il s’adapte

parfaitement à ée d'eau pour éviter déformations.

4.Faire glisser l’écrou de compression sur la bague, serrer pour

 

A

 

B

 

C

 

D

A. Tube en plastique pour

C. Écrou de

canalisation d’eau

compression

B. Bague

D. Tube de cuivre

25

Image 26
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRemove the Packaging Clean Before UsingProperly dispose of packaging When MovingYour Refrigerator DryConnecttheWaterSupply ElectricalRequirementsWater Supply Requirements Copper tubing Connect to RefrigeratorStyle Refrigerator cabinet with a P clampGrasp the grille with both hands Pull the grille toward you Base GrilleElectrical Shock Hazard Style 2 Front and rear leveling AdjusttheDoorWaterSystemPreparation Remove blue bypass cap and retain for later useNormalSounds UsingtheControlsRefrigerator USE OpeningandClosingDoorsAdditional Control Center Features Max Cool Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures OptimIce FeatureWaterDispenser WaterFilterStatusLightIce Production Rate Using the Dispenser Without a Water FilterReplacing the Water Filter RememberTo Replace Crispers Cover Drawer Removal and ReplacementSlide-out Shelves To Remove and Replace the CrispersFreezer Features FreezerBasketsDoor Features Refrigerator CareLeave PowerInterruptionsVacationandMovingCare Condition of the food is poor, dispose of itLights do not work MovingYour refrigerator will not operate There is water in the defrost drain panWater dispenser will not operate properly Water leaking from the dispenserDivider between the two compartments is warm Temperature is too warmDispenser water is not cool enough There is interior moisture buildupNearest designated service center Assistance or ServiceIf You Need Replacement Parts IntheU.S.A. & CanadaProduct Data Sheets Interior Water Filtration SystemAGA Marvel Place of PurchaseDate of Purchase N3H 4R7Débrancher la source de courant électrique avant lentretien Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Certains modèlesDéballageduréfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigencesdemplacement Enl èvement des matériaux d’emballagePression de leau Méthode recommande de mise à la terreRaccordementdelacanalisation deau Alimentation en eau par osmose inverseLe tube en cuivre Raccordement au réfrigérateurFermer le robinet principal d’arrivée d’eau Ouvrir l ’arrivée d ’eau fuites. Corriger toute fuitePour enlever la grille de la base Achever l’installationGrillede labase Pour replacer la grille de la baseVeuillez lire avant l’utilisation du système deau AjustementdelaportePréparationdusystèmed’eau La tê Tourner d é ’à FermerOuvertureetfermeturedesportes Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouverturesDésactivation/activation du réfrigérateur Commandes de températureAjustement des réglages de commande Pour ajuster les réglages de températureAlarme AL Door Alarm avertisseur de la porteHoliday Mode mode vacances Mode Sabbath SAB’eau Distributeurd’eauDistribution d’eau EauTablettesduréfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachineàglaçons Tiroiràtempératurecontrôlée BacàlégumesetcouvercleRéglagedel’humiditédanslebacàlégumes Cloison de tiroir Pour enlever la cloison Pour réinstaller la cloisonCommande de température du tiroir Guide d ’entreposage des viandesRisque dexplosion Pour retirer et réinstaller les balconnetsNettoyage du réfrigérateur Remplacement de lampoule ducompartiment de réfrigération Remplacementdel’ampouled’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation PannesdecourantVacances DépannageEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement DéménagementLe réfrigérateur semble fair etrop de bruit Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionnerexcessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez’eau coule du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideOuvrir Assistance OuserviceAccessoires Les portes ne se ferment pas complètementFeuilles DE Données SUR LE Produit Numéro DE Série Endroit DachatDate Dachat Nombre Modèle Fax Toll Free Telephone Toll Free Fax